¼º °æ: [»ïÇÏ11:1] ?? ÇØ°¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ ¿ÕµéÀÇ ÃâÀü ¶§°¡ µÇ¸Å - ¿©±â¼­ 'ÇØ°¡ µ¹¾Æ¼­'¶õ ¸»Àº À¯´ë·ÂÀ¸·Î »õÇØ°¡ ½ÃÀ۵Ǵ 1¿ù(¾Æº÷¿ù). °ð žç·ÂÀ¸·Î 3, 4¿ùÀÌ ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿ÔÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ Living BibleÀº À̸¦ '´ÙÀ½ÇØ º½ÀÌ µÇ¾î'(in the spring of the following year)·Î ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇÑÆí ÆÈ·¹½ºÆ¾¿¡¼­ °Ü¿ïÀº ¿ì±â(éëÑ¢)¿¡ ÇØ´çÇϱ⠶§¹®¿¡ ÀüÀïÀÇ ½Ã±â°¡ ¾Æ´Ï³ª, º½Àº °Ç±â(ËëÑ¢)¿¡ ÇØ´çÇϱ⠶§¹®¿¡ ÀüÀï¿¡ ÀûÇÕÇÑ ½Ã±âÀÌ´Ù(¼º°æ ÃÑ·Ð, 'ÆÈ·¹½ºÆ¾ÀÇ ±âÈÄ' ÂüÁ¶). µû¶ó¼­ Áö³­¹ø ¾Ï¸ó°úÀÇ ÀüÀï¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ±º´ë´Â ½Â±â(ã­Ñ¦)¸¦ Àâ¾ÒÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÀÌ·¯ÇÑ °èÀý ¹®Á¦·Î ȸ±ºÇÏ¿´À¸³ª, ÀÌÁ¦ ´Ù½Ã °Ç±âÀÎ º½ÀÌ µ¹¾Æ¿Í Á¦ 2Â÷ ÃâÁ¤ÀÌ °¡´ÉÇØÁø °ÍÀÌ´Ù(10:14 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§, ¿©±â¼­ '¿ÕµéÀÇ ÃâÀüÇÒ ¶§'¶õ ¸»Àº °ð ÆÈ·¹½ºÆ¾ÀÇ º½, ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ÀüÀïÇϱ⿡ ÀûÀýÇÑ ½Ã±â¸¦ ÀçÂ÷ ÀǹÌÇÏ´Â ¸»¿¡ ´Ù¸§ ¾Æ´ÔÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Keil, Lange, Josephus, Pulpit Commentary, The Interpreter's Bible). ?? ½Åº¹ - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â '¿¡º£µå'(* )´Â º»·¡ '³ë¿¹', 'Á¾'À» °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù. 9:2ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ±×·¯³ª ¿©±â¼­´Â ÀÚ½ÅÀÇ ±ºÁÖ(ÏÖñ«)¸¦ À§ÇØ ¸¶Ä¡ Á¾°ú °°ÀÌ Çå½ÅÇÏ´Â ¿ÕÀÇ Ãø±Ùµé, ¶Ç´Â ±º»çÀûÀÎ °ü·áµé(2:12,13;10:1;Ãâ5:21;7:10;»ï»ó 8:14, 15;18:5, 22. 23)À» ÀǹÌÇÑ´Ù(Lang, Keil & Delitzch, Pulpit Commentary). Áï ´ÙÀ­Àº ¾Ï¸óÀÇ ¶ø¹Ù ¼ºÀÌ Çè¶õÇÑ ¿ä»õÁöÀÓÀ» ¾Ë°í ¿ä¾Ð°ú ´õºÒ¾î ¸ð·«¿¡ ¶Ù¾î³­ ±º»ç°ü·áµéÀ» ÆÄ°ßÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Keil). ?? ¿Â À̽º¶ó¿¤ ±º´ë - ¿ø¹®¿¡´Â ±º´ë¶ó´Â ¸»ÀÌ ¾ø°í ´ÜÁö '¿Â À̽º¶ó¿¤'·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ Áö±Ý²¯ »ìÆ캸¾ÒµíÀÌ ÀÌ ¸»Àº ±¹°¡ÀÇ °Å»ç(ËáÞÀ)¸¦ À§ÇØ ¿Â ÁöÆÄ¿¡¼­ ¼ÒÁýÇÑ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÃѺ´·ÂÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(5:1;8:15). ?? ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀ» ¸êÇÏ°í ¿¡¿ö½Õ°í - 10:6-14ÀÇ ¶ø¹Ù ÀüÅõ¿¡ ÀÌ¾î ¶ø¹Ù Á¦ 2ÀüÅõ°¡ Àç°³µÈ °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ Àü¼¼(îúá§)´Â À̽º¶ó¿¤ÃøÀÌ ¾ÐµµÀûÀ¸·Î À¯¸®ÇÏ¿©, ÀÌÁ¦ ÀûÀÇ ¼öµµÀÎ ¶ø¹Ù ¼º ÇÔ¶ôÀ» ´«¾Õ¿¡ µÎ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(12:27-31). ?? ¶ø¹Ù - 'Å« ¼º'À̶õ ¶æÀ¸·Î ¾Ï¸ó Á·¼ÓÀÇ ¼öµµÀÌ´Ù(10:3 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ¾åº¹ °­, °ð ÇöÀçÀÇ ¿Íµð ¾Ï¸¸(Wady Amman)ÀÇ »ó·ù °è°î¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í Àִµ¥, ¿ä´Ü °­¿¡¼­ºÎÅÍ µ¿ÂÊÀ¸·Î ¾à 37KmÁ¤µµ ¶³¾îÁø ÁöÁ¡ÀÌ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ µµ½Ã´Â µÎ °ß°íÇÑ ¼±À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ¾ú´Âµ¥, ù°´Â ¹°µéÀÇ ¼ºÀÌ´Ù(12:27). Áï, ÀÌ ¼ºÀº ÀÌ µµ½Ã¿¡ ¹°À» °ø±ÞÇØ ÁÖ´Â Å« ¼ö¿øÁö(â©ê¹ò®)¸¦ ÁöÅ°´ø ¼ºÀÌ´Ù. ´ÙÀ½À¸·Î µÑ°´Â ¿Õ¼º(èÝàò)ÀÌ´Ù(12:26). ÀÌ´Â ¿Íµð ¾Ï¸¸ÀÇ ºÏÂÊ¿¡ ÀÖ´Â »ï°¢Çü ¸ð¾çÀÇ °í¿ø Áö´ë ²À´ë±â¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ°÷Àº ¸Å¿ì °¡Æĸ¥ °÷À¸·Î¼­ ±×¾ß¸»·Î ³­°ø ºÒ¶ôÀÇ ¿ä»õ¸¦ ÀÌ·ç¾ú´Ù. ÇÑÆí ÀÌ°°Àº ¶ø¹Ù(Rabbah)´Â ¿À´Ã³¯ ¿ä¸£´ÜÀÇ ¼öµµ°¡ µÇ¾î Àִµ¥, °ð ÇöÀçÀÇ ¾Ï¸¸(Amman)ÀÌ´Ù(Wycliffe). ?? ´ÙÀ­Àº ¿¹·ç»ì·½¿¡ ±×´ë·Î ÀÖÀ¸´Ï¶ó - ¿Â À̽º¶ó¿¤ ±º´ë°¡ ¶ø¹Ù ¼ºÀ» ¿¡¿ö½Î°í ÀÖ´Â °Í°ú´Â ´ëÁ¶ÀûÀÎ Àå¸éÀ¸·Î, ´ÙÀ­ÀÌ ¹üÁËÇÏ°Ô µÈ ¹è°æÀ» Á¦°øÇØ ÁØ´Ù. Áï Àü½Ã(îúãÁ) »óȲÀ̶ó´Â ºñ»ó »çÅ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Æí¾ÈÈ÷ ¿¹·ç»ì·½ ±Ã¿¡ °ÅÇÏ´ø ´ÙÀ­Àº ¿µÀû ±äÀåÀÌ Ç÷Á °á±¹ ¹å¼¼¹Ù¸¦ ¹üÇÏ°í ±× ³²Æí ¿ì¸®¾Æ¸¦ ¸ð»ì(ÙÇ߯)ÇÏ´Â ¾öû³­ Á˾ǿ¡ ºüÁö°í ¸¶´Â °÷ÀÌ´Ù(2-27Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:2] ?? Àú³á¶§¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ±× ħ»ó¿¡¼­ ÀϾ - ´ÙÀ­ÀÌ ³·ÀáÀ» ÀÚ°í ÀϾ »ç½ÇÀ» º¸¿©ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÀÌ·¯ÇÑ ³·ÀáÀº ÆÈ·¹½ºÆ¾ Áö¹æ¿¡¼­´Â Çѳ·ÀÇ ´õÀ§¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇÑ Ç³½ÀÀ̱ä ÇÏ¿´´Ù(Lange, Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ±¹°¡ÀûÀ¸·Î ÃʱäÀå »óÅ¿¡ ÀÖ´ø ´ç½ÃÀÇ »óȲÀ¸·Î´Â ¿ë³³Çϱâ Èûµç ÀÚ¼¼ÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ³·ÀáÀ» Àß °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½¬Áö ¸»°í ±âµµÇÏ¿©¾ß ¸¶¶¥Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ç½Ã ´ÙÀ­Àº ¿µÀûÀ¸·Î ³ªÅÂÇÑ »óÅ¿¡ ÀÖ¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Matthew Henry). ÀÌó·³ ³ªÅÂÇÏ°í °ÔÀ¸¸¥ ÀÚÀÇ ³·ÀáÀº ºñ±ØÀ» ºÎ¸£±â ¸¶·ÃÀÌ´Ù(4:5,6). ÇÑÆí, ¿©±â¼­ 'Àú³á¶§'´Â ´ÊÀº ¿ÀÈĸ¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(»ï»ó30:17). ¶û°Ô(Lange)´Â ´ë·« À̶§¸¦ ¿ÀÈÄ 3½Ã°æºÎÅÍ ÇØ°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¾îµÎ¿öÁø ¶§±îÁö¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù°í º¸¾Ò´Ù. ?? ¿Õ±Ã ÁöºØ À§¿¡¼­ °Å´Ò´Ù°¡ - Àá¿¡¼­ ±ü ´ÙÀ­ÀÌ Àú³á³è¿¡ ºÒ¾î¿À´Â ½Ã¿øÇÑ ¹Ù¶÷À» Áñ±â±â À§ÇØ ÁöºØ À§¸¦ »êÃ¥ÇÑ °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀÌ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÀÏ»óÀûÀÎ ½À°üÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Lange, Pulpit Commentary). ?? ±× °÷¿¡¼­ º¸´Ï - ´ç½Ã ´ÙÀ­ ±ÃÀº ³ôÀº ½Ã¿Â »ê¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ¾úÀ¸¹Ç·Î ±× Àα٠ÁÖ¹ÎÀÇ Áý ¾È¸¶´çÀ» Àß ³»·Á´Ù º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. 5:7 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ ¸ñ¿åÀ» Çϴµ¥ - ȤÀÚ´Â ¹å¼¼¹ÙÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¸ñ¿å ÇàÀ§°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» À¯È¤Çϱâ À§ÇÑ ÀǵµÀûÀÎ ÇൿÀ̾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ ÃßÃøÀº °í´ë ±Ùµ¿ Áö¹æ¿¡¼­ÀÇ ÁÖ°Å ÇüŸ¦ »ìÆ캼 ¶§ Áö³ªÄ£ ¾ïÃøÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é °í´ë ±Ùµ¿ Áö¹æ¿¡¼­´Â Áý ¾È¸¶´çÀÇ ¿ì¹°¿¡¼­ ¸ñ¿åÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀ̾úÀ¸¸ç ±×·² °æ¿ì ÁöºØ À§¿¡¼­ ÀÌ¿ôÁýÀ» ³»·Á´Ù º¸´Â ÇàÀ§´Â ±Ý±â »çÇ×À̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(Keil, Patrick Philippson). ´ëÇÏ 33:1-11 °­ÇØ. 'È÷ºê¸®ÀÎÀÇ ÁÖ°Å ÇüÅÂ' ÂüÁ¶. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °£À½ »ç°Ç(3, 4Àý)Àº ¹å¼¼¹ÙÀÇ À¯È¤À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̶ó±â º¸´Ù´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¾È¸ñÀÇ Á¤¿åÀ» À̱âÁö ¸øÇÑ ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÁË ÇàÀ§¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Lange, Matthew Henry, Pulpit Commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:3] ?? ´ÙÀ­ÀÌ ±× ¿©ÀÎÀ» ¾Ë¾Æº¸°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï - ´ÙÀ­ÀÌ Á¡Á¡ ´õ ¾ÇÀÇ ±¸··ÅÖÀÌ·Î ºüÁö°í ÀÖÀ½À» ¿ª·ÂÈ÷ Áõ°ÅÇØ ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï óÀ½¿¡ ½Ã°¢ÀûÀ¸·Î ¹ÌȤ¹ÞÀº ´ÙÀ­(2Àý)Àº ÀÚÁ¦·ÂÀ» »ó½ÇÇÑ Ã¤ ¹å¼¼¹ÙÀÇ ½ÅºÐÀ» ¾Ë¾Æº¸¾ÒÀ¸¸ç, ¸¶Ä§³»´Â Á¤¿å¿¡ ±¼º¹ÇÏ¿© °£À½À» ÀÚÇàÇÏ°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù(4Àý). ÀÌ´Â °ð "¿å½ÉÀÌ À×ÅÂÇÑÁï Á˸¦ ³º°í ÁË°¡ À强ÇÑÁï »ç¸ÁÀ» ³º´À¸®¶ó"(¾à 1:15)´Â ¸»¾¸¿¡ °¡Àå ºÎÇյǴ °æ¿ìÀÎ ¹Ù '¾ÇÀÇ ¸ðµç ¸ð¾çÀÌ¶óµµ ¹ö·Á¾ß ÇÔ'(»ìÀü 5:22)À» Àý°¨(ï·Êï)ÄÉ ÇØÁØ´Ù. ?? ¿¤¸®¾ÏÀÇ µþÀÌ¿ä - °°Àº ³»¿ëÀÇ ±â·ÏÀÎ ´ë»ó 3:5¿¡¼­´Â '¾Ï¹Ì¿¤ÀÇ µþ'·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¿¤¸®¾Ï(Eliam)°ú ¾Ï¹Ì¿¤(Ammiel)Àº ¸ðµÎ 'Çϳª´Ô'À̶õ ¶æÀÇ '¿¤'(* )°ú '¹é¼º'À̶õ ¶æÀÇ '¾Ï'(* )ÀÌ ÇÕ¼ºµÈ Īȣ·Î¼­, Àǹ̻ó Å« Â÷ÀÌ´Â ¾ø´Ù. Áï ÀÌ´Â ¸ðµÎ 'Çϳª´ÔÀº µ¿Á·À̽É'À̶õ ¶æÀ¸·Î °á±¹ °°Àº À̸§ÀÎ °ÍÀÌ´Ù(Keil & Delitzsch, Lange, Pulpit Commentary, Wycliffe). ÇÑÆí, 23:34Àý¿¡¼­ ¿¤¸®¾ÏÀº ¾ÆÈ÷µµº§(Ahithophel)ÀÇ ¾Æµé·Î ¼Ò°³µÇ¾ú´Âµ¥, ¾ÆÈ÷µµº§Àº ÇѶ§ ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð»ç·Î Áß¿ë(ñìéÄ)µÇ¾ú´Ù°¡ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­ ¶§¿¡ ´ÙÀ­À» ¹è¹ÝÇÑ ÀÚÀÇ À̸§°ú ¶È°°´Ù(15:12;16:20-23). µû¶ó¼­ ȤÀÚ´Â À̵ÑÀ» µ¿ÀÏ Àι°·Î º¸°í ¹å¼¼¹ÙÀÇ Á¶ºÎ(ðÓÝ«)ÀÎ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ º»Àå¿¡ ±â·ÏµÈ ´ÙÀ­ ¿ÍÀÇ ÆÄ·ÅÄ¡ÇÑ Çൿ ¶§¹®¿¡ Èʳ¯ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­¿¡¼­ ´ÙÀ­À» ¹è¹ÝÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Pulpit Commentary, Lange). ¸¸ÀÏ ¹å¼¼¹ÙÀÇ Á¶ºÎÀÎ ¾ÆÈ÷µµº§°ú ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð»ç(ÙÇÞÍ)ÀÎ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ µ¿ÀÏ Àι°ÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù¸é ÀÌ °°Àº ÁÖÀåÀº ÃæºÐÇÑ °³¿¬¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. ?? Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾Æ - ±×´Â ´ÙÀ­ÀÇ »ï½Ê Ä¥ ÀÎ ¿ë»çµé Áß Çϳª¿´´Ù(23:39). ±×ÀÇ À̸§ ¿ì¸®¾Æ(Uriah)´Â '¿©È£¿Í´Â ºûÀ̽ôÙ'¶ó´Â ¶æÀ¸·Î, ¿ì¸®´Â ±×ÀÇ À̸§ °¡¿îµ¥¼­ ±×°¡ ºñ·Ï À̹æÀÎÀÎ ÇòÁ·¼ÓÀ̱ä Çϳª ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾±³·Î °³Á¾ÇÑ ½Å¾ÓÀÇ »ç¶÷À̾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí Çò Á·¼Ó(Hittites)Àº ¿ø·¡ °¡³ª¾ÈÀÇ µÑ° ¾ÆµéÀÎ ÇòÀÇ ÈļÕÀ¸·Î(â10:15) À̽º¶ó¿¤ÀÌ °¡³ª¾ÈÀ» Á¤º¹Çϱâ ÀÌÀüºÎÅÍ ÆÈ·¹½ºÆ¾¿¡ °ÅÁÖÇÏ´ø °¡³ª¾È Èı⠿øÁÖ¹ÎÀÌ´Ù ¼ö 9:1, 2 °­ÇØ, '°¡³ª¾ÈÀÇ ÀÏ°ö Á·¼Ó'ÂüÁ¶ ¼º °æ: [»ïÇÏ11:4] ?? ´ÙÀ­ÀÌ µ¥·Á¿À°Ô ÇÏ°í - ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§´Â ÇÑ °¡Á¤°ú Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» Æı«ÇÏ´Â ÇൿÀ¸·Î¼­, ±ØÇüÀÎ »çÇü(ÞÝúý)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¹üÁË¿´´Ù(Ãâ 20:17;·¹ 20:10). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌó·³ ÀÚ½ÅÀÇ ÇàÀ§°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» Å©°Ô ¾î±â´Â ÁË¿´ÀÓÀ» ¸ô¶úÀ» ¸® ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ±×ÀÇ ¼Ó¿¡¼­ ÀϾ´Â Á¤¿åÀ» ´Ù½º¸®Áö ¸øÇϹǷΠ°á±¹ ÀÌ·¸°Ô ¾öû³­ Á˸¦ ÀúÁö¸£°Ô µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(¾à1:15;·½5:8). ÇÑÆí, ȤÀÚµéÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ Á˸¦ ½±°Ô ÀúÁö¸¦ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ÇϳªÀÇ ¿øÀÎÀ¸·Î ¹å¼¼¹ÙÀÇ ¹æÁ¶(Û¬ð¾)¸¦ ÁöÀûÇÑ´Ù(Keil, Pulpit Commentary, Lange). Áï, º»Àý¿¡´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¹üÁË ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹å¼¼¹Ù°¡ ¹ÝÇ×Çß´Ù°í ÇÏ´Â ¾Æ¹«·± ¾ð±Þµµ ³ª¿Í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ »ç°ÇÀÇ ¸ðµç Ã¥ÀÓÀº ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÖ´ÙÇÏ´õ¶óµµ ÇÑ ³²ÆíÀÇ ¾Æ³»(3Àý)·Î¼­ ±×³àÀÇ Åµµ¸¸Àº °áÄÚ ¸éÃ¥(Øóô¡)¹ÞÀ» ¼ö¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe, Keil). ?? ±× ºÎÁ¤ÇÔÀ» ±ú²ýÄÉ ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ´õºÒ¾î µ¿Ä§ÇϸŠ- È÷ºê¸® ¼º°ÝÀÇ ¿ø¹®¿¡ µû¸£¸é ¹å¼¼¹Ù(Bath-sheba)°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ºÎÁ¤ÇÔÀ» ±ú²ýÄÉ ÇÑ ÀÏÀº ´ÙÀ­°ú µ¿Ä§ÇÑ ÈÄ¿¡ ÇàÇÑ °ÍÀ¸·Î ³ª¿ÍÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ º»ÀýÀÇ Á¤È®ÇÑ ¹ø¿ªÀº 'Àú°¡ ±×³à¿Í µ¿Ä§ÇÑ ÈÄ ±×³à´Â ±× ºÎÁ¤ÇÔÀ» ±ú²ýÄÉ ÇÏ¿´´Ù'ÀÌ´Ù(RSV. NIV, NASB, Jerusalem Bible). ÇÑÆí ¿©±â¼­ ¹å¼¼¹Ù°¡ '±× ºÎÁ¤ÇÔÀ» ±ú²ýÄÉ ÇÏ¿´´Ù'´Â ¸»Àº ³²³à°¡ ¼­·Î µ¿Ä§ÇÑ ÈÄ¿¡´Â ±× ¸öÀ» ¾Äµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ À²·Ê¸¦ ±×´ë·Î ÁöŲ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(·¹ 15:18). ÀÌ·Î º¸¾Æ ¹å¼¼¹Ù´Â ´ÙÀ­°ú °£À½ÇÏ°í¼­µµ ±×¿¡ ´ëÇÑ ÂüµÈ ȸ°³´Â °á¿©ÇÑ Ã¤ ÀǽÄÀû(ëðãÒîÜ)Á¤°á¿¡¸¸ ½Å°æÀ» ½è´ø °Í °°´Ù(Pulpit Commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:5] ?? ¿©ÀÎÀÌ À×ÅÂÇϸŠ- ¸¶Ä§³» ´ÙÀ­ÀÌ »Ñ¸° ÁËÀÇ ¿­¸Å°¡ ³ªÅ¸³ª±â ½ÃÀÛÇßÀ½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ÀÌó·³ Àΰ£ÀÌ ¹üÇÑ ÁË´Â ÀÚ»ý·Â(í»ßæÕô)°ú ¹ø½Ä·ÂÀÌ °­ÇÏ¿© ¹Ýµå½Ã ±× ¿­¸Å¸¦ ¸Î°í ¸¸´Ù. µû¶ó¼­ ¹üÁËÇÑ Àΰ£¸¶´Ù ±× °á°ú·Î ÀÎÇÏ¿© À°Ã¼Àû , Á¤½ÅÀû °íÅëÀ» ´çÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ?? ´ÙÀ­¿¡°Ô °íÇÏ¿© - Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ ÀÇÇÏ¸é °£À½ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¸ðµÎ »çÇü¿¡ óÇؾ߸¸ Çß´Ù(·¹ 20:10). µû¶ó¼­ ¿ì¸®¾Æ´Â ÀÌ À²¹ýÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó Àڱ⠾Ƴ»¸¦ µ¹·Î Ãļ­ Á×ÀÏ °ÍÀÌ Æ²¸² ¾ø´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ¿¡ °ÌÀÌ ³­ ¹å¼¼¹Ù´Â ¿ÕÀÇ ÇØ°áÃ¥À» ±â´ëÇÏ¸ç ±×¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÌ À×ÅÂÇÑ »ç½ÇÀ» ¾Ë·È´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:6] ?? Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾Æ¸¦ ³»°Ô º¸³»¶ó - ¹å¼¼¹Ù°¡ À×ÅÂÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÆÀ̸¦ ¸¶Ä¡ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¾ÆÀÌÀÎ °Íó·³ ²Ù¹Ì±â À§ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ °£°è(ÊÌͪ)ÀÇ Ã¹ ´Ü°èÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¿ì¸®¾Æ¿Í ¹å¼¼¹Ù¸¦ µ¿Ä§ÄÉ ÇÔÀ¸·Î¼­ ¹å¼¼¹ÙÀÇ À×Å°¡ ¿ì¸®¾Æ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °Íó·³ À§ÀåÇÏ·Á°í ÀüÀïÅÍ¿¡ ³ª°¡ ÀÖ´ø ¿ì¸®¾Æ¸¦ ±ÞÈ÷ ¼ÒȯÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÁ˸¦ ÀºÆóÇϱ⿡ ±Þ±ÞÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð½ÀÀº ±×°¡ Çϳª´Ô°úÀÇ Á¤»óÀûÀÎ °ü°è¿¡¼­ ¿ÏÀüÈ÷ ¶°³µÀ½À» ½Ã»çÇØ ÁØ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:7] ?? ´ÙÀ­ÀÌ ¾î¶°ÇÑ °ÍÀ» ¹¯°í - ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ó»çÁ¤À» À§ÀåÇϱâ À§ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ °ÅÁþµÈ ¹°À½ÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ÀÌ Á¡Á¡ ´õ Á˾ÇÀ» ½×°í ÀÖÀ½À» º¸°Ô µÈ´Ù. Áï óÀ½¿¡ Ž¿åÁË(Ãâ 20:17)·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© °£À½ÁË(Ãâ 20:14)¸¦ ¹üÇÑ ±×´Â, ÀÌÁ¦ ±× Á˸¦ ÀºÆóÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ ¾ç½ÉÀ» ¼ÓÀÌ´Â °ÅÁþÁË(Ãâ 20:16)¸¦ ¶ÇÇϳª Ãß°¡ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:8] ?? ¹ßÀ» ¾ÄÀ¸¶ó - ÀÌ´Â È÷ºê¸®ÀÎÀÇ °ü¿ëÀû Ç¥ÇöÀ¸·Î 'ÈÞ½ÄÀ» ÃëÇ϶ó'´Â ¸»ÀÌ´Ù. Áï, »ç¸· Áö¿ªÀÎ ÆÈ·¹½ºÆ¾ Áö¹æ¿¡¼­´Â ÇÏ·çÀÇ ÀÏÀ̳ª ¿©ÇàÀ» ¸¶Ä¡°í Áý¿¡ µ¹¾Æ¿À¸é ¹«¾ùº¸´Ù ¸ÕÀú ¹ßÀ» ¾Ä°í ÈÞ½ÄÀ» ÃëÇß´ø °ÍÀÌ´Ù(â 18:4;´ª 7:44). ±×·¸Áö¸¸ ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÍÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¹è·Á´Â ¿ì¸®¾Æ·Î ÇÏ¿©±Ý ¹å¼¼¹Ù¿Í µ¿Ä§ÄÉ ÇÏ·Á´Â °£±³ÇÑ À½¸ð¿¡ ´Ù¸§ ¾Æ´Ï´Ù. ÇÑÆí, ȤÀÚ´Â ¿©±â¿¡¼­ÀÇ ¹ß(feet)Àº ³²¼ºÀÇ ¼º±â(àõÐï)¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù°í Çؼ®ÇÏ¿´´Ù(Hertzberg). ±×·¯³ª ±×°ÍÀº ¿ì¸®¾Æ¿Í ¹å¼¼¹Ù¿ÍÀÇ µ¿Ä§À» ³ë°ñÀûÀ¸·Î °­¿äÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ó¼ÀÀÌ »·È÷ µå·¯³ª´Â ±×°°Àº ¸»À» ÇÏ¿´À»¸®´Â ¸¸¹«ÇÏ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ Çؼ®Àº ½Åºù¼ºÀÌ ¾ø´Ù. ?? ¿ÕÀÇ ½Ä¹°ÀÌ µÚµû¶ó °¡´Ï¶ó - ¿©±â¼­ '½Ä¹°'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¸¶»çÆ®'(* )´Â '¼±»çÇÏ´Ù', '¹ÙÄ¡´Ù'´Â ÀǹÌÀÇ '³ª»ç'(* )¿¡¼­ ÆÄ»ýµÈ ¸»·Î¼­ ¼±¹°(àÎÚª)À» ÀǹÌÇÑ´Ù(â 43:34;¿¡ 2:18). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ¿ì¸®¾Æ¿¡°Ô Ưº°ÈÞ°¡´Â ¹°·Ð ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼±¹°±îÁö ¼ö¿©ÇÑ °ÍÀº ÀüÀï ¿µ¿õ¿¡°Ô º£Çª´Â ¿¹¿ì¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌó·³ ´ÙÀ­ÀÌ ¿ì¸®¾Æ¿¡°Ô ¿µ¿õ ´ëÁ¢À» ÇÑ °ÍÀº, ¾îµð±îÁö³ª ÀüÀï¿¡¼­ ¿ì¸®¾Æ¸¦ °©Àڱ⠼ÒȯÇÑ °ÍÀÎ ¾ç »ç¶÷µé¿¡°Ô º¸À̱â À§ÇÑ ±â¸¸Ã¥¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:9] ?? ¿Õ±Ã ¹®¿¡¼­ ÀÜÁö¶ó - ¿©±â¼­ '¿Õ±Ã¹®'À̶õ º¸´Ù ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¾ê±âÇØ ¿Õ±Ã ¹®À» ÁöÅ°´ø ½ÃÀ§º´µéÀÌ °ÅóÇÏ´ø ¼÷¼Ò(¿Õ»ó 14:27,28)¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(Lange, Matthew Henry, Pulpit Commentary). Áï ¿ì¸®¾Æ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ È£ÀǸ¦ »ç¾çÇÏ°í ¿Õ±ÃÀÇ ½ÃÀ§º´µé°ú ÇÔ²² ¹ãÀ» Áö»õ¿î °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿ì¸®¾Æ°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇàÇÑ ÀÌÀ¯´Â ¾Æ¸¶ ±×ÀÇ Ã漺½É¿¡¼­¿´À» °ÍÀÌ´Ù. Áï ±×´Â ÀÚ±â È¥ÀÚ¼­¸¸ Áý¿¡¼­ Æí¾ÈÈ÷ ½¬´Â °ÍÀ» »ç¾çÇÒ Á¤µµ·Î ÀÚ±â Á÷¹«¿¡ ´ëÇÑ Ã漺½ÉÀ¸·Î ºÒŸ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº ±×ÀÇ ´ÙÀ­°úÀÇ ´ëÈ­ °¡¿îµ¥¼­µµ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºÐ¸íÇÑ »ç½ÇÀÌ´Ù(11Àý). ÇÑÆí ȤÀÚ´Â À̸®ÇÏ¿© ¿Õ±Ã ½ÃÀ§º´µé°ú ÇÔ²² ÀáÀ» ÀÜ ¿ì¸®¾Æ´Â, ±×µé·ÎºÎÅÍ ¹å¼¼¹Ù°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ÃѾָ¦ ¹Þ°í ±ÃÀü¿¡ ÃâÀÔÇÑ ¼Ò½ÄÀ» µè°Ô µÇ¾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. Áï ÀÌ´Â ¿ì¸®¾Æ°¡ °á±¹ ¹å¼¼¹ÙÀÇ ºÎÁ¤(ÝÕïö)À» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù(Matthew Henry). ±×·¯³ª ´ÙÀ­¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®¾ÆÀÇ °è¼ÓµÈ ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀåÀº ´ÜÁö ÀÖÀ½Á÷ÇÑ ÃßÃøÀ¸·Î¸¸ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ» °Í °°´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:10] ?? ȤÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô °íÇÏ¿© ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù - ´ÙÀ­ÀÌ »ç¶÷À» ½ÃÄÑ ¿ì¸®¾Æ¸¦ ¹ÌÇàÄÉ ÇßÀ½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù(Lange). ¾Æ´Ï¸é ´ÙÀ­ÀÇ ¼±¹°À» ¿ì¸®¾ÆÀÇ Áý¿¡ ¹è´ÞÇØ ÁÖ¾ú´ø ÀÚ(8Àý)°¡ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ºÎÀç(ÝÕî¤)»ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÏ°í ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÏ·¯ÁÖ¾úÀ»·±Áöµµ ¸ð¸¥´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:11] ?? ¾ð¾à±Ë ¿µÃ¤ °¡¿îµ¥ À¯ÇÏ°í ³»°¡ ¾îÂî ÀÚ¸®À̱î - À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀº ±×µéÀÇ ÀüÀïÀÌ °ð ¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÑ ÀüÀïÀ̶ó´Â Àǹ̿¡¼­ Á¾Á¾ ¾ð¾à±Ë¸¦ µ¿ºþÇÏ¿© ÀüÀïÅÍ¿¡ ³ª¾Æ°¬´Ù(¹Î10:35, 36;14:44;¼ö 3:6). ¼ö 5:13-15 °­ÇØ, '¼ºÀü(á¡îú) ÂüÁ¶. µû¶ó¼­ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº Áø¼úÀº 'Çϳª´Ô²²¼­µµ ÇöÀç ½Î¿ì°í °è½Ã°Å´Ã ¾îÂî ³ª°°Àº Á¸Àç°¡ ÆíÈ÷ ½¯ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î'¶ó´Â ¶æÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Ã漺µÈ ´ë´äÀº Æò¼Ò¿¡´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÃæºÐÈ÷ °¨µ¿½ÃÅ°°íµµ ³²À»¸¸ ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ Áö±Ý ¹üÁËÇÑ ´ÙÀ­¿¡°Ô´Â ¾Æ¹«·± °¨µ¿µµ ÁÖÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Áö±Ý ´ÙÀ­¿¡°Ô À־ °¡Àå Å« °ü½ÉÀº Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀÚ½ÅÀÇ Á˸¦ ÀºÆóÇÏ´Â °ÍÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ?? ³» ÁÖ ¿ä¾Ð°ú ½Åº¹µéÀÌ ¹Ù±ù µé¿¡ À¯ÁøÇÏ¿´°Å´Ã - ÀÌ´Â Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ °£ÀýÇÑ ½Å¾Ó½ÉÀº ¹°·Ð, ÇÑ°ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡ »ó°ü¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®¾ÆÀÇ Ã漺½É°ú µ¿·á¿¡ ´ëÇÑ »ç¶û, µû½ºÇÑ Àΰ£¾Ö°¡ ´ã°ÜÀÖ´Â Áø¼Ö(òØáã)ÇÑ ¸»ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº ÀÌ·¯ÇÑ ¸»À» µè´Â Áß¿¡µµ ¾ç½É¿¡ °¡Ã¥À» ¹Þ°í ȸ°³ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß Çß´Ù. Áï ÀÚ½ÅÀÌ ¿ì¸®¾Æ¿Í °°Àº ÃæÁ÷ÇÑ ½ÅÇÏÀÇ ¾Æ³»¸¦ ŽÇÑ °ÍÀÌ ¾ó¸¶³ª ±«¾ÇÇÑ Á˾ÇÀÎÁö¸¦ ±ú´Ý°í ÀÌÁ¦¶óµµ ±×´Â Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ȸ°³ÇØ¾ß Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¹Ì ÁË¿¡ »ç·ÎÀâÇô ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÇ´Ü·ÂÀ» »ó½ÇÇÑ ´ÙÀ­Àº ±×·¯Áö ¸øÇÏ¿´´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±×´Â ¿ì¸®¾Æ¿Í ¹å¼¼¹Ù¸¦ µ¿Ä§½ÃÅ°·Á´Â °è¶ôÀÌ ¼öÆ÷·Î µ¹¾Æ°¡ÀÚ ±Þ±â¾ß ±×Åä·Ï Ã漺½º·± ¿ì¸®¾Æ¸¦ »ìÇرîÁö ÇÏ°í ¸¸´Ù(12-25Àý). ÀÌ´Â ±â¾îÀÌ Æı«ÀûÀÎ °á¸»À» °¡Á® ¿À°í¾ß ¸¶´Â ÁËÀÇ Æ¯¼º(¾à 1:15)À» ´ÜÀûÀ¸·Î º¸¿©ÁÖ´Â ºñ±ØÀû »ç°ÇÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ?? ¿ÕÀÇ »ç½É°ú ¿ÕÀÇ È¥ÀÇ »ç½ÉÀ» °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼ÇϳªÀÌ´Ù - ¿©±â¼­ '¿ÕÀÇ »ç½É'°ú '¿ÕÀÇ È¥ÀÇ »ç½É'Àº »ç½Ç ´ÙÀ­ÀÇ ÀüÀΰݰú Á¸À縦 °¡¸®Å°´Â µ¿ÀÏÇÑ ¸»ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿ì¸®¾Æ°¡ ÀÌó·³ °°Àº ¸»À» ¹Ýº¹ÇÏ¿© ¸Í¼¼ÇÑ °ÍÀº ÀÚ½ÅÀÇ ±»Àº °á½ÉÀ» ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô È®°íÇÏ°Ô º¸ÀÌ°íÀÚ ÇÔÀ̾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(Lange, Baker Commentary). ÇÑÆí, ¿©±â¼­ ¿ì¸®¾Æ°¡ '¿©È£¿ÍÀÇ »ç½É'À̳ª '¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î' ¸Í¼¼ÇÏÁö ¾Ê°í '¿ÕÀÇ »ç½É'À¸·Î ¸Í¼¼ÇÑ °ÍÀº ±×´ç½Ã È÷ºê¸®ÀεéÀÇ °ü½À¿¡ µû¸¥ °ÍÀ̾ú´Ù. Áï È÷ºê¸®ÀεéÀº ´ë°³ Àڽź¸´Ù ³·Àº °èÃþÀÇ »ç¶÷¿¡°Ô´Â '¿©È£¿ÍÀÇ »ç½É'À̳ª '¿©È£¿ÍÀÇ À̸§'À¸·Î ¸Í¼¼ ÇßÀ¸³ª(4:9;12:5;»ñ 8:19;·í 3:13;»ï»ó 14:39;¿ÕÇÏ 2:2, 6), ÀڽŰú µ¿µîÇÑ °èÃþÀ̳ª Àڽź¸´Ù ³ôÀº °èÃþÀÇ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ±× »ç¶÷ÀÇ À̸§À¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(»ï»ó2:26;17:55;20:3;¿ÕÇÏ2:2,4,6;4:30). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:12] ?? ¿À´Ãµµ ¿©±â ÀÖÀ¸¶ó ÀÌƱ³¯ - º»Àý·ÎºÎÅÍ 14ÀýÀ» ÀÐ¾î º¸¸é, ´ÙÀ­ÀÌ '³»ÀÏÀº³»°¡ ³Ê¸¦ º¸³»¸®¶ó'ÇÑ º»ÀýÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¾î±â°í ¿ì¸®¾Æ¸¦ ÇÏ·ç ´õ ¹¬°Ô ÇÑ °Íó·³ º¸ÀδÙ. ±× ÀÌÀ¯´Â ÇϹݺο¡ ¾ð±ÞµÈ 'ÀÌƱ³¯'¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ¿ì¸®¾Æ¸¦ ±ÃÁ¤À¸·Î ºÒ·¯µé¿© Àú³á±îÁö ¼ú·¹ ÃëÇÏ°Ô ÇÏ´Â Àå¸é(13Àý)ÀÌ ±â·ÏµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±× ´ÙÀ½³¯ ¾Æħ¿¡ ¿ì¸®¾Æ¸¦ µÇµ¹·Á º¸³½°Íó·³ ±â¼úµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(14Àý). ±×·¯³ª ½Ç»ó 13ÀýÀDZâ·ÏÀº º»ÀýÀÇ '±× ³¯¿¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ À¯Çϴ϶ó'¿¡ ´ëÇÑ »ó¼¼ÇÑ ¼³¸íÀÌ´Ù. ±×¸®°í 14ÀýÀº º»ÀýÀÇ 'ÀÌƱ³¯'¿¡ ÀÖÀº ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÌ´Ù. ÀÌó·³ È÷ºê¸®ÀεéÀº ÇÑ »ç°ÇÀ» ±â¼úÇÔ¿¡ À־ Áߺ¹Àû(ñìÜÜîÜ)ÀΠǥÇöÀ» °ðÀß »ç¿ëÇÑ´Ù. Áï, ±×µéÀº óÀ½ ±¸Àý¿¡¼­´Â ÇÑ»ç°Ç¿¡ ´ëÇØ °£°áÈ÷ Áø¼úÇÑ ´ÙÀ½ ±¸Àý¿¡¼­ ±× »ç°ÇÀ» º¸´Ù »ó¼¼È÷ ±â¼úÇÏ´Â Á¡ÁøÀû,Áߺ¹Àû Ç¥Çö¹ýÀ» Áñ°Ü »ç¿ëÇÏ¿´´Ù(4:7 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). °á·ÐÀûÀ¸·Î ´Ù½Ã Çѹø ¾ð±ÞÇÏÀÚ¸é13, 14ÀýÀº º»ÀýÀÇ °£°áÇÑ ±â¼ú¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù »ó¼¼ÇÑ ¼³¸í ±¸ÀýÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀ» Á»´õ ¸íÈ®È÷ ÀÌÇØÇÏ·Á¸é º»ÀýÀÇ 'ÀÌƱ³¯'À̶õ ¸» ´ÙÀ½¿¡ '¿ì¸®¾Æ°¡ ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª ÀüÀïÅÍ·Î µÇµ¹¾Æ°¡´Ï¶ó'´Â ¸»À» µ¡ºÙÀÌ´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:13] ?? ÃëÇÏ°Ô ÇÏ´Ï - ´ÙÀ­ÀÌ »ç¶÷ÀÇ Á¤½ÅÀ» È¥¶õÄÉ ÇÏ°í ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÇ´ÜÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô ¸¸µå´Â ¼úÀÇ ÈûÀ» ºô¾î ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¼ºÀû(àõîÜ) Ã浿À» À¯¹ß½ÃÅ°·Á ÇÑ °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÇÇÑ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç±â À§ÇØ ¼ö´Ü°ú ¹æ¹ýÀ» °¡¸®Áö ¾Ê´Â ´ÙÀ­ÀÇ ºñ¿­ÇÑ ÇൿÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ Áö±Ý²¯ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷À¸·Î¼­ÀÇ ¾ç½É°ú °í°áÇÔÀ» ÀÒÁö ¾Ê¾Ò´ø ´ÙÀ­(1:14-16;4:5-12;6:21;»ï»ó24:4-7;26:6-12) Á¶Â÷µµ ¼ø°£ÀûÀ¸·Î °¡Àå ºñ¿­ÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ÁËÀÇ ³î¶ó¿î ¿µÇâ·ÂÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:14] ?? ´ÙÀ­ÀÌ ÆíÁö¸¦ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¼Õ¿¡ ºÎÃÄ - ¿ì¸®¾Æ´Â ÀÚ½ÅÀÇ Á×À½À» ÀçÃËÇÏ´Â ÆíÁö(15Àý)¸¦ ÀÚ½ÅÀÌ ¹è´ÞÇϸ®¶ó°í´Â ÀüÇô ²Þ¿¡µµ »ý°¢ÇÏÁö ¸øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­Àº ¹Ù·Î ÀÌ°°Àº »ç½ÇÀ» ¿ªÀÌ¿ë, ¿ì¸®¾Æ¸¦ Á×ÀÌ´Â µµ±¸¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿´´Ù. ÀÌ´Â »çÀü¿¡ Ä¡¹ÐÈ÷ °è»êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í¼­´Â µµÀúÈ÷ »ý°¢ÇØ ³¾ ¼ö ¾ø´Â ±³¹¦ÇÔÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¹Ù·Î ¿©±â¿¡ ´ÙÀ­ÀÇ ¹è°¡(ÛÃÊ¥)µÈ °¡Áõ½º·¯¿ò°ú »ç¾ÇÇÔÀÌ ´ã°Ü ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry's Commentary, Vol. , p. 498). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:15] ?? ³ÊÈñ°¡ ¿ì¸®¾Æ¸¦ Á×°Ô Ç϶ó - ¿ì¸®¾Æ´Â ´ÙÀ­ÀÇ 37ÀÎ ¿ë»ç Áß ÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù(23:39). µû¶ó¼­ ±×°¡ ÀÏ´Ü ½Î¿ò¿¡ ÀÓÇÏ¸é ½±°Ô ¹°·¯¼­Áö ¾ÊÀ» °ÍÀº ºÐ¸íÇÑ »ç½ÇÀÌ´Ù. ´ÙÀ­Àº ¹Ù·Î ÀÌ·± Á¡À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¿ì¸®¾Æ¸¦ ÀüÀïÀÇ ¼±ºÀÀå(à»Üòíâ)ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿© Àü»ç(îúÞÝ)´çÇϵµ·Ï ²ÒÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ´ÙÀ­Àº ÀÏ´Ü ¿ì¸®¾Æ¸¦ Á¦°ÅÇϱ⸸ Çϸé ÀÚ½ÅÀÇ ºÎÁ¤ ÇàÀ§(4Àý)°¡ ¿µ¿øÈ÷ °¨Ãß¾îÁö°í, ¶ÇÇÑ ¹å¼¼¹Ù±îÁöµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ³»·Î »ïÀ» ¼ö ÀÖÀ» °Í(27Àý)À̶ó´Â »ý°¢ ÇÏ¿¡ ÀÌ°°Àº Á˾ÇÀ» ÀúÁú·¶À» °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry's Commentary, Vol. , p.497). ÇÏÁö¸¸ Çϳª´Ô²²¼­´Â Àΰ£ÀÇ ¸ðµç Á˾ÇÀ» ¹Ýµå½Ã Àû¹ßÇØ ³»½Ã¹Ç·Î(ÇÕ 1:13) ´ÙÀ­ÀÇ ÁË¾Ç ¿ª½Ã °á±¹ ³¹³¹ÀÌ µå·¯³ª°í ¸»Áö ¾Ê¾Ò´Â°¡(12:1-23)! ¼º °æ: [»ïÇÏ11:16] ?? ¿ä¾ÐÀÌ ±× ¼ºÀ» »ìÆì - ¿©±â¼­ '»ìÆì'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¼Ý¸¶¸£'(* )´Â º»·¡ '¹æ¾îÇÏ´Ù', '°æ°èÇÏ´Ù'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ȤÀÚ´Â À̸¦ '¼ºÀ» Æ÷À§ÇÏ¿© °æ°èÇÏ´Ù'¶ó´Â Àǹ̷ΠÇؼ®ÇÑ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ÀÌ ¸»ÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÈ ¿ë·Ê´Â °ÅÀÇ ¾ø´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ÀÌ ¿ë¾î´Â ´ë°³ '°üÂûÇÏ´Ù', 'À¯ÀÇÇÏ¿© °¨½ÃÇÏ´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(»ï»ó1:12;½Ã 59:10;»ç42:20;â 2;15). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ÀÇ ºÐºÎ¸¦ ¹ÞÀº ¿ä¾Ð(15Àý)ÀÌ ¿ì¸®¾Æ¸¦ Àû±ºÀÇ ¼Õ¿¡ ÁÖµµ·Ï Çϱâ À§ÇØ »çÀü¿¡ ±× ÀûÀýÇÑ Àå¼Ò¸¦ ¹°»öÇÑ °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(Lange). ?? ¿ë»çµéÀÇ ÀÖ´Â ÁÙÀ» ¾Æ´Â ±×°÷¿¡ - ¿©±â¼­ '¿ë»çµé'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Æ³×½¦-ÇÏÀÏ'(*, )Àº 'Èû¼¾ ³²ÀÚµé'À̶õ ÀǹÌÀÌ´Ù. ÀÌ´Â Áö±Ý ¶ø¹Ù ¼º ³»¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ °ø°ÝÀ» ¹æ¾îÇÏ°í ÀÖ´Â °Å¹Îµé°úÀº ±¸º°µÇ´Â ÀüÀï¿¡ ´ÉÇÑ ¿ë»çµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â Áö±Ý ¶ø¹Ù ¼º ¾È¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤À» ¹æ¾îÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ ¸ðµÎ ´Ù ¾Ï¸óÀÇ Æ¯º°ÇÑ ¿ë»çµéÀ̶ó°í´Â ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÃßÃøÄÁ´ë ±º»ç Àü·«»ó ¼ºÀÇ °ß°íÇÑ °÷¿¡´Â ÀÏ¹Ý °Å¹ÎµéÀÌ, ¼ºÀÇ Ãë¾àÇÑ °÷¿¡´Â ¾Ï¸óÀÇ ¿ë»çµéÀÌ ÁöÅ°°í ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ '¾Æ´Â'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾ß´Ù'(* )´Â »çº¯Àû(ÞÖÜ©îÜ)ÀÎ Áö½ÄÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °æÇèÀûÀÎ Áö½ÄÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(Ãâ 14:4;»ñ15:11;»ï»ó29:9). µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇµéÀ» ÅëÇÏ¿©, ±×µ¿¾È ÀûÀÇ µ¿Å¸¦ °æÇèÀ» ÅëÇØ Àß ¾Ë°í ÀÖ¾ú´ø ¿ä¾ÐÀÌ °¡Àå À§ÇèÇÑ Áö¿ª¿¡ ¿ì¸®¾Æ¸¦ ¹èÄ¡Çß´Ù´Â °á·ÐÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:17] ?? ´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹ Áß ¸î »ç¶÷ÀÌ ¾þµå·¯Áö°í - ¿©±â¼­ '´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹'À̶õ ´ÙÀ­ÀÇ ±º»ç °í¹®µéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(1Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶). µû¶ó¼­ À̵éÀÇ Á×À½Àº À̽º¶ó¿¤ ±ºÀÇ ¸·´ëÇÑ ¼Õ½ÇÀ̾ú´Ù. Áï ¿ì¸®¾Æ ÇÑ »ç¶÷À» Á×ÀÌ·Á´ø ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ ºÒÀÇÀÇ °è·«À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °á±¹ À¯´ÉÇÑ ¸¹Àº ½ÅÇϵéÀ» ÀÒ°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù. ?? Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾Æµµ Á×À¸´Ï¶ó - ¿ä¾ÐÀÇ ¸Í¸ñÀûÀÎ ¼øÁ¾À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ºñ±ØÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ »ç°Ç¿¡¼­ ¿ä¾ÐÀÇ ºñÁ¤ÇÔÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ¿ì¸®¾Æ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¼­¸¥ ÀÏ°ö ¿ë»ç Áß ÇÑ ¸íÀÌ¸ç ¿ä¾ÐÀÇ Á÷¼Ó ºÎÇÏ¿´À½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¿ä¾ÐÀº ¿ì¸®¾Æ°¡ ¿Ö Á×¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾Æ¹«·± °ü½Éµµ ¾øÀÌ ¿ÀÁ÷ ±Ç·Â¿¡ ¾ÆºÎÇÏ´Â ÀÚ¼¼·Î ´ÙÀ­ÀÇ ¸í·É¸¸À» ÁØÇàÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. »ç½Ç, ¸¸ÀÏ¿¡ ¿ä¾Ð¿¡°Ô ÁøÁ¤ÇÑ Ã漺½É°ú ¶ÇÇÑ ºÎÇϸ¦ »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó¸é ±×´Â ÀÏÀÇ ÀÚÃÊÁöÁ¾À» ¾Ë¾Æº» ÈÄ ÃÖ¼ÒÇÑ ¾Æ¹«·± Á˾ø´Â ¿ì¸®¾Æ¸¦ À§ÇØ ´ÙÀ­¿¡°Ô ź¿ø Á¤µµ´Â ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ä¾ÐÀº Çϳª´ÔÀÇ °øÀǺ¸´Ù´Â ÀÚ±âÀÇ Ãâ¼¼¸¦ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÒ ¶§¸¸ Çϳª´ÔÀ» ã´Â ±âȸÁÖÀÇÀû ÇൿÀ» ÇÏ¿´À¸¸ç(10:12), Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â Çö½Ç ŸÇùÀû ÇൿÀ» ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe, Matthew Henry). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:18,19] ?? ¿ä¾ÐÀÌ ±× »çÀÚ¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ - ¿ä¾ÐÀº ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀüÀïÀÇ °á°ú¸¦ º¸°íÇÒ »çÀÚ(ÞÅíº)À» ºÒ·¯ Àü¿¡ ¾ø´ø Ưº°ÇÑ ¸í·ÉÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â À̹ø ÀüÀï¿¡¼­ ¿¹»ó ¿Ü·Î ¸¹Àº ¼Õ½ÇÀ» º¸¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(17Àý). Áï ÀÌ·Î ÀÎÇØ ¿ÕÀÇ ¹®Ã¥À» µÎ·Á¿öÇÑ ¿ä¾Ð(20Àý)Àº À̹øÀÇ Æй踦 ¹«¸¶½ÃÅ°´Â ¹æÆíÀ¸·Î ¿ì¸®¾ÆÀÇ Á×À½À» º¸°íÇϵµ·Ï ¸í·ÉÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(21Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:20,21] ?? ¿©·ìºª¼¼ - ÀÌ´Â ±âµå¿Â(Gideon)ÀÇ º°¸íÀÌ´Ù. º»·¡ ±âµå¿ÂÀÇ º°¸íÀº ¿©·ì¹Ù¾Ë(Jerubbaal)À̾úÀ¸³ª(»ñ 8:35), ÈÄ´ë¿¡ '¹Ù¾Ë'À̶õ ¸íĪÀÌ À̹æ½ÅÀÇ À̸§À̶ó´Â ÀÌÀ¯·Î À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÇ ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾Æ ±×°ÍÀÌ º£¼Â(besheth)À¸·Î ¹Ù²î¾îÁø °ÍÀÌ´Ù. 2:8 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¾Æºñ¸á·º - ±âµå¿ÂÀÌ ¼¼°×ÀÇ Ã¸À» ÅëÇØ ³ºÀº À̵éÀÌ´Ù(»ñ8:31). ±×´Â ºÎÄ£ÀÇ »çÈÄ(ÞÝý­) ÀÚ±â ÇüÁ¦ 70ÀÎÀ» ¸ðµÎ Á×ÀÌ°í ¹Ç³´¼¼ Á·¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµç ÅëÄ¡±ÇÀ» Àå¾ÇÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ¹Ý¹ßÇÑ ¼¼°× »ç¶÷µéÀº '°¡¾Ë'(Gaal)À» ÁöµµÀÚ·Î ÇÏ¿© ¾Æºñ¸á·º(Abimelech)À» ´ëÇ×ÇÏ¿´À¸³ª, ¾Æºñ¸á·ºÀº ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀ» ¹°¸®Ä¡°í ¼ºÀ» Çæ¸ç ¼¼°× ¸Á´ë¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ õ ¸íÀ» ºÒ»ì¶ó Á׿´´Ù(»ñ 9:46-49). ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ ¿©Æĸ¦ ¸ô¾Æ ¾Æºñ¸á·ºÀº µ¥¸Þ½º¸¶Àú Ä¡·Á ÇÏ¿´´Âµ¥, ±×¶§ µµ¸®¾î ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ ¸Á´ë À§¿¡¼­ ´øÁø ¸Ëµ¹¿¡ ¸Â¾Æ Á×¾ú´Ù(»ñ 9:50-57). ±×·¯¹Ç·Î ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ÀÌ¿Í°°Àº ¿ª»ç´Â ÀüÀï¿¡ ´ÉÇÑ ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ¿ä¾Ð ÀÌ¿Ü¿¡µµ ¸¹Àº ±ºÁöÈÖ°üµé¿¡°Ô ÀüÀï¿¡ À־ Áß¿äÇÑ ÇÑ °¡Áö Àü¼úÀ» ±ú¿ìÃÄ ÁÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº °ð ¼ö¼¼(áúá§)¿¡ ¸ô¸° ÀûÀÇ ¼º¿¡ °¡±îÀÌ °¡´Â °ÍÀº ¿ì¹ßÀûÀÎ Á×À½À» ÃÊ·¡Çϱ⠽¬¿î À§Ç轺·± ÀÏÀ̶ó´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ À̽º¶ó¿¤ ±º´ë ³»¿¡¼­µµ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ª»ç´Â ´ÙÀ­ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸¹Àº ÁöÈÖ°üµé¿¡°Ôµµ ³Î¸® ÀÐÇôÁö°í ¾Ë·ÁÁ³À» °ÍÀÌ´Ù(Lange). ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ·¯ÇÑ »ç½Ç¿¡ Àͼ÷ÇØ ÀÖ´ø ¿ä¾ÐÀÌ ¾Ï¸óÀÇ ¶ø¹Ù ¼º ±Ùó¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±ÍÁßÇÑ ÀÎÀçµéÀ» ¸¹ÀÌ ÀÒ¾ú´Ù°í ÇÏ´Â »ç½ÇÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÀÏÀ¸Å°±â¿¡ ÃæºÐÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡ ¿ÕÀÇ Áø³ë°¡ ÀÖÀ» °ÍÀ» ¿¹»óÇÑ ¿ä¾ÐÀº Àü·É(îîÖµ)¿¡°Ô º¸°í(ÜÃͱ) ³»¿ëÀ» Ưº°È÷ ÁÖ¹®ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ¿ª»ç¸¦ ¿ä¾ÐÀÌ ¾ð±ÞÇÑ »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ ÇÐÀÚµéÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ¼­·Î ´Ù¸¥ ¿ª»çµéÀ» ÇÇ·ÂÇÏ°í ÀÖ´Ù. Áï (1) ±¸Àü(Ï¢îî)À¸·Î ³»·Á¿Â »ç»ç±âÀÇ ¿ª»ç°¡ ±× ´ç½Ã »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÀüÇØÁ³À» °ÍÀ̶ó´Â °ßÇØ(Lange)¿Í (2) ¾Æ¸¶µµ »ç»ç±â°¡ ±× ´ç½Ã¿¡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÌ¹Ì ±â·ÏµÇ¾úÀ» °ÍÀ̶ó´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·±µ¥ »ç»ç±â¿¡ '¿©ºÎ½ºÁ·(Jebusites)ÀÌ ¾ÆÁ÷ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÁÖÇÏ°í ÀÖ´Ù'´Â ±â·ÏÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ(»ñ1:21), »ç»ç±â´Â ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿©ºÎ½ºÁ·À» ¸ô¾Æ³»±â(5:6-9) ÀÌÀü¿¡ ±â·ÏµÇ¾úÀ½ÀÌ È®½ÇÇÏ´Ù. ´Ù¶ó¼­ ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ¿ª»ç´Â ±× ´ç½Ã ÀÌ¹Ì ¼º¹®È­(à÷Ùþûù)µÈ »ç»ç±â¸¦ ÅëÇØ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¾Ë°í ÀÖ¾úÀ» °ÍÀ̶ó´Â ÈÄÀÚÀÇ °ßÇØ°¡ ´õ Ÿ´çÇÏ´Ù. ?? Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾Æµµ Á×¾ú³ªÀÌ´Ù - ÀÌ´Â ¼º °¡±îÀÌ¿¡¼­ ¸¹Àº ÀÎÀ縦 ÀÒÀº ¿ä¾Ð(17Àý)ÀÌ ÀÚ±âÀÇ ½Ç¼ö¸¦ ¹«¸¶½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀÚ±¸Ã¥(í»Ï­óþ)À̾ú´Ù. Áï, ÀÌ ¸»Àº À̹øÀÇ ½Ç¼ö°¡ ´ÙÀ­ ¿ÍÀÇ ¸í·É(15Àý)À» ¼öÇàÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼­ µµÀúÈ÷ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´ø ÇÊ¿¬ÀûÀÎ ºÒ»ó»ç(ÜôßÔÞÀ)¿´´Ù´Â ¿ä¾ÐÀÇ ±×·²µíÇÑ ÇظíÀ̾ú´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó »ç½Ç»óÀ¸·Î´Â ¿ä¾ÐÀº º´¹ý¿¡ ´ÉÇÑ ÀÚ¿´À¸³ª ¿ì¸®¾Æ¸¦ Á×À̱â À§ÇØ ¼º ¹Ø °¡±îÀÌ¿¡ ±º´ë¸¦ ÅõÀÔÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(16Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ11:22,23] ?? ±× »ç¶÷µéÀÌ ¿ì¸®º¸´Ù ½ÂÇÏ¿© - ÀÌ´Â ¼ö¼¼(áúá§)¿¡ ¸ô¸®°í ÀÖ´ø ¾Ï¸ó »ç¶÷µé Áß Èû¼¾ ¿ë»çµé(* , ¾Æ³×½¦ ÇÏÀÏ)ÀÌ ¶ø¹Ù¼ºÀ» Æ÷À§ÇÏ°í ÀÖ´ø À̽º¶ó¿¤±º Áß °¡Àå Ãë¾àÇÑ Áö¿ªÀ» °ñ¶ó ÁýÁßÀûÀ¸·Î °ø°ÝÇßÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¹°·Ð ÀÌ°÷Àº ¿ä¾ÐÀÌ ÀǵµÀûÀ¸·Î ¿ì¸®¾Æ¸¦ ¹èÄ¡ÇÑ ¼±Áø(à»òæ)À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌµé ¿ì¸®¾ÆÀÇ ±º»çµéÀº ¼º¿¡¼­ ÈÄÅðÇÏ¿© µé·Î ³ª¿Ã ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾úÀ¸¸ç, ´Ù¸¥ ÁøÀÇ ±º»çµéÀÇ Áö¿øÀ» ¹Þ¾Æ ¹Ý°ÝÇÏ¿© ´Ù½Ã±Ý ¼º¹® ¾î±Í±îÁö ¹ÌÄ¥ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:24] ?? ¿ÕÀÇ Á¾ Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾Æµµ Á×¾ú³ªÀÌ´Ù - ¿©±â¼­ ¿ì¸®¾Æ¸¦ °¡¸®ÄÑ '¿ÕÀÇ Á¾'À̶ó ÇÔÀº ±×°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸¶Ä¡ ³ë¿¹¿Í °°ÀÌ Çå½ÅÀûÀ¸·Î Ã漺À» ´ÙÇÑ ½ÅÇÏ¿´À½(11Àý)À» ´Ù½Ã Çѹø »ó±â½ÃÄÑ ÁÖ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¾Æ¸¶µµ ´ÙÀ­Àº ¿ì¸®¾ÆÀÇ Àü»ç(îúÞÝ)º¸°í¸¦ ¹Þ°í¼± ¼ÓÀ¸·Î ¾ÈµµÀÇ ÇѼû°ú ´õºÒ¾î ÄèÀç(öáî£)¸¦ ºÒ·¶À» °ÍÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¾î¶»°Ô Çؼ­µç ÀÚ½ÅÀÇ ºÒÀÇÇÑ Á˾ÇÀ» °¨Ãß·Á ÇÑ °è·«(15Àý)ÀÌ ¸¶Ä§³» ¼º°øÀ» °ÅµÎÀÚ, ¿ì¸®¾Æ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ÃæÁ÷ÇÑ ½ÅÇÏ¿´´Ù´Â »ç½ÇÀº ÀüÇô ¾ÈÁß¿¡µµ ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry). ÀÌ´Â ¿ì¸®¾ÆÀÇ Ã漺°ú ´ëºñµÇ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÆøÁ¤(øìïÙ), ¹èÀº(ÛÎëÚ) ÇàÀ§°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:25] ?? Ä®Àº ÀÌ »ç¶÷À̳ª Àú »ç¶÷À̳ª Á×ÀÌ´À´Ï¶ó - ½ÅÇϵéÀÇ Àü»ç(îúÞÝ)¼Ò½Ä¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ÙÀ­ÀÌ ³Ã´ãÇÑ ¹ÝÀÀÀ» º¸ÀÌ°í ÀÖ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¹ÝÀÀÀº Æò»ó½Ã¿¡ º¸¿© ÁÖ´ø ±×ÀÇ ÀÚ¾Ö·Î¿î ¸ð½À°ú´Â ¿ÏÀüÈ÷ ´ëÁ¶ÀûÀÌ´Ù(1:12;3:31, 32;18:33). ÀÌ´Â ±×°¡ ¿ì¸®¾ÆÀÇ Àü»ç ¼Ò½ÄÀ» µè°í¼­µµ ÄèÀ縦 °¨Ãß±â À§ÇØ Å¿¬ÇÑ ÀÚ¼¼¸¦ ÃëÇ߱⠶§¹®¿¡ »ý±ä °á°úÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Lange). ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀ» ÅëÇÏ¿© ´ÙÀ­ÀÌ À¯´ÉÇÏ°í Ã漺½º·¯¿ü´ø ½ÅÇϵéÀÇ ¾Æ±î¿î Á×À½(17, 24Àý) º¸´Ùµµ ÀÚ½ÅÀÇ Àº¹ÐÇÑ Á˸¦ °¨Ãß±â À§ÇØ ¿ÀÁ÷ ÇÑ »ç¶÷ ¿ì¸®¾ÆÀÇ Á×À½ ¿©ºÎ¿¡¸¸ ¿Â °ü½ÉÀ» ½ñ°í ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ ÇÑ ¹ø ½Ç¼ö(4Àý)·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿Ã¹Ù¸¥ »ç°í·Â°ú ÆÇ´Ü·ÂÀ» ÀÒÀ½Àº ¹°·Ð ±× ½É·É ¶ÇÇÑ ¿ÏÀüÈ÷ ¸Þ¸»¶ó ÀÖ´Â »óÅ¿¡ ºüÁö°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:26] ?? ¿ì¸®¾ÆÀÇ Ã³ - ÀÌó·³ ¹å¼¼¹Ù°¡ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¾Æ³»¿´À½À» Ưº°È÷ °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Â ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯¿¡¼­¿´À» °ÍÀÌ´Ù. (1) ¹å¼¼¹Ù°¡ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¾Æ³»¿´À½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ´ÙÀ­°ú ºÎÁ¤ÇÑ °ü°è¸¦ ³ª´©¾úÀ½(4Àý)À» °­Á¶Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. (2) Ưº°ÇÑ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï°í¼­´Â ¿©ÀÎÀÇ À̸§À» µé¸ÔÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ø È÷ºê¸®ÀεéÀÇ °ü½À¶§¹®ÀÌ´Ù (30 ¾ï¿ïÇÑ Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ¿ì¸®¾Æ¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¶ÀÇ(ðÀëò)¸¦ Ç¥Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. ?? È£°îÇϴ϶ó - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '»çÆĵå'(* )´Â 'Á×Àº ÀÚ¸¦ À§ÇØ °¡½¿À» Ä¡¸ç ¿ì´Â °Í'À» ÀǹÌÇÑ´Ù(¿Õ»ó 14:13;â23:2;·½4:8;½»12:10). ÇÑÆí È÷ºê¸®ÀεéÀº ´ë°³ Á×Àº ÀÚ¸¦ À§ÇØ 7ÀÏ°£ È£°îÇÏ¿´´Âµ¥(â 50:10;´ë»ó 10:12; »ñ 16:24), Ưº°ÇÑ Àι°ÀÌ Á×¾úÀ» ¶§´Â 30ÀÏ°£ È£°îÇϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù(¹Î 20:12;½Å 34:8). µû¶ó¼­ ¹å¼¼¹Ù´Â Àڱ⠳²Æí ¿ì¸®¾Æ¸¦ À§ÇØ º¸ÅëÀÇ °æ¿ìó·³ 7ÀÏ°£ È£°îÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ11:27] ?? ±× Àå»ç¸¦ ¸¶Ä¡¸Å µ¥·Á¿À´Ï - ´ÙÀ­¿ÕÀº ¿ì¸®¾ÆÀÇ Àå·Ê½ÄÀ» ¸¶Ä¡ÀÚ °ð¹Ù·Î ¹å¼¼¹Ù¸¦ ±ÃÀ¸·Î µ¥·Á¿Ô´Ù. ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Ã³»ç´Â ¹å¼¼¹ÙÀÇ ÀÓ½ÅÀ» ¹é¼ºµé·ÎºÎÅÍ ÀºÆó½ÃÅ°±â À§ÇÑ Àçºü¸¥ ÇൿÀ̾úÀ½¿¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¹å¼¼¹Ù°¡ ¾ÆÀÌ(5Àý)¸¦ ³º±â Àü¿¡ ¾ó¸¥ ±ÃÀ¸·Î µ¥·Á¿Í ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ³»·Î »ïÀ¸·Á ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe, Keil & Delitzsch). ?? Àú°¡ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸´Ï¶ó - ÀÌó·³ ¹å¼¼¹Ù°¡ ³ºÀº ¾ÆµéÀº ´ÙÀ­°úÀÇ ºÎÁ¤ÇÑ °ü°è¿¡¼­ Ãâ»ýÇÑ Á˾ÇÀÇ ¾¾¾ÑÀÌ´Ù(4, 5Àý). µû¶ó¼­ 12Àå¿¡ ÀÇ°ÅÇϸé Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­ÀÇ Á˾ÇÀ» ¡ġ(ó¤ö½)ÇϽô Â÷¿ø¿¡¼­ ±× ¾ÆÀÌÀÇ »ý¸íÀ» °ÅµÎ¾î °¡½ÉÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ ¾ÆÀÌ¿Ü¿¡µµ ¹å¼¼¹Ù´Â ÀÌÈÄ ´ÙÀ­¿¡°Ô¼­ ³×¸íÀÇ ¾ÆµéÀ» ´õ ³º¾Ò´Âµ¥ °ð ½Ã¹Ç¾Æ, ¼Ò¹ä, ³ª´Ü, ¼Ö·Î¸óÀÌ´Ù(´ë»ó 3:5). 5:13-15 ÁÖ¼® µµÇ¥ ÂüÁ¶. ?? ´ÙÀ­ÀÇ ¼ÒÀ§°¡ ¾ÇÇÏ¿´´õ¶ó - ¿©±â¼­ '¾ÇÇÏ¿´´õ¶ó'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¶ó¾Æ'(* )´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼­³Ê °¡Áö ¶æÀ» Áö´Ñ´Ù. Áï (1) À°Ã¼Àû °íÅëÀ̳ª Á¤½ÅÀû °íÅëÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´Â ºÒÀÇÇÑ Çൿ(·í 1:21;¿Õ»ó 17:20), (2) Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å½º¸®´Â ºÎµµ´öÇÑ Çൿ(»ç31:2;½À1:12), (3) ±×°ÍÀÌ ÁËÀÎ ÁÙ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ÇàÇÏ´Â ½À°üÀûÀÎ Çൿ(â19:9;·½4:22;13:23;Àá4:16;17:4)À» ÀǹÌÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ»óÀÇ »ç½Ç¿¡ ÀÇ°ÅÇÒ ¶§ ÀÌ ¸»Àº ¹Ýµå½Ã º¸ÀÀÀÌ µÚµû¸£´Â ±Ø¾ÇÇÑ Á˾ÇÀ» ÀǹÌÇÔÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(* ). ¾Æ¹«Æ° ´ÙÀ­ÀÇ ¼ÒÀ§(á¶êÓ), Áï º»Àå Àüü¿¡ °ÉÃÄ ´ÙÀ­ÀÌ °èȹÇÏ°í ½ÇÇàÇß´ø ¸ðµç ÇൿÀÌ ¾ÇÇÏ´Ù°í °á·ÐÁö¾îÁø °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ ´ÙÀ­µµ Á¤¿å¿¡ »ç·ÎÀâÇûÀ» ¶§ °á±¹ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ¾ÇÀÎÀ¸·Î Àü¶ôÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾úÀ½À» ±³ÈÆÇØ ÁØ´Ù. µû¶ó¼­ ¿À´Ã³¯ ¼ºµµµéÀº À̸¦ °æ°í»ï¾Æ Áö±ØÈ÷ ÇÏÂúÀº ¾È¸ñÀÇ Á¤¿å(¿äÀÏ 2:16)¿¡ ¹ÌȤµÇ¾î ´ÙÀ­°ú °°Àº ¾öû³­ Á˾ǿ¡ ºüÁ®µéÁö ¾Êµµ·Ï »ï°¡ Á¶½ÉÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(¿é 31:1;½Ã119:9). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:1] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯] ?? ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª´ÜÀ» ´ÙÀ­¿¡°Ô º¸³»½Ã´Ï - Çϳª´Ô²²¼­ ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀ» ´ÙÀ­¿¡°Ô º¸³»½Å ¶§´Â ´ÙÀ­ÀÌ ¹üÁËÇÑ ÀÌÈÄ(11:4, 5) ¾à 1³â Á¤µµ´Â µÇ¾úÀ» ¶§ÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×¶§´Â ÀÌ¹Ì ¹å¼¼¹Ù°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆÀ̸¦ ÇØ»êÇÑ ¶§¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(14Àý). ±×·±µ¥ Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌó·³ ´ÙÀ­ÀÌ ¹üÁËÇÑ Áï½Ã °ßÃ¥ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ¾à 1³â ÈÄ¿¡ °ßÃ¥(̹ô¡)ÇϽŠ±î´ßÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯¿¡¼­¿´À» °ÍÀÌ´Ù. (1) ´ÙÀ­À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ÁË·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¿µÀûÀÎ °íÅëÀÇ ½Ç»óÀ» °æÇèÄÉ ÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â Á˸¦ ¹üÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¿å¸ÁÀ» °®Áö ¸øÇϵµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù(½Ã 32:3, 4). (2) ´ÙÀ­ÀÇ ¿Ï¾ÇÇØÁø ¸¶À½ÀÌ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ¿­·ÁÁö±â¸¦ ±â´Ù¸®½Ã±â À§ÇÔÀÌ´Ù(½Ã 32:5). ¾Æ¹«Æ° ÀÌó·³ ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÙÀ­À» ȸ°³½ÃÅ°±â À§ÇØ ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀ» º¸³»½Å »ç½ÇÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¸ÕÀú ¹üÁËÇÑ Àΰ£¿¡°Ô 'ã¾Æ¿À½Ã´Â Çϳª´Ô'À̽ÉÀ» º¸¿© ÁØ´Ù(°Ö 34:11, 12). »ç½Ç ¸¸¾à Çϳª´Ô²²¼­ Àΰ£À» ãÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù¸é Àΰ£Àº ¿©ÀüÈ÷ ÁË¿Í Àý¸ÁÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¹ö·ÁÁø »óÅ¿¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù(·Ò 1:28). ÇÑÆí ³ª´Ü(Nathan)Àº ¾Õ¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ¼ºÀü °ÇÃàÀ» »óÀÇÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Â ¼±ÁöÀÚÀÌ´Ù(7:2). ƯÈ÷ ¿ÕÀÇ ±Ç¼¼¾Õ¿¡¼­µµ ´ç´çÈ÷ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸À» ¿ÜÄ¡¸ç Á˾ÇÀ» ÁöÀûÇÏ´Â ÀÌ ¼±ÁöÀÚÀÇ ¿ë±â´Â Ÿ¶ôÇÑ ¼¼»ó °¡¿îµ¥¼­ ¼±ÁöÀÚÀû »ç¸íÀ» °¨´çÇØ¾ß ÇÏ´Â ¿ì¸®µé¿¡°Ô »õ·Î¿î Èû°ú ¼Ò¸í°¨À» °íÃë½ÃÄÑ ÁØ´Ù(Çà 4:13-22; °íÀü 4:1, 2). ?? ÇÑ ¼º¿¡ µÎ »ç¶÷ÀÌ Àִµ¥ - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¹«¼­¿î ¹üÁ˸¦ ÁöÀûÇϱâ À§ÇÑ ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ ºñÀ¯(Ýïêç)ÀÌ´Ù. ³ª´ÜÀÌ ÀÌó·³ ºñÀ¯¸¦ µé¾î ´ÙÀ­À» Ã¥¸ÁÄÚÀÚ Çß´ø ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½ ¼­³Ê °¡Áö·Î ¿ä¾àÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. (1) ÇÑ ³ª¶óÀÇ ¿ÕÀÎ ´ÙÀ­ÀÇ ±Ç¼¼¿¡ ´ëÇÑ Á÷Á¢ÀûÀÎ Ãæµ¹À» ÇÇÇÏ¿© ´ÙÀ­ÀÇ ¿Ï°íÇØÁüÀ» ¸·±â À§ÇÔÀÌ´Ù. (2) ¿ìȸÀû(éæüßîÜ)ÀÎ ¹æ¹ýÀ» »ç¿ë, ´ÙÀ­ ½º½º·Î°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Á˸¦ ±â¾ïÇÏ°í °í¹éÇϵµ·Ï À¯µµÇϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. (3) ÀÚ½ÅÀÇ ÁËÀÇ ½Ç»ó¿¡ ´ëÇØ µÐ°¨ÇÑ ´ÙÀ­¿¡°Ô ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ ±× ÁËÀÇ Âü´ãÇÑ ½Ç»óÀ» ȯÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ºñÀ¯´Â ¿Ï¾ÇÇÏ°í ¾î¸®¼®Àº ÁËÀÎÀ» Áø¸® °¡¿îµ¥·Î ÀεµÇÏ´Â µ¥ ¾ÆÁÖ È¿°úÀûÀÎ ÇÑ ¹æ¹ýÀÌ´Ù(»ç 5:1; °Ö 17:3; 19:2, 3; 24:3; ¸¶ 13:34). µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ÇÑ ÁËÀÎÀ» ±¸¿øÇϱâ À§ÇØ ÀûÀýÇÑ ºñÀ¯±îÁö ¿¹ºñÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ±íÀº »ç¶ûÀ» ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí ºñÀ¯¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº º»Àå 1-14Àý °­ÇØ, 'ºñÀ¯'(parable)¸¦ ÂüÁ¶Ç϶ó. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:2] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯] ?? ±× ºÎÇÑ ÀÚ´Â ¾ç°ú ¼Ò°¡ ½ÉÈ÷ ¸¹À¸³ª - ¿©±â¼­ 'ºÎÇÑ ÀÚ'´Â ¹Ù·Î ´ÙÀ­À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×¸®°í '¾ç°ú ¼Ò'´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¼ö¸¹Àº óø(ô£ôÝ)À» ÀǹÌÇÑ´Ù(3:2-5; 5:13-16; ´ë»ó 3:1-9). ³ª´ÜÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ À̾߱âÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¹Ù´Â ÀÌó·³ ´ÙÀ­ÀÌ ¸¹Àº ¾Æ³»µéÀ» °Å´À¸®°í ÀÖ¾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¸¸Á·Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¾Æ³» ¹å¼¼¹Ù¿¡°Ô ´«±æÀ» µ¹·È´Ù´Â Á¡(3, 4, 9Àý; 11:2-5, 27)ÀÌ´Ù (Matthew Henry's Commentary, Vol. II, p. 500). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:3] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯] ?? °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â... »ç¼­ ±â¸£´Â ÀÛÀº ¾Ï¾ç »õ³¢ Çϳª »ÓÀ̶ó - ¿©±â¼­ '»ç¼­'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'Ä«³ª'(*)´Â 'ÇÑ °³ÀÎÀÇ »çÀ¯ Àç»êÀ¸·Î ȹµæÇÑ´Ù'´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. Áï, ÀÌ ¸»¿¡´Â °³ÀÎÀÇ ¼ÒÀ¯ °³³äÀÌ °­ÇÏ°Ô ¹Ý¿µµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(â 4:1; Àá 4:7; 15:32; 16:16; 19:8; ·í 4:9, 10). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ÀÛÀº ¾Ï¾ç »õ³¢ Çϳª°¡ ¾î´À ´©±¸µµ °Çµå¸± ¼ö ¾ø´Â ÇÑ °¡³­ÇÑ »ç¶÷ÀÇ Àý´ë ¼ÒÀ¯ÀÓÀ» °­Á¶ÇØ ÁØ´Ù. ÇÑÆí, ȤÀÚ´Â ¿©±â¼­ÀÇ 'ÀÛÀº ¾Ï¾ç »õ³¢'¿¡ ´ëÇÏ¿© ´Ü¼øÇÑ Àç»êÀÇ °³³äÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ·Á ÇÏ¿´´Ù(Lange). Áï, °í´ë ±Ùµ¿ »ç¶÷µéÀº °¡ÃàÀ» ±×µéÀÇ ºÎÀÇ Ã´µµ·Î »ï°í ÀÖ¾ú´Ù´Â Áö·Ð(ò¥Öå)ÀÌ´Ù(â 30:25-43; ¹Î 32:1; ¿é 1:3). ±×·¯³ª ¿©±â¼­ 'ÀÛÀº ¾Ï¾ç »õ³¢'´Â ´Ü¼øÇÑ Àç»ê ÀÌ»óÀ¸·Î ÁÖÀÎÀÇ ¿Â°® »ç¶ûÀ» ¹Þ°í Àç·ÕÀ» ¶°´Â ¾Ö¿Ï¿ë °¡ÃàÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(Keil, Pulpit Commentary). ±× ±Ù°Å·Î¼­ ¿ì¸®´Â ±Ùµ¿ Áö¹æ¿¡¼­´Â Áö±Ýµµ ¾Ö¿Ï¿ë ¾çÀ» Å°¿ì´Â °ü½ÀÀÌ ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù(Keil). µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇµéÀ» Á¾ÇÕÇØ º¼ ¶§ ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö »ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÈ´Ù. (1) ÀÌ 'ÀÛÀº ¾Ï¾ç »õ³¢'´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¾Ñ¾Æ°¥ ¼ö ¾ø´Â ¿ÀÁ÷ '°¡³­ÇÑ ÀÚ'ÀÇ °íÀ¯ ¼ÒÀ¯¿´´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. (2) ¶ÇÇÑ ±×°ÍÀº °¡³­ÇÑ ÀÚ°¡ ±ØÁøÈ÷ »ç¶ûÇÏ°í ±æ·¶´ø ¾Ö¿Ï¿ë ¾çÀ̾ú´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÀÌ·¯ÇÑ ºñÀ¯´Â ¿ÀÁ÷ Çϳª»ÓÀÎ ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ³» ¹å¼¼¹Ù(11:3)¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®¾ÆÀÇ »ç¶ûÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ?? ÀúÀÇ Àڽİú ÇÔ²² ÀÖ¾î... µþó·³ µÇ¾ú°Å´Ã - ÀÌ´Â °ð °¡³­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÀÖ´ø ¾Ï¾ç »õ³¢ ÇÑ ¸¶¸®°¡ ±×¿¡°Ô À־ ´Ü¼øÇÑ ¾Ö¿Ï¿ë µ¿¹°ÀÇ Â÷¿øÀ» ³Ñ¾î ±× ÀÚ½ÅÀÇ À¯ÀÏÇÑ ²Þ°ú Èñ¸ÁÀÌ ´ã°Ü ÀÖ´Â °í±ÍÇÑ Á¸ÀçÀÓÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ?? ÀÚ¶ó¸ç... ¸ÔÀ¸¸ç... ¸¶½Ã¸ç... ´©¿ì¹Ç·Î - ¾Ï¾ç »õ³¢¿Í °¡³­ÇÑ ÁÖÀÎ °£ÀÇ µ¿°í µ¿¶ô(ÔÒÍÈÔÒÕ¥) °ü°è¸¦ ¹¦»çÇÑ ¸»·Î¼­ °ð ¿ì¸®¾Æ¿Í ¹å¼¼¹Ù °£ÀÇ ¾ÖÁ¤ °ü°è¸¦ Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ¿ì¸®¾ÆÀÇ °¡Á¤À» Æı«Çϱâ ÀÌÀü¿¡´Â ºñ·Ï ¹°ÁúÀûÀ¸·Î´Â dzÁ·ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´Áö¸¸ ¿ì¸®¾ÆÀÇ °¡Á¤ÀÌ »ç¶û°ú Èñ¸ÁÀÌ ³ÑÄ¡´Â È­¸ñÇÑ °¡Á¤À̾úÀ½À» ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:4] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯] ?? ÇàÀÎ... ÇàÀÎ... Àڱ⿡°Ô ¿Â »ç¶÷ - ȤÀÚ´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿­°ÅµÈ µ¿ÀǾî(ÔÒëùåÞ)µéÀÌ Àΰ£ÀÇ Å½½ÉÀÇ ¹ßÀü °úÁ¤À» º¸¿© ÁÖ´Â °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Augustine, Wordsworth). Áï, óÀ½ÀÇ 'ÇàÀÎ'(*, Çﷺũ)Àº Ž½ÉÀÇ Ãʱ⠴ܰè·Î¼­ Àá±ñ ¸Ó¹°´Ù ¶°³ª´Â ´Ü°èÀ̸ç, µÑ°ÀÇ 'ÇàÀÎ'(*, ¿À·¹¾ÆÈå)Àº º¸´Ù Áøº¸µÈ ´Ü°è·Î¼­ »ó´çÈ÷ ¿À·¡ ¸Ó¹«´Â ´Ü°èÀ̸ç, ¼Â°ÀÇ 'Àڱ⿡°Ô ã¾Æ¿Â »ç¶÷'(*, À̽¬ ÇϹ٠¿¤¶ó¿ì)Àº ¿ÏÀüÈ÷ Ž½ÉÀÌ ±× »ç¶÷ ¼Ó¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ¶°³ªÁö ¾Ê´Â ´Ü°è¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±× ÀÏ·ÃÀÇ µ¿ÀǾîµéÀº ¾îµð±îÁö³ª °°Àº Àǹ̸¦ ¼ö»çÇÐÀû(áóÞöùÊîÜ)À¸·Î ´Ù¾çÇÏ°Ô ±â¼úÇÑ °ÍÀÏ »ÓÀÌ´Ù(Lange, Keil), ¿Ö³ÄÇÏ¸é º»ÀýÀÇ ÃÊÁ¡Àº ºÎÀÚ°¡ ÇÑ ÇàÀÎÀ» À§ÇØ °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ ¾ç »õ³¢¸¦ »©¾ÑÀº °­Å» Á˸¦ ºÎ°¢½ÃÅ°´Â µ¥ ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö Àΰ£ÀÇ Å½½ÉÀÌ ¾î¶»°Ô ¹ßÀüÇÏ´ÂÁö ±× °úÁ¤À» º¸¿©ÁÖ´Â µ¥ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ 'ÇàÀÎ'Àº »ç¸· Áö´ë¿¡¼­ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¿©Çà°´À» °¡¸®Å²´Ù. È÷ºê¸® °ü½À»ó À̵éÀº ¾î´À Áý¿¡ °¡¼­µç ÇÏ·í¹ã °ÅóÇÒ ÀÚ¸®¿Í ½Ä»ç¸¦ ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±× °æ¿ì ÁýÁÖÀÎÀº ÀúµéÀÇ ¿ä±¸¿¡ ÀÀÇØ ÁÖ¾î¾ß Çß´Ù. ÇÏÁö¸¸ º»Àý¿¡¼­ ºÎÀÚ°¡ ÀÌ·¯ÇÑ ³ª±×³×¸¦ ´ëÁ¢Çϱâ À§ÇØ ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å ¿ÀÈ÷·Á °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ ¾ÖÁö ÁßÁöÇÏ´Â '¾Ï¾ç »õ³¢'¸¦ »©¾Ñ¾Ò´Ù´Â »ç½ÇÀº ±×ÀÇ ¼ÒÇàÀÌ ¸¶¶¥È÷ °¡Áß Ã³¹ú(Ê¥ñìô¥Ûë)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¾Çµ¶ÇÑ ¹üÇàÀÓÀ» º¸¿© ÁØ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:5] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯] ?? ´ÙÀ­ÀÌ... Å©°Ô ³ëÇÏ¿© - ³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ÀáÀÚ´ø ¾ç½ÉÀ» Àϱú¿ì´Â µ¥ ¼º°øÇÏ¿´À½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ÀÌ´Â ºÐ¸íÈ÷ Àڱ⠴«ÀÇ µéº¸´Â ±ú´ÝÁö ¸øÇϸ鼭 ³²ÀÇ ´«ÀÇ Æ¼²ø¿¡¸¸ ¹Î°¨È÷ ¹ÝÀÀÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð¼øµÈ ŵµ°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù(¸¶ 7:3, 4). ?? ¿©È£¿ÍÀÇ »ç½ÉÀ» °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳë´Ï - 11:11 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÑ »ç¶÷Àº ¸¶¶¥È÷ Á×À» ÀÚ¶ó - ´ÙÀ­Àº ÀÌ ¸»À» ÅëÇÏ¿© °£À½(11:4)°ú »ìÀÎ(11:15)À» ÀúÁö¸¥ ÀÚ½ÅÀÇ Á˾ǿ¡ ´ëÇÏ¿© ½º½º·Î À²¹ý¿¡ µû¸¥ Çü¹ú(·¹ 20:10; 24:17)À» ¼±°íÇÑ ¼ÀÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:6] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯] ?? »ç ¹è³ª °±¾Æ ÁÖ¾î¾ß Çϸ®¶ó - »ç ¹è´Â µµµÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© À²¹ýÀÌ ±ÔÁ¤ÇÑ ¹è»ó ±âÁØÀÌ´Ù(Ãâ 21:37; 22:1). Áö±Ý±îÁö À²¹ýÀ» ¹«½ÃÇÏ°í ¹üÇàÀ» ÀúÁö¸¥ ´ÙÀ­ÀÌ À²¹ýÀÇ ±âÁØÀ» ¾ð±ÞÇÑ °ÍÀº ³Ê¹«³ªµµ ºÐ¸íÇÑ ¸ð¼øÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ÀÚ½ÅÀÇ Å« ÁË¿¡ ´ëÇؼ­´Â Áö³ªÄ¡°Ô °ü´ëÇÏ°í ŸÀÎÀÇ ÀûÀº ÁË¿¡ ´ëÇؼ­´Â ³Ê¹«³ªµµ ¾ö°ÝÇÑ Å¸¶ôÇÑ Àΰ£¼ºÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:7] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ Ã¥¸Á°ú ½ÉÆÇ ¼±¾ð] ?? ´ç½ÅÀÌ ±× »ç¶÷À̶ó - Áö±Ý±îÁöÀÇ ³ª´ÜÀÇ ºñÀ¯¸¦ ³²ÀÇ ÀϷθ¸ ¾Ë°í Á¤ÁËÇÏ´ø ´ÙÀ­ÀÇ ¹«µò ¾ç½ÉÀ» °áÁ¤ÀûÀ¸·Î Àϱú¿ö ÁÖ´Â ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ ½ÅÀû(ãêîÜ) ¼±Æ÷ÀÌ´Ù. Áï, ³ª´ÜÀº ÀÚ½ÅÀÇ »ç»ç·Î¿î ±ÇÀ§°¡ ¾Æ´Ñ Çϳª´ÔÀÇ ¾öÀ§ÇÑ ±ÇÀ§·Î½á ÀÌÁ¦ ¹üÁËÇÑ ´ÙÀ­À» Á¤ÁËÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ Á÷°í(òÁͱ)¸¦ ÅëÇÏ¿© ÂüµÈ ¼±ÁöÀÚÀÇ »ç¸í°ú ¿À´Ã³¯ ±³È¸ÀÇ ¼±ÁöÀû »ç¸íÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ±ú´Ý°Ô µÈ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°°Àº »ç¸íÀÇ ¹èÈÄ¿¡´Â ¹«¾ùº¸´Ù »ó´ë¹æÀ» »ç¶ûÇÏ´Â °ü¿ëÀÇ Á¤½ÅÀÌ ÀÖ¾î¾ßÁö ±×·¸Áö ¸øÇÒ ¶§¿¡´Â ³²À» ¹«Á¶°Ç ÆÇ´ÜÇÏ´Â À߸øÀ» ¹üÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» °áÄÚ Àؾ´Â ¾È µÈ´Ù(¸¶ 18:21, 22). ?? À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­... ±¸¿øÇÏ°í - ¿©±â¼­ºÎÅÍ 8Àý±îÁöÀÇ ¸»¾¸Àº Çϳª´Ô²²¼­ Áö±Ý²¯ ´ÙÀ­¿¡°Ô º£Çª¼Ì´ø ÀºÃÑ¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀÌ´Ù. Áï º»Àý°ú 8ÀýÀº ¾î¶°ÇÑ ¹üÁ˸¦ ÀúÁö¸£Áö ¾Ê°íµµ ¸¸Á·ÇÏ°Ô Áö³¾ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ´ÙÀ­ÀÇ ÀºÇý·Î¿î ÇüÆíÀ» °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ°°Àº »ç½Ç¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ´ÙÀ­ÀÌ ¿ì¸®¾Æ¸¦ Á×ÀÌ°í ¹å¼¼¹Ù¸¦ °­Å»ÇÑ ÇàÀ§(11Àå)´Â Á¤»ó ÂüÀÛÁ¶Â÷ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¾Ç¶öÇÑ ¹üÁË¿´´Ù°í ±ÔÁ¤ÁöÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ±×»Ó ¾Æ´Ï¶ó ±×·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¹üÁ˴ ģÈ÷ dz¼ºÇÑ ÀºÇý¸¦ üÇèÇÑ Àڷμ­ ±× ÀºÇýÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¹è¹ÝÇÑ ¹èÀº ¸Á´öÇÑ ÇàÀ§¿´´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:8] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ Ã¥¸Á°ú ½ÉÆÇ ¼±¾ð] ?? ³× ÁÖÀÎÀÇ ÁýÀ» ³×°Ô ÁÖ°í - ¿©±â¼­ 'Áý'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¹ÙÀÌÆ®' (*)´Â ¿µ±¸ÀûÀÎ °Åó, °¡Á·À̶õ ÀÇ¹Ì ÀÌ¿Ü¿¡µµ '³ª¶ó'¸¦ »ó¡ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. º»Àý¿¡¼­µµ ÀÌ ¸»Àº ³ª¶ó¸¦ ÀǹÌÇϴ¹٠º»ÀýÀº ÇѶ§ ´ÙÀ­ÀÇ ÁÖÀÎÀ̾ú´ø »ç¿ïÀÇ ³ª¶ó¸¦ Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¿Å°Ü ÁֽŰÍÀ» °¡¸®Å²´Ù(»ï»ó 13:13, 14; 15:28, 29). 7:11 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ³× ÁÖÀÎÀÇ Ã³µéÀ» ³× Ç°¿¡ µÎ°í - ÀÌ´Â °í´ë ±Ùµ¿ Áö¹æ¿¡¼­ Á¤±Ç(ïÙÏí)ÀÌ ±³Ã¼µÉ ¶§ Á¤º¹ ±ºÁÖ°¡ ÀÌÀü ±ºÁÖÀÇ ÈıõéÀ» ¸ðµÎ °Å´À·È´ø ´ç½ÃÀÇ °ü½ÀÀ» ¾ð±ÞÇÑ ¸»ÀÌ´Ù. 3:7 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ±×·¯³ª ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ïÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© »õ·Î¿î À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÈ »ç½ÇÀ» ÀǹÌÇÒ »Ó(2:1-4; 5:1-5) ´ÙÀ­ÀÌ ½ÇÁ¦·Î »ç¿ï¿ÕÀÇ ÀüóµéÀ» Â÷ÁöÇßÀ½À» ÀÔÁõÇÏ´Â °Í °°Áö´Â ¾Ê´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¼º°æ ±â·Ï¿¡ µû¸£¸é(3:7; »ï»ó 14:50). »ç¿ï ¿ÕÀº º»Ã³ ÇÑ ¸í°ú ÈÄø ÇÑ ¸í¸¸À» °Å´À·È´Âµ¥ ±× Áß ÇÑ ¸íÀº ¾Æºê³ÚÀÌ Â÷ÁöÇÑ °ÍÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(Keil, Lange, Pulpit Commentary). ?? ºÎÁ·ÇÏ¿´À» °Í °°À¸¸é ³»°¡ ³×°Ô... ´õ ÁÖ¾úÀ¸¸®¶ó - Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀ̶ó¸é ¾ðÁ¦µçÁö ºÎÁ·ÇÔ ¾øµµ·Ï ä¿ö Á̴ּµ¥µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ´ÙÀ­ÀÌ °ú¿åÀ» ºÎ·Á ¹üÁËÇÑ °ÍÀ» Ã¥¸ÁÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¹«¾ùÀÌ ºÎÁ·Çؼ­°¡ ¾Æ´Ï¶ó Ž¿å°ú Á¤¿åÀ» ¹ö¸®Áö ¸øÇ߱⠶§¹®¿¡ ¹üÁËÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º°æÀÌ ¿ì¸®µé¿¡°Ô ¹«¾ùº¸´Ù Ž¿å°ú Á¤¿åÀ» °æ°èÅä·Ï ±³ÈÆÇÏ°í ÀÖÀ½µµ ¹Ù·Î ÀÌ ¶§¹®ÀÌ´Ï, ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â µè°í ¸¶À½¿¡ »õ°Ü »ï°¡¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(Àá 5Àå; ´ª 12:15). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:9] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ Ã¥¸Á°ú ½ÉÆÇ ¼±¾ð] ?? ³×°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ¾÷½Å¿©±â°í - ´ÙÀ­ÀÌ ¹üÁËÇÏ°Ô µÈ ±Ùº» ¿øÀÎÀÌ´Ù. Áï ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» °æ(Ìî)È÷ ¿©°å±â¿¡ ±×¿¡ µû¸¦ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¸¦ »ý°¢Ä¡ ¾Ê°í Ž¿å(11:2, 3)°ú °£À½(11:4), »ìÀÎÁË(11:15, 17)¸¦ ÀúÁö¸¦ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ±×·¯ÇÑ ´ÙÀ­¿¡°Ô Çϳª´Ô²²¼­ Áø³ë¸¦ ¹ßÇϽŠ°Í(10-12Àý)Àº "Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ºÒÀÇ·Î Áø¸®¸¦ ¸·´Â »ç¶÷µéÀÇ ¸ðµç °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀ½°ú ºÒÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© Çϴ÷ΠÁÀ¾Æ ³ªÅ¸³ª³ª´Ï"(·Ò 1:18)¶õ ¸»¾¸ÀÌ Á¤È®È÷ Àû¿ëµÈ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ?? ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´À´¢ - ¿©±â¼­ ¾Ç¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¶ó¾Æ'(*)´Â Çϳª´ÔÀÇ º¸ÀÀÀÌ ¹Ýµå½Ã µÚµû¸£´Â ¾Çµ¶ÇÑ Á˸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. 11:27 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ Ä®·Î Á×ÀÌ°í - ¿©±â¼­ 'Á×ÀÌ°í'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'Ç϶ó±×' (*)´Â ÈçÈ÷ Àû°³½ÉÀ» Ç°°í ´©±º°¡¸¦ »ìÇØÇÏ´Â °íÀÇÀûÀÎ ÇൿÀ» ¶æÇÑ´Ù(¼ö 10:11; 13:22; »ç 10:4; 14:20). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ Ä®¿¡ ÀÇÇØ ¿ì¸®¾Æ°¡ Á×ÀÓ´çÇϵµ·Ï ȹåÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¹üÁË´Â ¿Õ°ú ½ÅÇÏ °£ÀÇ ½ÅÀÇ(ãáëù)ÀÇ °ü°è¸¦ °íÀÇÀûÀ¸·Î ²÷¾î¹ö¸° µµÀúÈ÷ ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁËÀÓÀ» º¸¿© ÁØ´Ù. ÇÑÆí, ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ¹üÁËÀÇ ¼º°Ý¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô Á¤È®È÷ ±Ô¸íÇϽŠ»ç½ÇÀ» ÅëÇÏ¿© Àΰ£ÀÇ ¹üÁËÀÇ °á°ú »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±× ¹üÁËÀÇ µ¿±â¿Í ¿øÀαîÁöµµ °£ÆÄÇØ ³»½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ÃÊ¿ùÀûÀÎ ÅëÂû·ÂÀ» Àç È®ÀÎÇÏ°Ô µÈ´Ù(´ë»ó 28:9). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:10] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ Ã¥¸Á°ú ½ÉÆÇ ¼±¾ð] ?? Ä®ÀÌ ³× Áý¿¡ ¿µ¿µÈ÷ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó - ´ÙÀ­ ´ç´ë »Ó ¾Æ´Ï¶ó ´ÙÀ­ÀÇ ÈÄ¼Õ ´ëºÎºÐÀÌ ÀüÀï°ú »ìÀÎ »ç°Ç¿¡ ÈÖ¸»·Á µé °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ °°Àº ¿¹°í´Â Èʳ¯ ¾Ï³íÀÇ Á×À½(13:28, 29), ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ »ç°Ç(18:14), ±×¸®°í ¾Æµµ´Ï¾ßÀÇ Á×À½(¿Õ»ó 2:24, 25)À» ÅëÇØ ±×´ë·Î ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù. ¶ÇÇÑ ¼Ö·Î¸ó »çÈÄ À̽º¶ó¿¤ ÅëÀÏ ¿Õ±¹ÀÌ ³²ºÏÀ¸·Î ºÐ¿­µÇ¾î ¼­·Î ¹Ý¸ñ Áú½ÃÇÏ°Ô µÈ °Íµµ ³Ð°Ô´Â ÀÌ°°Àº ¿¹¾ðÀÇ ¼ºÃë·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­°¡ÀÇ Àç¾ÓÀº ¹«°íÇÑ ¿ì¸®¾Æ¸¦ »ìÇØÇÑ ÁË(11:15)¿¡ »óÀÀÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ Çü¹úÀ̾ú´Ù´Â Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:11] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ Ã¥¸Á°ú ½ÉÆÇ ¼±¾ð] ?? ³× Áý¿¡ ÀçÈ­¸¦ ÀÏÀ¸Å°°í - ¿©±â¼­ÀÇ 'ÀçÈ­'(î¬ü¡) ¿ª½Ã ´ÙÀ­ÀÇ °£À½ÁË¿¡ »óÀÀÇÏ´Â Çü¹úÀÌ´Ù. ÀÌ¿¡´Â ¾Ï³íÀÇ ±ÙÄ£ »ó°£(13:1-19), ±×·Î ÀÎÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¾Ï³í »ìÇØ »ç°Ç(13:20-29)µîÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù. ?? ³× óµé·Î ´õºÒ¾î ¹éÁÖ¿¡ µ¿Ä§Çϸ®¶ó - ÀÌ °°Àº ¿¹°í ¿ª½Ã ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¹Ý¿ªÇÑ ÈÄ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¹é¼ºÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÇ Èıõé°ú ´õºÒ¾î µ¿Ä§ÇÑ »ç°Ç(16:21, 22)À¸·Î ÀÎÇØ ¿ÂÀüÈ÷ ¼ºÃëµÇ¾ú´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:12] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [³ª´ÜÀÇ Ã¥¸Á°ú ½ÉÆÇ ¼±¾ð] ?? ³Ê´Â Àº¹ÐÈ÷ ÇàÇÏ¿´À¸³ª ³ª´Â... ¹éÁÖ¿¡ ÀÌÀÏÀ» ÇàÇϸ®¶ó - ´ÙÀ­ÀÌ Àº¹ÐÇÏ°Ô ¹å¼¼¹Ù¸¦ »ó°üÇÏ°í(11:4) ±× Á˾ÇÀÇ ¿­¸Å¸¦ °¨Ãß·Á(11:5) ºÎÁö·±È÷ ¾Ö½èµíÀÌ(11:6-27) Àΰ£ÀÇ ¸ðµç ¹üÁË´Â »ç¶÷ÀÇ ´«À» ÇÇÇØ Àº¹ÐÇÏ°Ô ÀúÁú·¯Áö´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ±× ¸ðµç Á˾ÇÀº µµÀúÈ÷ ¼û°ÜÁú ¼ö ¾ø´Âµ¥ ±× ±î´ßÀº Çϳª´Ô²²¼­ Çϴÿ¡¼­ ¸ðµç ÀλýÀ» ÇÏ°¨(ù»Êü)ÇÏ»ç ÀúÈñ ¸ðµç Çà»ç¸¦ °¨ÂûÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù(½Ã 33:13-15). µû¶ó¼­ Àΰ£ÀÇ ¸ðµç Á˾ÇÀº Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¹Ýµå½Ã Á¤ÁË´çÇÏ°í ½ÉÆÇ´çÇÒ ³¯ÀÌ Àִµ¥ ±× °°Àº Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀº °ø°³ÀûÀÌ°í °øÀÇ·Î¿î ½ÉÆÇÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀÌ ¼º°æÀÇ Áõ°ÅÀÌ´Ù(Àü 12:14; °è 20:11-15). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:13] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ È¸°³¿Í ³ª´ÜÀÇ À§·Î] ?? ³»°¡ ¿©È£¿Í²² Á˸¦ ¹üÇÏ¿´³ë¶ó - ºñ·Ï °£´ÜÇÑ ÇÑ ¸¶µðÀÌÁö¸¸ ´ÙÀ­ÀÇ Áø½ÉÀÌ ÀÀ°áµÇ¾î ÀÖ´Â ÁøÁ¤ÇÑ È¸°³¿ä ÀÚº¹ÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÁË°¡ Àΰ£À» »óÇØ(ß¿úª)ÇÑ °ÍÀ̱â ÀÌÀü¿¡ ¸ÕÀú Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» ¹«½ÃÇÑ(9Àý) ´ë½Å(Óßãê) °ü°è¿¡¼­ÀÇ Á˾ÇÀ̾úÀ½À» ÀÚ¹éÇÑ °ÍÀÌ´Ù. À̶§ ´ÙÀ­ÀÌ ÁöÀº ȸ°³ÀÇ ½Ã(ãÌ)°¡ °ð ½Ã 32:51ÆíÀÌ´Ï º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº ±×°÷À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ¾Æ¹«Æ° ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ È¸°³´Â ÂüµÈ ȸ°³ÀÇ ÀüÇüÀ» Á¦½ÃÇÏ°í Àִ¹٠ÀÌÁ¦ ±× Ư¼ºÀ» »ìÆ캸¸é °ð ´ÙÀ½°ú °°´Ù. (1) ´ÙÀ­Àº ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ Ã¥¸ÁÀ» µéÀº Áï½Ã ȸ°³ÇÏ¿´´Ù(Lange). ÀÌ´Â »ç¿ïÀÇ °æ¿ì¿Í ´Þ¸® ±×°¡ ¼±ÁöÀÚÀÇ ´ë¾ðÀû(ÓÛåëîÜ)ÀÎ ¸»¾¸À» µÎ·Æ°í ¶³¸®´Â ¸¶À½À¸·Î ¹Þ¾Ò´Ù´Â Áõ°ÅÀÌ´Ù. (2) ´ÙÀ­ÀÇ È¸°³´Â ¸Å¿ì ª¾Ò´Ù(Keil). Áï, ±×ÀÇ È¸°³¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© º¯¸íÇÏ·Á´Â ÈçÀûÀ» Á¶±Ýµµ ã¾Æº¼ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù(»ï»ó 15:15, 20, 21; ½Ã 51:3). (3) ´ÙÀ­ÀÇ È¸°³´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇØ ¼û±è¾øÀÌ Åä¼³(÷Îàã)ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù(½Ã 32:5). Áï ±×´Â ¾î¶»°Ôµç ÀÚ½ÅÀÌ ÁöÀº ÁË¾Ç Áß Çϳª¸¸ÀÌ¶óµµ ¼û±â·Á ȹåġ ¾Æ´ÏÇÏ°í Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ¸ðµç Á˸¦ ´Ù ³»¾î ³õ°í »çÀ¯(Þõêé)ÇϽÉÀ» °£±¸ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(½Ã 51:3, 9). (4) ´ÙÀ­ÀÇ È¸°³´Â °â¼ÕÇÑ È¸°³¿´´Ù(Rust). Áï, ±×´Â ÀÏ°³ ¼±ÁöÀÚÀÇ Â´Â µíÇÑ ¸» ¾Õ¿¡¼­ ¿ÕÀÇ ½ÅºÐ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÀÚ½ÅÀÇ ¸ðµç Á˸¦ ¾î¸°¾ÆÀÌ¿Í °°Àº ¸¶À½À¸·Î °í¹éÇÑ °ÍÀÌ´Ù(½Ã 51:1, 2). ?? Á˸¦ »çÇϼ̳ª´Ï ´ç½ÅÀÌ Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í - ¿©±â¼­ '»çÇÏ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Æ¹Ù¸£'(*)´Â 'Ä¡¿ì´Ù', 'Á¦°ÅÇÏ´Ù'¶õ ¶æÀÌ´Ù. ÀÌ´Â °ð Çϳª´Ô²²¼­ Àΰ£¿¡°Ô¼­ Á˸¦ °ÅµÎ¾î °¡½Å ÈÄ º»·¡ ÁË ¾ø¾ú´ø °Íó·³ ¿©°Ü Áֽô °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. ±×·±µ¥ ´ÙÀ­ÀÇ °£À½ÁË¿Í »ìÀÎÁ˴ ƯÈ÷ »çÇü¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÁßÁË¿´À¸¹Ç·Î(·¹ 20:10; 24:17) Çϳª´ÔÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ »çÁËÇϽÉÀº °ð ±×ÀÇ ¸ñ¼ûÀ» »ì·Á Áֽô ÀºÃÑÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ Ưº°È÷ º»Àý¿¡´Â '´ç½ÅÀÌ Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í'¶ó´Â ¸»ÀÌ Ã·°¡µÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí ÀÌó·³ ÁË´Â ¹Ì¿öÇÏ°í ¹Ýµå½Ã ½ÉÆÇÇϼŵµ ȸ°³ÇÏ´Â ÁËÀο¡°Ô ´ëÇؼ­¸¸Àº »çÀ¯ÀÇ ÀºÃÑÀ» º£Çª½Ã´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÇ ÇÑ Æ¯¼ºÀÌ´Ù(°Ö 18:23). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ÀÇ °æ¿ì¿¡ À־ ÀÌ·¯ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ »çÁËÀÇ ÀºÃÑÀº Çϳª´ÔÀÇ ºÎÁ¤Àû(Ý«ï×îÜ)ÀÎ »ç¶û ¿Ü¿¡µµ ´ÙÀ­ ¾ð¾à(7:4-17)¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¼º½ÇÇϽɿ¡ ±âÃÊÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù´Â ¶Ç ´Ù¸¥ Ư¡À» Áö´Ñ´Ù(Keil). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:14] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ È¸°³¿Í ³ª´ÜÀÇ À§·Î] ?? ¿©È£¿ÍÀÇ ¿ø¼ö·Î... ¾ò°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¹üÁË°¡ ´Ü¼øÈ÷ °³ÀÎÀûÀÎ Â÷¿øÀÇ ¹üÁË°¡ ¾Æ´Ï¶ó À̽º¶ó¿¤À» ´ëÇ¥ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¹üÁ˷μ­ ½ÅÁ¤ ±¹°¡ÀÇ Á¸¸³À» À§ÅÂ·Ó°Ô ÇÑ °øÀûÀÎ ¼º°ÝÀÇ ¹üÁË¿´À½À» ¾Ë·Á ÁØ´Ù. Áï, À̽º¶ó¿¤Àº Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» ±× Ư¡À¸·Î »ï´Â ½ÅÁ¤ ±¹°¡Àε¥(Ãâ 19:5, 6; ½Å 6:1-9) ±× ³ª¶óÀÇ ¿ÕÀÌ À²¹ýÀ» ¾î±â¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿ø¼öµé¿¡°Ô Èѹæ°Å¸®¸¦ ¸¶·ÃÇØ ÁØ °ÍÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ Çϳª´Ô²²¼­´Â À̵éÀÇ Èѹæ°Å¸®¸¦ ¾ø¾Ö±â À§ÇØ ³ª¶óÀÇ ¿Õ¿¡°Ôµµ À²¹ý¿¡ µû¶ó °øÆòÇÏ°Ô Çü¹úÇϽŴٴ »ç½ÇÀ» ¿ÜÀûÀ¸·Î º¸¿© ÁÙ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ '¿©È£¿ÍÀÇ ¿ø¼ö'¿¡ ´ëÇÏ¿© ȤÀÚ´Â À̹æÀεé(Lange), ȤÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤ ³»ÀÇ ºÒ½ÅÀÚµéÀ» °¡¸®Å²´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ÀÌ´Â ²À ±×·¸°Ô º¸±âº¸´Ù´Â À̹æÀΰú À̽º¶ó¿¤ÀÎÀ» ¸··ÐÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¶æÀ» ¹Ý´ëÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚµéÀ» Æ÷°ýÀûÀ¸·Î °¡¸®Å²´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ ¹«³­ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(Keil, Hertzberg). ?? ¾ÆÀÌ°¡ Á¤³ç Á×À¸¸®ÀÌ´Ù - 13ÀýÀÇ '´ç½ÅÀÌ Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í'¶ó´Â ¸»°í ´ëÁ¶¸¦ ÀÌ·ç´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï Çϳª´Ô²²¼­´Â ´ÙÀ­ÀÇ Á˸¦ »çÀ¯(Þõêé)ÇØ ÁֽŠ´ë½Å ´ç½ÅÀÇ °øÀǸ¦ ÀÌ·ç¸ç ¿µ±¤À» ȸº¹ÇϽñâ À§ÇØ ´ÙÀ­ÀÇ ÁËÀÇ ¿­¸ÅÀÎ '¾ÆÀÌ'(11:5, 27)¸¦ ¿ä±¸ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù(¿¦ 5:2; º¦Àü 3:18). ÀÌ´Â °ð ±âµ¶±³ÀÇ ´ë¼Ó(ÓÛáÛ)ÀÇ Áø¸®¸¦ ¿¹½ÃÇØ Áִ°ÍÀ¸·Î Çϳª´Ô²²¼­ ÁËÀÎÀÎ Àΰ£µéÀ» »çÀ¯ÇØ Áֽô ´ë½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ý¸íÀ» ¿ä±¸ÇϽŠ°Í°ú °°´Ù(È÷ 9Àå). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:15] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¹å¼¼¹ÙÀÇ ÃÊ»ýÀÚ(ôøßæí­)ÀÇ Á×À½] ?? ¾ÆÀ̸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ Ä¡½Ã¸Å - 14Àý¿¡¼­ ¸»¾¸ÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ Â¡°è°¡ ÀÌÁ¦ ÀÓÇÏ¿´À½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ´Â º¸´Ù ±¤ÀÇÀû(ÎÆëùîÜ)À¸·Î ÀÌÇØÇÒ ¶§ 10-13Àý¿¡¼­ ¿¹°íµÈ ´ÙÀ­°¡ÀÇ Àç³­ÀÌ ÀÌÁ¦ ½ÃÀ۵ǰí ÀÖÀ½À» ¾Ï½ÃÇØ ÁÖ´Â °ÍÀ¸·Îµµ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:16] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¹å¼¼¹ÙÀÇ ÃÊ»ýÀÚ(ôøßæí­)ÀÇ Á×À½] ?? ´ÙÀ­ÀÌ... ¾È¿¡ µé¾î°¡¼­ ¹ã»õµµ·Ï ¶¥¿¡ ¾þµå·ÈÀ¸´Ï - ¿©±â¼­ '¾È¿¡ µé¾î°¡¼­'¶õ ¸»Àº ´ÙÀ­ÀÌ ¼º¼Ò(sanctuary)¿¡ µé¾î°¬´Ù´Â ¶æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²² öÀúÇÑ ±âµµ¸¦ µå¸®±â À§ÇØ Á¶±×¸¶ÇÑ °ñ¹æ(¸¶ 6:6)¿¡ µé¾î°¬À½À» ÀǹÌÇÑ´Ù(Lange, Keil, Pulpit Commentary). ±×·±µ¥ ÀÌó·³ ´ÙÀ­ÀÌ °ñ¹æ¿¡¼­ 7ÀÏ µ¿¾È(18Àý) ±Ý½Ä ±âµµ¸¦ µå¸° °ÍÀº ÀÚ±âÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ Á׾´Â ¾ÆÀÌ(14, 15Àý)¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑ¿¡ È£¼ÒÇÏ¿© »ì¸®±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù(22Àý). ƯÈ÷ º»Àý¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÌ '¹ã»õµµ·Ï ¶¥¿¡ ¾þµå·Á ÀÖ¾ú´Ù'´Â Ç¥ÇöÀº ±×°¡ Çϳª´Ô²² ±¸ÇÒ ÀÚ°ÝÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñÇϽŠÀºÃѸ¸À» ±â´Ù¸° ¾ÖÀýÇÑ ÇüÆíÀ» Àß º¸¿© ÁØ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:17] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¹å¼¼¹ÙÀÇ ÃÊ»ýÀÚ(ôøßæí­)ÀÇ Á×À½] ?? ±× ÁýÀÇ ´ÄÀº ÀÚµé - ÀÌ¿¡ ´ëÇØ È¤ÀÚ´Â À̵éÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ¼÷ºÎµé°ú ³ªÀÌ ¸¹Àº ÇüµéÀ̾ú´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Ewald). ±×·¯³ª ÀÌ´Â È®½ÇÇÑ ±Ù°Å¾ø´Â ÃßÃø¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿©±â¼­ '´ÄÀº ÀÚ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ÀÚÄË'(*)Àº ¼º°æ¿¡¼­ 'Àå·Î'(â 50:7; »ï»ó 4:3; ¿Õ»ó 8:1, 3)·Îµµ ¹ø¿ªµÈ ¸»·Î¼­ '°¡Àå ³ªÀÌ ¸¹°í ½Å·Ú¹Þ´Â ÀÚ'¸¦ ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(â 24:2). µû¶ó¼­ ¿©±â¼­ ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ÀÇ ½ÅÇÏ Áß ´ÙÀ­¿¡°Ô °¡Àå ½Å·Ú¹Þ´Â ¿ø·Î±Þ(êªÖÕÐä) ÀλçµéÀ» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(Lange, Clerius, Keil). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:18] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¹å¼¼¹ÙÀÇ ÃÊ»ýÀÚ(ôøßæí­)ÀÇ Á×À½] ?? ¿ÕÀÌ ÈÑ»óÇϽø®·Î´Ù - 'ÈÑ»óÇÏ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Æ»ç ¶ó¾Æ' (*)´Â Á÷¿ªÇϸé, '¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Ù'ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ´Ü¼øÈ÷ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾ÆÀÌÀÇ Á×À½À¸·Î ÀÎÇØ ±«·Î¿öÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó(Lange), ÇÑ°ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡ ±×°¡ ÀÚ½ÅÀÇ °Ç°­À» ÇØÄ¡´Â ¾î¶² ÇൿÀ» ÇÏ´Â °Í±îÁöµµ ÀǹÌÇÑ´Ù(Keil, Hertberg). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:19,20] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¹å¼¼¹ÙÀÇ ÃÊ»ýÀÚ(ôøßæí­)ÀÇ Á×À½] ?? ´ÙÀ­ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ÀϾ... ¸ÔÀºÁö¶ó - ´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹µéÀÇ ¿°·Á(17, 18Àý)¿Í´Â Á¤¹Ý´ë·Î ´ÙÀ­ÀÌ ¾ÆÀÌÀÇ Á×À½¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹«·± µ¿¿äµµ ¾øÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ±â¿îÀ» Â÷¸®´Â Àå¸éÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀÇ¿ÜÀûÀÎ ÇൿÀº ÇÐÀڵ鰣¿¡ ³í¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°±â¿¡ ÃæºÐÇѵ¥ ´ëü·Î ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀåµéÀÌ Á¦½ÃµÇ°í ÀÖ´Ù. (1) ȤÀÚ´Â ´ÙÀ­¿ÕÀÌ ¾ÖÃʺÎÅÍ ¾ÆÀ̸¦ À§ÇØ ±âµµÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ½ÅÀÇ Á˸¦ ÂüȸÇϱâ À§ÇØ ±âµµÇÑ °ÍÀ̱⠶§¹®À̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ÀÌ ÁÖÀåÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾ÆÀ̸¦ À§ÇØ ±âµµÇß´Ù°í ÇÑ º»ÀåÀÇ ºÐ¸íÇÑ ±â·Ï°ú ´ëÄ¡µÈ´Ù(16, 22Àý). (2) ¶ÇÇÑ È¤ÀÚ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ±×ÀÇ ºÒÇàÀ» ºÒ±¼ÀÇ ÀÇÁö·Î µó°í ÀϾ °ÍÀ̶ó°í Çؼ®ÇÑ´Ù(Hertzberg, Schulz, Buddle). ±×·¯³ª ÀÌ Çؼ®Àº ´ÙÀ­¿ÕÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¡¼­ ½ÄÀ½(ãÝëæ)À» ÀüÆóÇÑ Ã¤ Çϳª´Ô²² ¸Å´Þ¸° »ç½ÇÀÇ Àǹ̸¦ ºÐ¸íÇÏ°Ô º¸¿©ÁÖÁö ¸øÇÑ´Ù. (3) ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÇൿÀº Çϳª´Ô²²¼­ ÇàÇϽŠÀÏÀ» °â¼ÕÇÏ°Ô ±×´ë·Î ¹Þ¾ÆµéÀÎ ½Å¾ÓÀû ÇൿÀ̶ó°í º¸´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Lange). Áï, ´ÙÀ­Àº Áö±Ý±îÁö ¾ÆÀ̸¦ À§ÇØ ±Ý½ÄÇÏ°í ±âµµÇßÀ¸³ª ÀÌÁ¦ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ ºÐ¸íÇÏ°Ô µå·¯³µÀ¸´Ï ¸¸Å­ Á×Àº ¾ÆÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì·ÃÀ» ¹ö¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ±×´ë·Î ¹Þ¾Æµé¿´´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù. ÀÌ´Â º»ÀåÀÇ ±â·Ï°ú ÀÏÄ¡ÇÒ »Ó´õ·¯(22, 23Àý)ÀÌÈÄ Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô Á×Àº ¾ÆÀÌ ´ë½Å ¼Ö·Î¸óÀ» Çã¶ôÇϽŠ»ç½Ç°úµµ ºÎÇյǹǷÎ(24, 25Àý) Ÿ´çÇÑ °ßÇضó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:21,22] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¹å¼¼¹ÙÀÇ ÃÊ»ýÀÚ(ôøßæí­)ÀÇ Á×À½] ?? ¿©È£¿Í²²¼­... »ì·Á ÁֽǴÂÁö - ´ÙÀ­ÀÌ Áö±Ý²¯ ±Ý½Ä ±âµµÇÑ °Í(16, 17Àý)Àº ¾ÆÀ̸¦ »ì¸®±â À§ÇØ, Á»´õ Á¤È®ÇÏ°Ô´Â ¾ÆÀÌÀÇ »ý¸íÀ» °ÅµÎ¾î °¡¸®¶ó Çϼ̴ø Çϳª´ÔÀÇ ¶æ(14Àý)À» µ¹ÀÌÅ°°íÀÚ ÇÏ¿´À½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ °íÅë Áß¿¡ ½ÅÀ½Çϸç Á׾°í ÀÖ´Â ¾ÆÀÌ(15Àý)¸¦ º¸°í¼± °ßµô ¼ö ¾ø´Â ¾ÈŸ±î¿ò°ú ¾ÆÇÄ¿¡ Á¥¾î Çϳª´Ô²² ÀÚºñ¸¦ °£±¸Ä¡ ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:23] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¹å¼¼¹ÙÀÇ ÃÊ»ýÀÚ(ôøßæí­)ÀÇ Á×À½] ?? ½Ã¹æÀº Á×¾úÀ¸´Ï - Çѹø ¶°³­ Àΰ£ÀÇ »ý¸íÀº µ¹ÀÌų ¼ö ¾øÀ¸¸ç ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ¼·¸®ÇÏ¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº Á×Àº ¾ÆÀÌ¿¡ ´ëÇØ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ¹Ì·ÃÀ» °¡Áö´Â ´ë½Å Çϳª´ÔÀÇ ÃÖÁ¾Àû °áÁ¤¿¡ ½º½º·Î¸¦ º¹Á¾½ÃÅ°¹Ç·Î ¼¼»óÀû ¿å½ÉÀ» ¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ºñ·Ï ¹üÁËÇÏ¿´Áö¸¸ ȸ°³ÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼¼´Â ¸Å¿ì ¸ð¹üÀûÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº Àΰ£ÀÇ »ý¸í±îÁöµµ Çϳª´ÔÀÇ Áֱǿ¡ ´Þ·Á ÀÖÀ½À» È®½ÅÇϹǷΠÀÌÁ¦ ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÆÀÌÀÇ Á×À½¿¡ Á÷¸éÇÏ¿©¼­µµ Æò¾ÈÀ» À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(¿é 1:21; ½Ã 36:9; 42:8). ?? ³ª´Â Àú¿¡°Ô·Î °¡·Á´Ï¿Í... ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó - ÀÌ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÆÀÌ°¡ ÀÌÁ¦ Á×¾î ÇູÇÑ °÷¿¡ °¬À» °ÍÀ̶ó°í ÇÏ´Â ´ÙÀ­ÀÇ È®½ÅÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ´ë½Å ÀÌ´Â ´ÜÁö ¾ÆÀÌ°¡ Á×Àº ÀÚµéÀÇ °ÅóÀÎ ½º¿Ã(Sheol)¿¡ µé¾î°¬À¸¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀº »ýÀü¿¡ ¾ÆÀ̸¦ ¸¸³¯ ¼ö ¾ø°í ÀÚ½ÅÀÇ »çÈÄ¿¡³ª ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ±×ÀÇ »ý°¢À» ÇÇ·ÂÇÑ ¸»ÀÌ´Ù(Lange, Rust, Keil, Clericus). Áï, ±¸¾à ½Ã´ë ´ç½Ã È÷ºê¸®ÀεéÀº ÀڽŵéÀÌ Á׾ °ðÀå Çϳª´ÔÀÌ °è½Å °÷À¸·Î °¡´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ħ¹¬ÀÇ ¼¼°èÀÎ ½º¿Ã·Î ³»·Á°¡ °ÅÁÖÇÏ°Ô µÈ´Ù°í ¹Ï¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ±×µéÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ »ý°¢Àº õ±¹¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã°¡ ±×¶§±îÁö¸¸ Çصµ ¾ÆÁ÷ ¹ßÀüµÇÁö ¸øÇÑ ±î´ß¿¡ Çü¼ºµÈ °ÍÀ̾ú´Ù. »ï»ó 2:1-10 °­ÇØ, 'È÷ºê¸®ÀεéÀÇ À½ºÎ(ëäÝ») °³³ä', º»Àå 15-25Àý °­ÇØ, '±¸¾àÀÇ »çÈÄ °³³ä - À½ºÎ' ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:24] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¼Ö·Î¸óÀÇ Ãâ»ý] ?? ±× ó ¹å¼¼¹Ù - º»¼­ ±âÀÚ´Â ÀÌÁ¦ ¹å¼¼¹Ù(Bath-sheba)¸¦ ´õ ÀÌ»ó '¿ì¸®¾ÆÀÇ Ã³'(15Àý; 11:26)¶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í '´ÙÀ­ÀÇ Ã³'¶ó°í ºÎ¸£°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ÀÌÁ¦ Çϳª´Ô²²¼­ ¹å¼¼¹Ù¸¦ ´ÙÀ­ÀÇ Ã³·Î ÀÎÁ¤ÇϼÌÀ½°ú ¼Ö·Î¸óÀÌ Çϳª´Ô²²¼­ ÀÎÁ¤ÇϽô ºÎºÎ »çÀÌ¿¡¼­ ž ÀûÀÚ(îÕí­)¶ó´Â »ç½ÇÀ» Áõ°ÅÇØ ÁØ´Ù. ?? À§·ÎÇÏ°í - ÀÌ ¸»Àº ´Ü¼øÈ÷ Á¤½ÅÀûÀÎ Â÷¿øÀÇ À§·Î »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ½ÇÁ¦ÀûÀÎ À§·ÎÀÇ ÇàÀ§±îÁöµµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. Áï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾ÆÀ̸¦ ÀÒ°í ÇãÅ»°¨¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Â ±×ÀÇ Ã³ ¹å¼¼¹Ù¿¡°Ô »õ·Î¿î ¾ÆÀ̸¦ ³º¾Æ ÁÖ±â À§ÇÑ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ÇൿÀ» ÇÔÀ¸·Î½á ±×³à¸¦ À§·ÎÇÑ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº À̾îÁö´Â 'µ¿Ä§ÇÏ¿´´õ´Ï'¶õ ¸»°ú ÀÏ¸Æ »óÅëÇÑ´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Hertzberg, Caspari). ?? ¼Ö·Î¸óÀ̶ó Çϴ϶ó - ¿©±â¼­ '¼Ö·Î¸ó'(*, ½©·Î¸ð)Àº 'Æò°­ÀÇ »ç¶÷'À̶õ ¶æÀÌ´Ù. ´ÙÀ­ÀÌ ±×ÀÇ À̸§À» ¼Ö·Î¸ó(Solomon)À̶ó°í ÁöÀº µ¿±â¿¡ ´ëÇÏ¿©, ȤÀÚ´Â ÀÌÁ¦ ÀÌ ¾ÆÀÌÀÇ ½Ã´ë¿¡´Â ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÇ ½Ã´ë¿¡ ÀÖ¾ú´ø °Í°ú °°Àº ÇÇÈ긮´Â óÀýÇÑ ÀüÀï(8, 10Àå)ÀÌ »ç¶óÁö°í Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ÆòÈ­ÀÇ ½Ã´ë°¡ µµ·¡Çϱ⸦ ¹Ù¶ó´Â ¸¶À½¿¡¼­ ±×·¸°Ô À̸§À» ÁöÀº °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Lange, Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ¼Ö·Î¸óÀ̶ó°í ÇÏ´Â ¾ÆÀÌ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÁË¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ Áø½ÇÇÑ È¸°³ ÀÌÈÄ¿¡, Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­°ú ¹å¼¼¹Ù °¡Á¤¿¡ »ç¶ûÀÇ Ç¥½Ã·Î ÁֽŠ¼±¹°À̾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇØ º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ±×ÀÇ »õ ¾ÆÀ̸¦ ¼Ö·Î¸óÀ̶ó°í À̸§ÇÑ °ÍÀº ¼Ö·Î¸óÀÇ Ãâ»ýÀÌ Çϳª´Ô°ú ±× °¡Á¤ »çÀÌ¿¡ 'È­¸ñ'°ü°è°¡ ȸº¹µÈ »ç°ÇÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(Keil). ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº Çϳª´Ô²²¼­ ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚ¸¦ º¸³»¾î ÀÌ ¾ÆÀÌÀÇ À̸§À» ÀçÂ÷ Áö¾îÁֽŠ°Í(25Àý)¿¡ ÀÇÇؼ­µµ µÞ¹ÞħµÈ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ°°Àº ¼Ö·Î¸óÀº ½Ç»ó ¹å¼¼¹Ù°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ³ºÀº ³Ý° ¾ÆµéÀÌ´Ù(5:14; ´ë»ó 3:5). ±×·¯³ª ¿©±â¼­ ¼Ö·Î¸óÀÌ ¾Õ¼­ Á×Àº ¾ÆÀÌ(18Àý)ÀÇ ¹Ù·Î ´ÙÀ½¿¡ ž °Íó·³ ±â¼úµÈ ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ÀÌÀ¯¿¡¼­¿´À» °ÍÀÌ´Ù. (1) Çϳª´Ô²²¼­ ¼Ö·Î¸óÀ» Ưº°È÷ »ç¶ûÇϼ̴ٴ »ç½ÇÀ» °­Á¶Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù(25Àý). (2) ÀåÂ÷ ´ÙÀ­ÀÇ ¿ÕÀ§¸¦ ÀÌÀ» °è½ÂÀڷμ­ ¼Ö·Î¸óÀ» ºÎ°¢½ÃÅ°±â À§ÇÔÀÌ´Ù(¿Õ»ó 1Àå). ÇÑÆí, º»Àå¿¡¼­ ¼Ö·Î¸óÀÇ Ãâ»ý ±â»ç´Â ¶ø¹Ù ¼º ÇÔ¶ô »ç°Ç(26-31Àý)º¸´Ù ¾Õ¼­ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ½Ç»óÀº ¼Ö·Î¸óÀÇ Ãâ»ý »ç°ÇÀÌ ¶ø¹Ù ¼ºÀÇ ÇÔ¶ô »ç°Ç ÀÌÈÄ¿¡ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀ¸·Î È®½ÇÈ÷ »ç·ÁµÈ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé À̽º¶ó¿¤±ºÀÇ ¶ø¹Ù ¼º¿¡ ´ëÇÑ Æ÷À§ °ø°Ý(øÐêÌÍô̪)Àº ¹å¼¼¹Ù°¡ Á×Àº ¾ÆÀÌ(18Àý)À» À×ÅÂÇÏ¿´À» ¶§(11:5) ÀÌ¹Ì ÁøÇàµÇ°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç(11:1, 14-25) ¼Ö·Î¸óÀÇ Ãâ»ýÀº ±×·ÎºÎÅÍ ¾à 2³â ÈÄÀÇ ÀÏÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù(Keil, Lange, Clericus, Thenius). µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â º» ±â·Ï ¿ª½Ã ¿¬´ëº°·Î ±â·ÏµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾ÕÀÇ ³»¿ë°ú ¿¬°á½ÃÅ°±â À§ÇØ ÁÖÁ¦º°·Î(topically) ±â·ÏµÈ °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. 5:11 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:25] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¼Ö·Î¸óÀÇ Ãâ»ý] ?? ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀ» º¸³»»ç - ¿©±â¼­ 'º¸³»´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¼à¶ó'(*)´Â '¾î¶² Ư¼öÇÑ ÀÓ¹«¸¦ ¸Ã±â¾î º¸³½´Ù'´Â Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù(¹Î 13:16, 27; 14:36; 16:28, 29; ·½ 19:14; 25:17; ½Ã 105:26, 28; »ç 55:11; 61:1). µû¶ó¼­ ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚ°¡ ´ÙÀ­À» ³»¹æ(Ò­Û¾)ÇÑ °ÍÀº ´ÙÀ­ °¡Á¤¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ »õ·Î¿î ¶æÀ» ¾Ë¸®±â À§ÇÑ Á÷¹« ¼öÇàÀ̾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Keil). ?? ±× À̸§À» ¿©µðµð¾ß¶ó ÇÏ½Ã´Ï - ¿©±â¼­ '¿©µðµð¾ß'(*)¶õ À̸§Àº '¿©È£¿ÍÀÇ »ç¶ûÇϽÉÀ» ÀÔÀº ÀÚ'¶õ ¶æÀÌ´Ù. ÀÌ À̸§Àº '»ç¶ûÀ» ÀÔÀº ÀÚ'¶ó´Â ¶æÀÇ '´ÙÀ­'(*)°ú ³»¿ë»ó °°Àº Á¡À» ½Ã»çÇØ Áֱ⿡ ÃæºÐÇÏ´Ù. (1) Çϳª´Ô²²¼­ ȸ°³ÇÑ ´ÙÀ­À» Àüº¸´Ù ´õ¿í »ç¶ûÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ ¼Ö·Î¸óÀ» ¼±¹°·Î Á̴ּٴ »ç½ÇÀÌ´Ù(Keil, The Interpreter's Bible). (2) ´ÙÀ­ÀÌ »çÇü¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Á˾ÇÀ» ÀúÁú·¶À½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í (5Àý) Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» º£Çª»ç ±×ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡ Çϳª¸¦ ÈÄ°èÀÚ·Î ¼±ÅÃÇÏ¿© ´ÙÀ­ ¿ÕÁ¶°¡ ¿µ±¸È÷ °è¼ÓµÇµµ·Ï Çϼ̴ٴ »ç½ÇÀÌ´Ù(7:14-16). Áï, '¿©µðµð¾ß'(Jedidiah)¶ó°í ÇÏ´Â À̸§ ¼Ó¿¡´Â Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ¹Ì ±×¸¦ ´ÙÀ­ÀÇ ÈÄ°èÀÚ·Î ¼±ÅÃÇϼ̴ٴ Àǹ̰¡ ³»Æ÷µÇ¾î ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Pulpit Commentary, Payne). ¾Æ¹«Æ° ÀÌ¿Í °°Àº »ç½Ç¸¸ º¸´õ¶óµµ Çϳª´Ô²²¼­´Â ´ÙÀ­°ú ¸ÎÀ¸½Å ¾ð¾àÀ» ¼º½ÇÈ÷ ÀÌÇàÇϼÌÀ½À» ÃæºÐÈ÷ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(7:4-16). ¼º °æ: [»ïÇÏ12:26] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¶ø¹Ù ¼º Á¤º¹] ?? ¿ä¾ÐÀÌ... ¿Õ¼º ¶ø¹Ù¸¦ Ãļ­ ÃëÇÏ°Ô µÇ¸Å - ¶ø¹Ù ¼º ÇÔ¶ô »ç°ÇÀÌ ¼Ö·Î¸óÀÇ Ãâ»ýº¸´Ù ¸ÕÀú ÀϾ »ç°ÇÀÓÀº ÀÌ¹Ì ¾Õ¿¡¼­ »ìÆ캻 ¹ÙÀÌ´Ù. 24Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ '¿Õ¼º'(the royal city)Àº ¶ø¹Ù ¼ºÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖ´ø µÎ ¼ºÁß ÇϳªÀÇ ¼ºÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¼ºÀº Ä«¾Ë(Keil)ÀÇ ÁÖÀåó·³ 27ÀýÀÇ '¹°µéÀÇ ¼º'(the city of waters)À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¾îµð±îÁö³ª ÀÌ µÑÀº ¶ø¹Ù ³»ÀÇ °¢±â ´Ù¸¥ µÎ ¼ºÀÌ´Ù(Lange). 11:1 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:27] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¶ø¹Ù ¼º Á¤º¹] ?? ¹°µéÀÇ ¼º - ÀÌ´Â ¿Õ¼º(èÝàò)°ú ´õºÒ¾î ¶ø¹Ù ¼ºÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖ´ø ¶Ç ÇϳªÀÇ ¼ºÀÌ´Ù. Áï ÀÌ´Â ¾åº¹ °­¿¡¼­ Èê·¯ µé¾î¿Â ¹°À» °¡µÎ¾î µÎ¾ú´ø ¶ø¹ÙÀÇ ¼ö¿øÁö(â©ê¹ò®)¸¦ ÁöÅ°±â À§ÇÑ ¶Ç ÇϳªÀÇ ¼ºÀ̾ú´Ù. 11:1 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:28] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¶ø¹Ù ¼º Á¤º¹] ?? ÀÌÁ¦ ¿ÕÀº... ÃëÇϼҼ­ - ¶ø¹Ù ¼ºÀÇ µÎ ¼º Áß ÇϳªÀÎ ¿Õ¼º(èÝàò)À» Å»ÃëÇÑ ¿ä¾Ð(26Àý)ÀÌ ³ª¸ÓÁö ÇϳªÀÎ '¹°µéÀÇ ¼º'À» Å»ÃëÇϱâ Àü¿¡(27Àý) ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´ø ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¸ð¼Å¿À´Â Àå¸éÀÌ´Ù(Lange). ±×·±µ¥ ÀÌó·³ ¿ä¾ÐÀÌ Á÷Á¢ ¶ø¹Ù¼ºÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ÇÔ¶ô½ÃÅ°Áö ¾Ê°í ´ÙÀ­À» ÃÊÄ¡(ôýöÈ), ±×·Î ÇÏ¿©±Ý ¶ø¹Ù ¼ºÀ» Á¤º¹ÄÉ ÇÑ ±î´ß¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÇÐÀڵ鸶´Ù ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ °ßÇظ¦ ´Þ¸®ÇÑ´Ù. (1) ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀº ±× ´ç½Ã ¿øÁ¤±º(êÀïÖÏÚ)¿¡°Ô ÈçÈ÷ ÀÖ¾ú´ø ÀϷμ­ ÀÌ ÀÏÀÇ µ¿±â¸¦ Ưº°È÷ µûÁú ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù´Â °ßÇØÀÌ´Ù(The Interpreter's Bible). (2) ¾Ï¸óÁ·ÀÇ Àç»êÀ» »çÀûÀ¸·Î ³ë·«ÇÏÁö ¾Ê°í ´ç½ÃÀÇ ±¹Á¦Àû °è¾à(Ìøå³)¿¡ µû¶ó ÇÕ¹ýÀûÀ¸·Î ÀμöÇϱâ À§Çؼ­¶ó´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Hertzberg). (3) ±×·¯³ª ÀÌ»óÀÇ Á¦ °ßÇØ´Â º»ÀåÀÇ Àüü ¹®¸Æ°ú ÀüÇô Á¶È­µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ Ã³½ÅÀº ´ÙºÐÈ÷ °³ÀÎÀûÀÎ ¼Ò½ÅÀ̳ª ¾ß¸Á¿¡¼­ ³ª¿Â ÇàÀ§·Î º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(Lange). Áï, ¿ä¾ÐÀº ÀÚ±âÀÇ ÁÖÀÎÀÎ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ Á¸°æ½ÉÀÇ ¹ß·Î¿¡¼­ ±×·¸°Ô Ç߰ųª ¾Æ´Ï¸é ±º´ë Àå°üÀ̶ó´Â ÀÚ½ÅÀÇ Çö À§Ä¡¸¦ ´õ¿í °­È­Çϱâ À§ÇØ ´ÙÀ­¿Õ¿¡°Ô ¾ÆºÎÇÏ´Â Àǹ̿¡¼­ ±×·¸°Ô ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº º»¼­¿¡¼­ ÀÚÁÖ º¸¿©Áö´Â ´ÙÀ­¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ ¸Í¸ñÀûÀÎ Çå½Å°ú ÀÚ±âÀÇ Ãâ¼¼¸¦ À§Çؼ­¶ó¸é ¼ö´Ü°ú ¹æ¹ýÀ» °¡¸®Áö ¾Ê´Â ±×ÀÇ ÀÌÁßÀûÀÎ ¼º°ÝÀ» ÅëÇؼ­µµ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 11:17 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:29] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¶ø¹Ù ¼º Á¤º¹] ?? ´ÙÀ­ÀÌ... ¶ø¹Ù·Î °¡¼­ - ´ç½Ã ´ÙÀ­ÀÌ °ÅóÇÏ´ø ¿¹·ç»ì·½(11:1)¿¡¼­ ¾Ï¸óÀÇ ¼öµµ ¶ø¹Ù(Rabbah)±îÁö´Â ¾à 70km Á¤µµÀÇ °Å¸®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ä¾ÐÀÇ Àü°¥À» ¹ÞÀº ´ÙÀ­(27, 28Àý)Àº ±×´ÙÁö ¸¹Àº ½Ã°£À» ¼Ò¿ä(á¶é©)ÇÏÁö ¾Ê°í¼­µµ ¶ø¹Ù¿¡ ´çµµÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 11:1 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:30] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¶ø¹Ù ¼º Á¤º¹] ?? ±× ¿ÕÀÇ ¸Ó¸®¿¡¼­ - ¿©±â¼­ '±× ¿Õ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¸»Ä¯'(*)Àº ¹®¹ýÀûÀ¸·Î µÎ °¡Áö Çؼ®ÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù. Áï ÀÌ´Â ¾Ï¸óÁ·ÀÇ ¿ÕÀ» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î Çؼ®ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç(Keil), ¶ÇÇÑ ¾Ï¸ó »ç¶÷µéÀÇ ¿ì»óÀÎ '¸»°¨'(¹Ð°õ)À» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Îµµ Çؼ®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(Lange, Wevers, Wellhausen, Pulpit Commentary, The Interpreter's Bible). »ñ 2:11-23 °­ÇØ, '°í´ë ±Ùµ¿ÀÇ ½Åµé' ÂüÁ¶. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ ¿ì¸®°¡ ù¹ø° Çؼ®À» ÃëÇÒ °æ¿ì ´ÙÀ½°ú °°Àº µÎ °¡Áö ³­Á¡¿¡ ºÀÂøÇÏ°Ô µÈ´Ù. (1) '±× ¿Õ'¿¡¼­ '±×'¸¦ ¾Ï¸ó »ç¶÷µéÀ» ÁöĪÇÏ´Â ÀÎĪ´ë¸í»ç·Î º¸·Á¸é ±× ¾ÕÀý¿¡ ¾Ï¸ó »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀÌ ³ª¿Í¾ß Çϴµ¥ ¾ø´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù(Wellhausen). (2) ¶ÇÇÑ º»Àý¿¡ ³ª¿À´Â 'º¸¼® ÀÖ´Â ¸é·ù°ü'ÀÇ ¹«°Ô°¡ ±Ý ÇÑ ´Þ¶õÆ®¿¡ ´ÞÇϴµ¥ ÀÌ´Â »ç¶÷ÀÌ ¿À·¡ ¾²°í ¾É¾Æ ÀÖÀ» ¼ö¾ø´Â ¹«°Ô¶ó´Â Á¡ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â º»ÀýÀÇ '±× ¿Õ'À̶õ ´ç½Ã ¾Ï¸óÀεéÀÌ ÀڽŵéÀÇ ¿Õ°ú °°Àº Á¸Àç·Î ¼¶±â´ø ½Å(ãê)À» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ?? ±Ý ÇÑ ´Þ¶õÆ®¶ó - ¿©±â¼­ ´Þ¶õÆ®(Talent)´Â ±¸¾à ½Ã´ë ´ç½Ã È÷ºê¸®ÀεéÀÌ ¹«°Ô¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´ø µµ·®ÇüÀ¸·Î 1´Þ¶õÆ®´Â 34. 27kg¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ¼º°æ ÃÑ·Ð, '¼º°æÀÇ µµ·®Çü°ú È­Æó ¹× ¿ù·Â' ÂüÁ¶. ?? ´ÙÀ­ÀÌ ¸Ó¸®¿¡ ¾²´Ï¶ó - ¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÏ¿´µíÀÌ 34kgÀ̳ª ³ª°¡´Â ¸é·ù°üÀº ´ÙÀ­ÀÌ ¸Ó¸®¿¡ ¾²±â¿¡´Â ³Ê¹«³ª ¹«°Å¿î °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº ¾Ï¸óÁ·ÀÇ ¸é·ù°ü¿¡¼­ º¸¼®¸¸À» »©¾î ÀÚ½ÅÀÇ ¸é·ù°ü¿¡ ºÎÂøÇÑ ÈÄ À̸¦ ¸Ó¸®¿¡ ½èÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§´Â ÇêµÈ ¿ì»óÀ» ¼¶±ä ¾Ï¸ó »ç¶÷µéÀÇ ½ÇÆÐ¿Í ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌÁ¦ ¾Ï¸óÀÇ Á¤º¹ÀÚ°¡ µÇ¾úÀ½À» ¾Ë¸®´Â »ó¡ÀûÀÎ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Â ÇàÀ§¿´À½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ12:31] ÁÖÁ¦1: [ȸ°³ÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¶ø¹Ù ¼º Á¤º¹] ?? ÅéÁú°ú ½á·¹Áú... ÇÏ°Ô Çϴ϶ó - º»ÀýÀº ÇÐÀڵ鰣¿¡¼­ »ó´çÇÑ ³í¶õÀ» ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Å°°í ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ø¹®»ó º»ÀýÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº µÎ°¡Áö Çؼ®ÀÌ ´Ù °¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. (1) ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ï¸óÀε鿡°Ô ÅéÁúÀ̳ª ½á·¹Áú µî°ú °°Àº °í¿ª(ÍÈæµ)À» ½ÃÄ×´Ù´Â Çؼ®ÀÌ´Ù(Hertzberg, Wycliffe). (2) ´ÙÀ­ÀÌ ÅéÀ̳ª ½á·¹ µî°ú °°Àº µµ±¸·Î½á ¾Ï¸óÀεéÀ» ¹«ÂüÈ÷ »ìÇØÇß´Ù´Â Çؼ®ÀÌ´Ù(Keil, Lange, Pulpit Commentary). ÀÌ Áß ¾î´À Çؼ®ÀÌ º¸´Ù Ÿ´çÇÑÁö´Â ¼²ºÒ¸® ÆÇ´ÜÅ° ¾î·Æ´Ù. ±×·¯³ª °ú°Å ¾Ï¸óÀεéÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹¿¡°Ô Å©³ªÅ« ¼öÄ¡¸¦ ¾È°Ü ÁÖ¾ú´ø Á¡(10:4, 5)¿¡ ºñÃß¾î º¼ ¶§ º»ÀýÀº ´ÙÀ­ÀÌ ¾î¶² ½ÄÀ¸·Îµç ¾Ï¸óÀε鿡°Ôµµ ÀÜÀÎÇÏ°Ô º¹¼öÇÑ °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â ±¸ÀýÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:1] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¦»ç¶ûÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ±× ÈÄ¿¡ ÀÌ ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸´Ï¶ó - '±× ÈÄ¿¡'¶õ ¿ë¾î´Â ±¸¾à¿¡¼­ ´ë°³ ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¿ë·Ê(éÄÖÇ)·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. (1) ½Ã°£ÀûÀÎ ÀüÈÄ °ü°è¸¦ ¿¬°áÇÏ´Â Á¢¼Ó»ç(»ï»ó 24:8 ; ¿¡ 2:1). (2) ½Ã°£ÀûÀÎ ÀüÈÄ °ü°è¿Í´Â »ó°ü¾øÀÌ ´Ü¼øÈ÷ »óÀÌÇÑ µÎ ³»¿ëÀ» ¼­·Î ¿¬°á½ÃÄÑ ÁÖ´Â Á¢¼Ó»ç(2:1 ; 8:1 ; 10:1). 8:1 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ ÀÌ ¿ë¾î´Â ù¹ø° °æ¿ì·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. Áï ÀÌ´Â º»Àå¿¡ ±â·ÏµÈ ´ÙÀ­°¡ÀÇ Àç³­ÀÌ ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ ¿¹¾ð(12:10-12)´ë·Î Çϳª´ÔÀÇ º¸ÀÀÀÇ °á°ú·Î ³ªÅ¸³­ »ç°ÇÀÓÀ» º¸¿© ÁÖ±â À§ÇÑ ¿¬´ë±âÀû(chronological) Á¢¼Ó»çÀÌ´Ù. ?? ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé ¾Ð»ì·Ò...´Ù¸»À̶ó - À̵éÀº ´ÙÀ­ÀÌ ±×¼ú(Geshur) ¿Õ ´Þ¸ÅÀÇ µþ ¸¶¾Æ°¡(Maacah)¿¡°Ô¼­ ¾òÀº ÀÚ³àµéÀÌ´Ù(3:3). ´ç½Ã ±×¼úÀº À̽º¶ó¿¤ ¹Ù·Î ºÏÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¾Æ¶÷ ¼Ò±¹À̾ú´Âµ¥ ´ÙÀ­Àº ÀÌ ÀÌ¹æ ³ª¶ó¿ÍÀÇ È­Ä£À» À§ÇØ Á¤·« °áÈ¥À» ÇÏ¿´¾ú´Ù. 3:3 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¾Ï³í - ´ÙÀ­ÀÌ À̽º¸£¿¤ ¿©ÀÎ ¾ÆÈ÷³ë¾Ï(Ahinoam)¿¡°Ô¼­ ¾òÀº ÀåÀÚÀÌ´Ù(3:2). µû¶ó¼­ ´Ù¸»Àº ±×ÀÇ À̺¹(ì¶ÜÙ) ´©À̵¿»ýÀÌ µÈ´Ù. 5:13-16 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:2] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¦»ç¶ûÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? Àú´Â ó³àÀ̹ǷΠ- ¿©±â¼­ 'ó³à'¿¡ ÇØ´çµÇ´Â 'º£Åõ¶ó'(*)´Â 'µ¿Á¤³à'(virgin)¶õ ¶æÀ¸·Î ´Ü¼øÈ÷ ½ÃÁý°¡Áö ¾Æ´ÏÇÑ ¿©ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ Áö±Ý²¯ ³²ÀÚ¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Á¤¼÷ÇÑ ¿©ÀÎÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(Lange, Keil). Áï, ´Ù¸»Àº ¼ø°áÀ» ¼ÒÁßÈ÷ ¿©±â´Â Ç°À§ÀÖ´Â ¿©ÀÎÀ̾úÀ¸¹Ç·Î ¾Ï³íÀÌ ÇԺηΠÁ¢±ÙÇϱâ Èûµé¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí º»Àý¿¡¼­ º¸µí ´Ù¸»ÀÌ ¾Ï³í¿¡°Ô ¿¬Á¤(Õüï×)À» Ç°°Ô ÇÒ Á¤µµ·Î ¼º¼÷ÇÑ °ÍÀ» º¸¾Æ Àû¾îµµ À̶§ ´Ù¸»Àº 15¼¼ ÀÌ»óÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸´Ù¸é ´Ù¸»Àº ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ºÀº µþÀÌ´Ï(´ë»ó 3:5-9) º»ÀåÀÇ ½Ã´ëÀû ¹è°æÀº ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÅëÀÏ À̽º¶ó¿¤ ¿Õ±¹À» ÅëÄ¡ÇÑ Áö ÃÖ¼ÒÇÑ 15³âÀº °æ°úÇÑ ¶§ÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(5:1-5). ?? ½ÉÈ­·Î º´ÀÌ µÇ´Ï¶ó - ¿©±â¼­ '½ÉÈ­'(ãýûý)'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾ßÂ÷¸£'(*)´Â '±«·Î¿ö ÇÏ´Ù', '°í¹ÎÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ¾Ï³íÀÌ ´Ù¸»¿¡ ´ëÇÑ ¿¬¹ÎÀÇ Á¤ ¶§¹®¿¡ »ó»çº´(ßÓÞÖÜ»)ÀÌ °É·ÈÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:3] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¦»ç¶ûÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ´ÙÀ­ÀÇ Çü ½Ã¹Ç¾Æ - ±×´Â ÀÌ»õÀÇ ¼Â° ¾ÆµéÀ̸ç(´ë»ó 2:13) »ï¸¶(Shammah)¶ó°íµµ ºÒ¸®¿î´Ù(»ï»ó 16:9; 17:13). ¿©±â¼­ '°£±³ÇÑ ÀÚ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'À̽¬ ÇÏį'(*)Àº ÁÁÀº Àǹ̿¡¼­ 'ÁöÇý·Î¿î ÀÚ', '´É¼÷ÇÑ ÀÚ'¸¦, ±×¸®°í ³ª»Û Àǹ̿¡¼­ '±³È°ÇÑ ÀÚ'¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ±×·±µ¥ ¿ä³ª´äÀº ÀÚ±âÀÇ ÁöÇý·Î ¾Ï³íÀÇ ºÎµµ´öÇÑ ¿å¸ÁÀ» ÃæÁ·½ÃÄÑ ÁÖ¾úÀ¸¹Ç·Î ¾àÇÑ ÁöÇýÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ, °ð ±³È°ÇÑ ÀÚ¿´´Ù ÇÏ°Ú´Ù. ¾î·µç º»Àå¿¡¼­ ±×´Â »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½°ú »ç°ÇÀÇ Á¤È²(ï×üÏ)À» Á¤È®È÷ ÆÇ´ÜÇÒ ÁÙ ¾Æ´Â ¸Å¿ì ¶Ù¾î³­ Àι°·Î ¹¦»çµÇ¾î ÀÖÀ¸´Ï(5, 32Àý) ±× ÁöÇý°¡ ¾Æ±õÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:4] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»Àº ¦»ç¶ûÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ³»°¡...´Ù¸»À» ¿¬¾ÖÇÔÀ̴϶ó - ¿©±â¼­ '¿¬¾ÖÇÏ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â '¾ÆÇϺê'(*)´Â '¼ºÀû(àõîÜ)À¸·Î °ü½ÉÀ» °®´Â °Í' ¶ÇÇÑ '»ç¶ûÀ» ´À³¢´Â °Í'À» °¡¸®Å²´Ù. µû¶ó¼­ ¾Ï³íÀº ´Ù¸»ÀÇ ÀüÀΰÝÀ» »ç¶ûÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×³àÀÇ À°Ã¼¸¸À» »ç¶ûÇß¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¾Ï³íÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Ã浿ÀûÀÌ°í Äè¶ô ÀϺ¯µµÀûÀÎ ¼ºÀû ¿å¸ÁÀº ±×°¡ ´Ù¸»À» ¹üÇÑ ÈÄ ¿ÀÈ÷·Á ±×³à¸¦ ½È¾îÇÑ »ç½Ç(14, 15Àý)¿¡¼­µµ Àß µå·¯³­´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:5] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¦»ç¶ûÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ³× ºÎÄ£ÀÌ ³Ê¸¦ º¸·¯ ¿À°Åµç - 'º¸·¯ ¿À°Åµç'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¶ó¾Æ'(*)´Â ¿©±â¼­ ´Ü¼øÈ÷ '¿ì¿¬È÷ º¸´Ù'´Â ¶æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó '¾î¶² ¸ñÀûÀ» °¡Áö°í ¹æ¹®ÇÏ¿© º¸´Ù', ¶Ç´Â 'º´ÀÇ ÁøÇà Á¤µµ¸¦ ÁøÂûÇÏ´Ù'¶ó´Â ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(Ãâ 1:16; ·¹ 13:3, 6, 8, 56; ¹Î 13:18; ¿ÕÇÏ 8:29; ½Ã 41:7). µû¶ó¼­ ¿ä³ª´äÀÇ ¾Æ¿Í °°Àº ¸»Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ï³íÀÇ º´À» ¿°·ÁÇÏ¿© º´¹®¾È ¿Ã °ÍÀ» ¿¹»óÇÏ°í¼­ ÇÑ ¸»ÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Lange). ?? ³» ´©ÀÌ ´Ù¸»·Î...¸Ô¿© ÁÖ°Ô ÇϿɼҼ­ Ç϶ó - ÀÌ´Â ÀڽĿ¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ³²´Ù¸¥ ¾ÖÁ¤À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¾Ï³íÀÇ ¿å¸ÁÀ» ÀÌ·ç°Ô ÇÏ·Á´Â ¿ä³ª´äÀÇ °£±³ÇÑ °è·«ÀÌ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿ä³ª´äÀÌ ¾Ï³í¿¡°Ô Ưº°ÇÑ °ü½ÉÀ» °¡Áö°í ±×¸¦ µµ¿Í ÁØ ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ¾Ï³íÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀåÀڷμ­(3:2) ¿ÕÀ§ °è½ÂÀÇ ¼­¿­ Á¦1À§¿´±â ¶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Smith, Leon Wood). Áï, ¿ä³ª´äÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÀԽŠÃâ¼¼¸¦ À§ÇØ Â÷±â ¿ÕÀÇ Áö¸ñ¿¡ À־ °¡Àå À¯¸®Çß´ø ¾Ï³íÀ» °¡±îÀÌ Çß¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº Ãß·Ð(õÏÖå)Àº ¿ÕÀ§ °è½ÂÀÇ ¼­¿­»ó ÀåÀÚ°¡ ¿ì¼±À̶ó´Â ´ç½Ã °í´ë »çȸÀÇ Åë³äÀ¸·Î º¼ ¶§ ¸Å¿ì Àϸ®°¡ ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, Çϳª´Ô²²¼­´Â ¾Õ¼­ ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚ¸¦ ÅëÇÏ¿© ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °è½ÂÀÚ·Î ÀÌ¹Ì ¼Ö·Î¸óÀ» ³ÍÁö½Ã Áö¸ñÇϼ̴Ù. 12:25 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ±×·±µ¥µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ´ÙÀ­ÀÌ ´ç½Ã ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀ» °ø½Ä ¹ßÇ¥ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀº ¾Æ¸¶ ¿ÕÀÚµé °£ÀÇ ½Ç±Ç(ãùÏí) ´ÙÅù(¿Õ»ó 1:13)À» ¿ì·Á Ç߱⠶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:6] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¦»ç¶ûÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? °úÀÚ µÎ¾î °³ - ¿©±â¼­ '°úÀÚ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '·¹ºñº¸Æ®'(*)´Â ½ÉÀå(heart)À» ÀǹÌÇÏ´Â '·¹¹Ùºê'(*)¿¡¼­ ÆÄ»ýµÈ ¸»ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÇÐÀÚµéÀº ÀÌ °úÀÚ°¡ ½ÉÀåÀ» °­ÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ °Ç°­½ÄÀ̰ųª ¾Æ´Ï¸é ½ÉÀå ¸ð¾çÀÇ µÕ±Ù ÄÉÀÙÀ̾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÇÑ´Ù(Keil, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:7] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ´ÙÀ­ÀÌ...À̸£µÇ - ¾Ï³íÀÇ ¹üÁË¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ °³ÀԵǾî ÀÖ´Â °ÍÀº ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ÇÑ »ç½ÇÀÌ´Ù. ´ÙÀ­Àº ÈÄ¿¡ ¹ß»ýµÇ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹üÁË ¶§¿¡µµ Àڽŵµ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡ °³ÀԵǾú´Ù(23-28Àý). ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº ´ÙÀ­ °¡¹®ÀÇ ¸ðµç Àç³­ÀÌ ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÁË(11Àå)·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹ß»ýÇÏ°í ÀÖÀ½À» ´ÙÀ­¿¡°Ô °¡¸£ÃÄ Áֽñâ À§ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¶ó °í º¼ ¼ö ÀÕ´Ù. Áï ÀÌ °°Àº »ç½ÇÀ» ÅëÇÏ¿© Çϳª´Ô²²¼­´Â ´õ ÀÌ»ó ´ÙÀ­À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÌÀü°ú °°Àº Á˾ÇÀ» ¹üÄ¡ ¾Êµµ·Ï äÂïÁúÇÏ°í °è½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. ?? °¡¼­...À½½ÄÀ» Â÷¸®¶ó - È÷ºê¸® °ü½À¿¡ µû¸£¸é ¿©ÀεéÀº À½½Ä¸¸µå´Â ÀÏ¿¡ ÃÊûµÇ´Â °ÍÀ» ¸Å¿ì ÀÚ¶û½º·´°Ô ¿©°å´Ù ÇÑ´Ù(Jamison). ºñ·Ï ¾Ï³íÀÇ ¿ä±¸(6Àý)°¡ Á» ºÎÀÚ¿¬½º·´±ä ÇßÁö¸¸ ´ÙÀ­ÀÌ ±× ¿ä±¸¸¦ ¹Þ¾Æµé¿´´ø °Íµµ ±× °°Àº °ü½À ¶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:8] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ´Ù¸»ÀÌ ±× ¿À¶óºñ ¾Ï³íÀÇ Áý¿¡ À̸£¸Å - º»ÀýÀº ´ç½Ã ¿ÕÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ±×µéÀÇ ¾î¸Ó´Ï(3:2-5; 5:13-16; ´ë»ó 3:1-9)¿Í ÇÔ²² °¢±â ´Ù¸¥ °Åó¿¡¼­ »ýÈ°ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¶ÇÇÑ À强ÇÑ ¾ÆµéµéÀº °¢±â µ¶¸³µÈ ÁÖÅÿ¡¼­ »ýÈ°ÇÏ¿´À½À» º¸¿© ÁØ´Ù(Lange, Wycliffe, Keil & Delitzsch Commentary, Vol. II, p. 398). ?? ±× º¸´Â µ¥¼­ °úÀÚ¸¦ ¸¸µé°í - È÷ºê¸®ÀεéÀº ½Ç³»¿¡ ÀÖ´Â È­·Î(ûýÖÓ)³ª º®³­·Î¿¡¼­ ¿ä¸®¸¦ ÇÏ¿´´Ù. Áï, ÀúµéÀÇ °¡¿Á ±¸Á¶´Â ºÎ¾ý°ú °Å½ÇÀÌ °ÅÀÇ ±¸º°µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´ëÇÏ 33:1-11 °­ÇØ, 'È÷ºê¸®ÀÎÀÇ ÁÖ°Å ÇüÅÂ' ÂüÁ¶. µû¶ó¼­ ´Ù¸»Àº ¾Ï³íÀÌ ÁöÄѺ¸´Â °¡¿îµ¥ ¿ä¸®¸¦ ÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:9] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ¾Ï³íÀÌ ¸Ô±â¸¦ ½È¾îÇÏ°í...³ª°¡°Ô Ç϶ó ÇÏ´Ï - ÀÌó·³ ¾Ï³íÀÌ ´Ù¸»ÀÇ ¿ä¸®¸¦ °ÅÀýÇÑ °ÍÀº º´ÀÌ ¾ÇÈ­µÇ±â³ª ÇѵíÀÌ ¹æ¹®°´µé¿¡°Ô º¸À̱â À§ÇÔÀ̾ú´Ù. Áï ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿© ±×´Â ´Ù¸» ÀÌ¿Ü¿¡ ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡µµ·Ï ÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ ÇൿÀÌ ÀÌ»óÇÏ°Ô º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ²Ù¸ì´ø °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÀÌ¿Í °°Àº ¾Ï³íÀÇ ²Ù¹ÒÀº ¸ð·«°¡ÀÎ ¿ä³ª´äÀÇ Áö½Ã(5Àý)¸¦ ¹Þ¾Æ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀÓ¿¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:10] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ´Ù¸»ÀÌ...ħ½Ç¿¡ µé¾î°¡ ±× ¿À¶óºñ ¾Ï³í¿¡°Ô À̸£·¯ - ´Ù¸»ÀÌ ¹Ìó ¿À¶óºñ ¾Ï³íÀÇ Èæ½É(ýÙãý)À» ´«Ä¡Ã¤Áö ¸øÇßÀ½À» º¸¿©ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï ±×³à´Â ¾Ï³íÀÌ ÀÚ½ÅÀ» °­°£Çϸ®¶ó°í´Â ²Þ¿¡µµ »ý°¢ÇÏÁö ¸øÇ߱⿡ ¾î¶»°Ôµç º´µç ¾Ï³íÀÇ ¸¶À½À» À§·ÎÇØ ÁÖ±â À§ÇØ ±¸¿î °úÀÚ¸¦ µé°í¼­¾ß ±â²¨ÀÌ ¾Ï³íÀÇ Ä§½Ç¿¡±îÁö µé¾î°£ °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry's Commentary, Vol. II, p. 508). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:11] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ´©ÀÌ¾ß ¿Í¼­ ³ª¿Í µ¿Ä§ÇÏÀÚ - ¾Ï³íÀÌ Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ Á¤¸éÀ¸·Î À§¹èµÇ´Â °£À½(·¹ 18:9)À» ¿ä±¸ÇÏ°íÀÖ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ¾Ï³íÀº Àΰ£ÀÇ ´«À» ÇÇÇϱ⸸ ÇÑ´Ù¸é(9Àý) ÀÚ½ÅÀÇ Á˾ÇÀÌ ¼û°ÜÁú °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇßÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(¿é 24:15). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ÀÇ °æ¿ìó·³ À̹ø¿¡µµ Çϳª´Ô²²¼­´Â ¾Ï³íÀÇ ±Ø¾ÇÇÑ Çൿ ÇϳªÇϳª¸¦ ÁöÄѺ¸°í °è¼ÌÀ¸¸ç ³¡³» ±×¸¦ ¡°èÇϼ̴Ù(29Àý). ÀÌó·³ Àΰ£ÀÇ ¹üÁË´Â ¹Ýµå½Ã ÀÚ½ÅÀÇ ÆĸêÀ» °¡Á®¿À´Â °ÍÀÌ ±× Ư¡ÀÌ´Ù(°¥ 5:19-21). µû¶ó¼­ ¿ì¸®°¡ °¢Á¾ Ž½É°ú ¿åÁ¤À» ¾ïÁ¦ÇÔÀ¸·Î ¹üÁËÄ¡ ¾Ê±â À§Çؼ­´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ±Í¸¦ ±â¿ï¿©¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(½Ã 119:9 ; º¦ 4:2). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:12] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ¸¶¶¥È÷ ÇàÄ¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ï - À̽º¶ó¿¤Àº Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ ±âÃÊÇØ °Ç¼³µÈ ½ÅÁ¤ ±¹°¡ ¿´´Ù(Ãâ 19:5, 6). µû¶ó¼­ À²¹ý¿¡ ÀÇ°Å, ±ÙĪ »ó°£ÀÚ´Â ¼ö°£(â®ÊÍ)ÇÏ´Â ÀÚ¿Í ³²»ö(Ñûßä)ÇÏ´Â ÀÚ¿Í ´õºÒ¾î À̽º¶ó¿¤ »çȸ ³»¿¡¼­ ¹Ýµå½Ã Á¦°Å µÇ¾î¾ß¸¸ Çß´Ù(·¹ 18:9 ; 20:17 ; ½Å 27:22). ?? ±«¾ÇÇÑ ÀÏ - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '³×¹ß¶ó'(*)´Â È÷À§ Á·¼ÓÀÎ ¼¼°×ÀÌ ¾ß°öÀÇ µþ µð³ª¸¦ °ÌÅ»ÇÑ ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å³ ¶§ »ç¿ëµÈ °Í°ú °°Àº ¸»ÀÌ´Ù(â 34:7). ÀÌ ¸»Àº ±¸¾à¿¡¼­ ´ë°³ ´ÙÀ½ µÎ°¡Áö¸¦ ÀǹÌÇÏ¿´´Ù. (1) µµÀúÈ÷ ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ Áü½Â°°Àº ÇàÀ§¸¦ ¶æÇÑ´Ù. (2) ÁÖº¯ »ç¶÷µéÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÀھƳ»°Ô ÇÏ´Â ¾Çµ¶ÇÑ ÀÏ, ±×Áß¿¡¼­µµ ƯÈ÷ À½Çà°ú °ü·ÃµÈ ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(¼ö 7:15 ; »ñ 19:23, 24 ; 20:6, 10 ; »ï»ó 25:25 ; »ç 9:17 ; 32:6 ; ·½ 29:23). ¼º °æ: [»ï»ó13:13] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ±«¾ÇÇÑ ÀÚ - ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î '¾î¸®¼®Àº ÀÚ'(the wanton fools, RSV)¶õ ¶æÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â ´ÜÁö ÁöÇý°¡ ºÎÁ·ÇÑ ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ, Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î °á±¹ ¸ê¸Á¿¡ À̸¦ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â ÀÚ¸¦ °¡¸®Å²´Ù(½Ã 14:1). ?? ¿Õ²² ¸»Ç϶ó...°ÅÀýÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó - ´Ù¸»ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¸»Àº Ç¥¸éÀûÀ¸·Î¸¸ ÀÌÇØÇÒ ¶§ Ʋ¸° °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´Ù¸»Àº ¿Õ²² ¸»¾¸¸¸ µå¸®¸é ±ÙÄ£°£(ÐÎöÑÊà)ÀÌ¶óµµ °áÈ¥ÀÌ °¡´ÉÇÑ °Íó·³ ¸»ÇÏ°í ÀÖÀ¸³ª À²¹ý¿¡´Â ¾ö¿¬È÷ ±ÙÄ£ »ó°£°ú ±ÙģȥÀ» ±ÝÁöÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(·¹ 18:6-18). ±×·±µ¥ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ È¤ÀÚ´Â ±ÙÄ£ »ó°£¿¡ ´ëÇÑ À²¹ýÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ³²¸Å°£ÀÇ °áÈ¥À» ¿ÏÀüÈ÷ ±ÝÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Thenius). ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀåÀº À²¹ý¿¡ ¸í½ÃµÈ ºÐ¸íÇÑ »ç½ÇÀ» ¾Æ¹« ±Ù°Å¾øÀÌ ºÎÁ¤ÇÏ´Â °á°ú°¡ µÈ´Ù. ±×»Ó ¾Æ´Ï¶ó À¯´ëÀεéÀÇ Å»¹«µå(Talmud)´Â ´Ù¸»ÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Ä£µþÀÌ ¾Æ´Ñ ´©±º°¡ÀÇ »ç»ý¾Æ¿´±â ¶§¹®¿¡ ¾Ï³í°úÀÇ È¥ÀÎÀÌ °¡´ÉÇßÀ» °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇϱ⵵ ÇÑ´Ù(Wycliffe). ±×·¯³ª ¼º°æÀº ´Ù¸»ÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Ä£µþÀÓÀ» ºÐ¸íÈ÷ Áõ°ÅÇÏ°í ÀÖÀ¸´Ï(1Àý ; ´ë»ó 3:9)ÀÌ ¿ª½Ã ±×¸©µÈ ÁÖÀåÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ³²¸Å°£ÀÇ °áÈ¥ÀÌ Àý´ë·Î ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â »ç½ÇÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖ´Â ´Ù¸»ÀÌ ´ç½ÃÀÇ À§±ÞÇÑ »óȲÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇØ Àӽà ¹æÆíÀ¸·Î ÀÌ°°ÀÌ µÑ·¯´í °ÍÀ̶ó°í ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(Keil, Lange, Payne, Josephus, Clericus). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:14] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹üÇÏ´Â ¾Ï³í] ?? ¾Ï³íÀÌ ±× ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í...µ¿Ä§Çϴ϶ó - ´Ù¸»ÀÇ ¿Â°® ¼³µæ°ú ¸¸·ù¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¾Ï³íÀº ±â¾îÄÚ ÀÚ½ÅÀÇ ¿åÁ¤À» ä¿ì°í ¸»¾Ò´Ù. ÀÌ´Â °ð ±× ¾Æºñ ´ÙÀ­ÀÌ À̼º(×âàõ)À» ÀÒ¾î¹ö¸° ä ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¾Æ³» ¹å¼¼¹Ù¸¦ ¹üÇÑ °Í°ú °°Àº °æ¿ìÀÌ´Ù(11:2-4). ÇÏÁö¸¸ ÀÌ´Â °ð ÇÏ·ç»ìÀÌ°¡ Ÿ¿À¸£´Â ¸ð´ÚºÒÀ» º¸°í¼± ºÒ¼ÓÀ¸·Î ¶Ù¾îµê°ú °°´Ù. Áï ÇÏ·ç»ìÀÌ´Â ºÒºû¿¡ ¹ÌȤµÇ¾î ±× ¼ÓÀ¸·Î ¶Ù¾îµéÁö¸¸ ¸Í·ÄÇÏ°Ô Å¸¿À¸¥ ¸ð´ÚºÒÀº ÇÏ·ç»ìÀ̸¦ µµ¸®¾î Å¿ö¹ö¸®°í ¸¶´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º°æÀº ¹«¸© ´Ù¸¥ Á˾Ǻ¸´Ù ¿Â°® Á¤¿åÀÇ Á˸¦ º¸´Ù ¾öÈ÷ °æ°èÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé "»ç¶õÀÌ ¹üÇÏ´Â Á˸¶´Ù ¸ö ¹Û¿¡ ÀÖ°Å´Ï¿Í À½ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â Àڱ⠸ö¿¡°Ô Á˸¦" ¹üÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(°íÀü 6:18). ±×·±µ¥µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿ì¸®°¡ ÀÌ °°Àº °æ°í¸¦ µèÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ¿ì¸® ¿ª½Ã ºÒ¼Ó¿¡ ¶Ù¾îµå´Â ÇÏ·ç»ìÀÌ¿Í °°Àº °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÏ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:15] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹ö¸®´Â ¾Ï³í] ?? ½ÉÈ÷ ¹Ì¿öÇÏ´Ï...¿¬¾Öº¸´Ù ´õÇÑÁö¶ó - ¹æ±Ý Àü±îÁö¸¸ Çصµ º´ÀÌ ³¯ Á¤µµ·Î(2Àý) ¾Ö¸ðÇß´ø ÀÚ¸¦ ÀÌÁ¦ ¼ºÀû ¿å±¸¸¦ ä¿ì°í ³­ ÈÄ¿¡´Â µµ¸®¾î ½ÉÈ÷ ¹Ì¿öÇÏ´Â ¾Ï³íÀÇ ½É¸®Çö»óÀº º¯Å ¼º¿åÀÚ(ܨ÷¾àõé¯íº)µé¿¡°Ô¼­ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Â Çö»óÀÌ´Ù. Áï »ó´ë¹æÀÇ Àΰݿ¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀÌ ¾øÀÌ ÇÏµî µ¿¹°ÀûÀÎ ¿åÁ¤¿¡¸¸ »ç·ÎÀâÇô ÀÖÀ» °æ¿ì, ÀÏ´Ü À°Ã¼Àû ¿å¸ÁÀÌ ÃæÁ·µÇ°í ³ª¸é ½ÉÇÑ ¼öÄ¡°¨°ú ÇãÅ»°¨, »ó´ë¹æ¿¡ ´ëÇÑ Çø¿À°¨¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷´Â °ÍÀÌ »ç¶÷ÀÇ ÀϹÝÀû ½É¸® Çö»óÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:16] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»Àº ¹ö¸®´Â ¾Ï³í] ?? °¡Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Ù...±× ¾Çº¸´Ù ´õÇÏ´Ù - ¾Ï³íÀÌ ´Ù¸»À» ÀÚ±â Áý¿¡¼­ ÂѾƳ»´Â °ÍÀº ¹æ±Ý Àڽſ¡°Ô ÃßÇà(õÝú¼)À» ´çÇÑ ´Ù¸»ÀÇ ¼öÄ¡½ÉÀ» ´õ¿í ÀÚ±ØÇÏ´Â ÇൿÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ ¾Ï³íÀÇ ÇàÀ§´Â Àڱ⠶§¹®¿¡ ºÒÇàÇÑ »ý(ßæ)À» ¸ÂÀÌÇÏ°Ô µÈ ´Ù¸»¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾à°£ÀÇ µ¿Á¤½Éµµ º£Ç®Áö ¾Æ´ÏÇÑ ÀܾÇÇÑ ÇàÀ§ÀÓ¿¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù. µû¶ó¼­ ´Ù¸»Àº Àڱ⸦ ÂѾƺ¸³»´Â ¾Ï³íÀÇ ÇàÀ§°¡ ÀÌÀüÀÇ ±×ÀÇ ÃßÇຸ´Ù ´õ ¾ÇÇÏ´Ù°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:17] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹ö¸®´Â ¾Ï³í] ?? ¹®ºøÀåÀ» Áö¸£¶ó - ¾Ï³íÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§´Â ½Ç·Î ÀÚ½ÅÀÇ ¾ç½É¿¡ ºøÀåÀ» Áö¸£´Â °ÍÀÌÀÚ µµÀúÈ÷ ¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÇ ¹®ºøÀåÀ» ½º½º·Î Áö¸£´Â ÁþÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö¾ø´Ù. ¸¸ÀÏ ±×°¡ ´Ù¸»¿¡°Ô Á¶±ÝÀÌ¶óµµ Á¤½ÅÀ» °¡´Ùµë°í ¼öÄ¡½ÉÀ» ¾ï´©¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ½Ã°£Àû ¿©À¯¸¸ÀÌ¶óµµ ÁÖ¾ú´õ¶ó¸é ´Ù¸»°ú Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ Àϸ»ÀÇ ±àÈáÀ» ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¾Ï³íÀº ½º½º·Î¸¦ Â÷²¿ ä¿ìµí º¸´Ù öÀúÈ÷ ¾ÇÀ¸·Î ÀÏ°üÇÏ¿´À¸´Ï °á±¹ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ëÀÇ Çü¹úÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(38, 29Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:18] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹ö¸®´Â ¾Ï³í] ?? ä»ö ¿Ê - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ÄÉÅä³×Æ® ÆĽÉ'(*)Àº '¼Ò¸Å°¡ ´Þ¸° ±ä °Ñ¿Ê'À̶õ ¶æÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀÌ´Â °øÁÖ¿Í °°Àº ±ÍÁ· ½ÅºÐÀÌ ÀÔ´Â ¼Ò¸Å°¡ ±æ°í ¾Æ¸§´ä°Ô Àå½ÄµÈ ³ªµéÀÌ ¿ÊÀ» ÀǹÌÇÒ °ÍÀÌ´Ù. â 37:3 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:19] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´Ù¸»À» ¹ö¸®´Â ¾Ï³í] ?? À縦 ±× ¸Ó¸®¿¡ ¹«¸¨¾²°í - ÀÌ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¼öÄ¡½º·´°íµµ ºñÂüÇÑ Çö½Ç¿¡ ´ëÇÑ ½½ÇÄ°ú °í³ú¸¦ »ç¶÷µé¿¡°Ô µå·¯³»´Â ÇൿÀÌ´Ù(»ï»ó4:12; ¿ÕÇÏ 5:8). 1:2 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¾Æ¸¶µµ ´Ù¸»Àº Á¶±Ý Àü °úÀÚ¸¦ ±¸¿ï ¶§ »ç¿ëÇÑ È­·Î³ª º®³­·Î¿¡¼­ ÃëÇÑ Àç(8Àý)¸¦ ¸Ó¸®¿¡ µÚÁý¾î ½èÀ» °ÍÀÌ´Ù(Pulpit Commentary). ?? ä»ö ¿ÊÀ» Âõ°í - ¿ÊÀ» Âõ´Â ÇàÀ§ ¿ª½Ã ±Ý½ÄÀ̳ª ±½Àº º£¿ÊÀ» ÀÔ´Â ÇàÀ§(¿Õ»ó21:27; ¿¡ 4:3 ;½Ã 35:13)¿Í ´õºÒ¾î ÂüÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀÚ½ÅÀÇ ½½ÇÄÀ» ³ªÅ¸³»´ø È÷ºê¸®ÀεéÀÇ ÇÑ Ç¥Çö¹ýÀ̾ú´Ù. 1:2 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¼ÕÀ» ¸Ó¸® À§¿¡ ¾ñ°í - ¸Ó¸®´Â ±× »ç¶÷ÀÇ ¸í¿¹¸¦ »ó¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. â 40:13 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. µû¶ó¼­ ´Ù¸»ÀÌ ¼ÕÀ» ¸Ó¸® À§¿¡ ¾ñÀº °ÍÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¼öÄ¡½º·¯¿î °ÍÀÌ ÀÓÇÑ °ÍÀ» ½½ÆÛÇÏ¸ç ¾ÖÅëÇØÇϴ ǥÇöÀ̾ú´Ù(·½ 2:37). ¾Æ¸¶µµ ´Ù¸»Àº ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§·Î½á ¾î¿ ¼ö ¾ø´Â »óȲ¿¡¼­ ´çÇÑ ¾ï¿ïÇÔ(11-14Àý)À» Ç¥ÇÔÇÑ ¾Æ¿ï·¯ ÀÚ½ÅÀÇ ¼ø¼öÇÔ°ú °á¹éÇÔÀ» ³ªÅ¸³»°íÀÚ ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:20] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Áõ¿À] ?? ¾Ï³íÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾ú´À³Ä - ¸Å¿ì ½½ÇÇ ¿ï¸ç ÀÚ½ÅÀÇ ¼öÄ¡¸¦ µå·¯³»°í ÀÖ´Â ´Ù¸»ÀÇ ¸ð½ÀÀ» º» ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¾Ï³íÀÇ ÃßÇàÀ» ÁüÀÛÇÏ°í¼± »ç½Ç ¿©ºÎ¸¦ ¾Ë¾Æº¸±â À§ÇØ ¿Ï°îÇÏ°Ô µûÁ® ¹¯´Â ¸»(euphemism)ÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ Áï, '...³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾ú´À³Ä'ÇÏ´Â ¹°À½Àº ³²³àÀÇ µ¿Ä§ ¿©ºÎ¸¦ ¿ìȸÀûÀ¸·Î ¹¯´Â ¸»ÀÎ °ÍÀÌ´Ù(â 39:10). ÇÑÆí, º»ÀýÀÇ ¿ø¹®¿¡´Â '¾Ï³í'(*)ÀÌ '¾Æ¹Ì³í'(*)À¸·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ È¤ÀÚ´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ À߸øÀ̶ó°í ÁÖÀåÇϴ°¡ Çϸé(Pulpit Commentary), ¶Ç ´Ù¸¥ »ç¶÷Àº '¾Æ¹Ì³í'ÀÌ '¾Ï³í'¿¡ ´ëÇÑ °æ¸ê¾î(ÌîÙ¡åÞ)¶ó°íµµ ÁÖÀåÇÑ´Ù(Lange, Thenius). ±×·±µ¥ »ç°ÇÀÇ È帧»ó ÀÌ µÎ °ßÇØ Áß ÈÄÀÚÀÇ ÁÖÀåÀÌ ºñ±³Àû ¼³µæ·Â ÀÖ°Ô º¸ÀδÙ. ?? ½Ã¹æÀº ÀáÀáÈ÷ ÀÖ°í - ÀÌ °°Àº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸»Àº ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö Àǹ̸¦ ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù.(1) ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾î¶»°Ô ´ëóÇÒ °ÍÀÎÁö µÎ°í º¸°Ú´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù(21Àý). (2) ¾Ï³í¿¡°Ô º¹¼öÇÒ ÁÁÀº ¹¦Ã¥ÀÌ ¶°¿À¸¦ ¶§±îÁö´Â °æ°Å ¸Áµ¿ÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. »ç½Ç ¾Ï³í¿¡°Ô ÀϾð ¹Ý±¸(ìéåëÚâÏ£)µµ ÇÏÁö ¾ÊÀº ä 2³â µ¿¾È ±âȸ¸¦ ³ë¸° Á¡À» º¼ ¶§ ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö½ÉÀº ´ë´ÜÇß¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(22-29Àý). ?? ÀÌ°ÍÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ±Ù½ÉÇÏÁö ¸»¶ó - ´ç½Ã ÀϺΠ´ÙóÁ¦°¡ ¼ºÇàÇÏ´ø ¼¼Å ¼Ó¿¡¼­ ¿À¶óºñ´Â Àڱ⠴©À̸¦ º¸È£ÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ¾ú´Ù(â 34:31). µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ¾Ï³í¿¡ ´ëÇÑ º¹¼ö¸¦ °á½ÉÇÏ°í Àڱ⠴©À̸¦ ÁøÁ¤½ÃŲ °ÍÀÌ´Ù(Pulpit Commentary). ?? ó·®ÇÏ°Ô Áö³»´Ï¶ó - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¼Ý¸â'(*)Àº 'ȲÆóÇÑ', '´Ù ¸Á°¡Áø'À̶õ ¶æÀ» °¡Áø´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ¸¶Ä¡ ÆóÀÎ(øÈìÑ)ó·³ µÇ¾î ÀÌÁ¦ ±«·Î¿î ³ª³¯¸¸À» º¸³»°í ÀÖ´Â ´Ù¸»ÀÇ ºñÂüÇÑ »îÀ» Àß µå·¯³» ÁØ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:21] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Áõ¿À] ?? ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ...½ÉÈ÷ ³ëÇϴ϶ó - ÀÌ Ã³·³ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾Ï³íÀÇ ¹üÁË ¼Ò½ÄÀ» µè°í¼± ÀϽÃÀûÀ¸·Î Å©°Ô ³ëÇϱ⸸ ÇßÀ» »Ó À²¹ý¿¡ µû¶ó ¾Ï³íÀ» »çÇü¿¡ óÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù(·¹20:17). ±× ÀÌÀ¯¿¡ ´ëÇÏ¿© 70Àοª(LXX)Àº "¾Ï³íÀÌ ÀåÀÚÀÎ °í·Î ´ÙÀ­ÀÌ ±×¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ¾Ï³íÀÇ ¸¶À½À» ±«·Ó°Ô ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù"¶ó°í º¸Ãæ ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·±µ¥ ¿ì¸®´Â ÀÌ¿Ü¿¡µµ ¶Ç ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯¸¦ ´î ¼ö ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº °ð ´ÙÀ­ ¿Õ ÀÚ½ÅÀÌ »çÇü¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Á˸¦ ÀÌ¹Ì ÁöÀº Àڷμ­(11:4) Àڱ⠾ƵéÀÇ Á˸¦ ½ÉÆÇÇÒ ÀÚ°ÝÀ» ÀÌ¹Ì »ó½ÇÇ߱⠶§¹®À̶õ Á¡ÀÌ´Ù(Wycliffe, Pulpit Commentary). ±×¸®°í ¶Ç ÀڽĿ¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¾àÇÑ ¸¶À½ ¶§¹®À̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Lange, Keil). ¾Æ¹«Æ° ÀÌ»óÀÇ Á¡¿¡ ºñÃß¾î º¼ ¶§ ´ÙÀ­Àº Àΰ£ÀûÀÎ ¸é¿¡¼­ ÁÁÀº ¾Æ¹öÁö¿´À»Áö ¸ð¸£³ª Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­´Â ºÎ¸ðÀÇ º»ºÐÀ» ´ÙÇÏÁö ¸øÇßÀ½À» ¾Ë¼ö ÀÖ´Ù(Àá 23:13, 14; ¿¦ 6:4). ¶§¹®¿¡ ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ À߸øÀº °á±¹ ¾öû³­ °¡Á¤ÀÇ ºñ±ØÀ» ÃÊ·¡ÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù. Áï ´ÙÀ­ÀÇ ¿ìÀ¯ ºÎ´ÜÇÑ Ã³½Å¿¡ ºÒ¸¸À» Ç°Àº ¾Ð»ì·ÒÀº °á±¹ ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ°í(23-29Àý) ´õ ³ª¾Æ°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¹Ý±â(ÚäÑÃ)ÇÏ°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù(15Àå). ÀÌ·± Á¡¿¡¼­ ±×¸®½ºµµÀÎ °¡Á¤ ±³À°ÀÇ ÁÖ¾ÈÁ¡Àº ÀÚ³àÀÇ ¿µÈ¥À» ¹Ù·Î ¼¼¿ì´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÒ¼ö ÀÖ´Ù. Áï Àڳడ À߸øÇßÀ» ¶§ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó ÁؾöÇÏ°Ô Â¡°èÇÏ¿© ±×·Î ÇÏ¿©±Ý ¹Ù¸¥ »îÀ» »ì°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ °ð ºÎ¸ðÀÇ ÂüµÈ ¿ªÇÒÀÎ °ÍÀÌ´Ù(µõÈÄ 3:16, 17). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:22] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Áõ¿À] ?? ½Ãºñ°£¿¡ ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó - ´©ÀÌ µ¿»ý ´Ù¸»ÀÇ ÀÏ·Î ÀÎÇØ ¾Ï³íÀ» ¹Ì¿öÇÏ°Ô µÈ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ±× ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾Ï³í¿¡°Ô ÇÑ ¸¶µðµµ µûÁö°Å³ª º¯·ÐÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀº ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¼ÓÀ¸·Î ¾Ï³í°ú Àý±³(ï¾Îß)¸¦ ¼±¾ðÇÏ°í ¶ÇÇÑ ÀÜÀÎÇÑ º¹¼ö±ØÀ» °èȹÇÏ°í ÀÖ¾úÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:23] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ´Â ¾Ð»ç·Ò] ?? ÀÌ ÁÖ³â ÈÄ¿¡ - Áï '¸¸ 2³â ÈÄ¿¡'(after two full years, KJV, RSV)¶õ ¶æÀÌ´Ù. ÀÌ ¸»Àº ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö±ØÀÌ ÁïÈïÀûÀÎ °¨Á¤¿¡ ÀÇÇØ µ¹¹ßÀûÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿À·£ ¼÷°í¿Í Ä¡¹ÐÇÑ °èȹ ÇÏ¿¡ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀÓÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. ÇÑÆí, ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ À½¸ð´Â ´Ü¼øÈ÷ Àڱ⠴©ÀÌÀÇ ÇÑÀ» Ç®¾î ÁÖ±â À§ÇÑ °ÍÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±ÇÁ¸¦ Â÷ÁöÇϱâ À§ÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ ÄíÅן(coup d' etat)¿´À» °ÍÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¼¼Â° ¾ÆµéÀ̾ú´ø ¾Ð»ì·ÒÀº ´ÙÀ­ÀÇ Â÷³²ÀÎ ±æ¸£¾ÐÀÌ ÀÏÂï Á¶»ç(ðÄÞÝ)ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î Àå³²ÀÎ ¾Ï³í¸¸ Á¦°ÅÇÏ¸é ±ÇÁ¿¡ ¿À¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ÀÔÀå¿¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. 3:3 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¿¡ºê¶óÀÓ °ç ¹Ù¾ËÇÏ¼Ö - ¹Ù¾ËÇϼÖ(Baal-hazor)Àº ¿¡ºê¶óÀÓ ¼º¿¡¼­ ºÏÂÊÀ¸·Î ¾à4km, ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¼­ºÏÂÊÀ¸·Î ¾à24km ¶³¾îÁø »êÁö(ߣò¢)¸¶À»ÀÌ´Ù. ÀÌ°÷Àº ÇØ¹ß 1,200m °¡·® µÇ´Â °íÁö·Î¼­ ¸ñ¾ç(ÙÌåÏ)Çϱ⿡ ¾ÆÁÖ ÀûÇÕÇÑ ¸ñÃÊÁö¿´´Ù. ¾Ð»ì·ÒÀº ´Ù¸¥ ¿ÕÀÚµéó·³ ÀÌ°÷¿¡ ÀÚ±â ÅäÁö¸¦ ¸¶·ÃÇÏ°í ¸¹Àº ¾çµéÀ» »çÀ°Çß´ø °Í °°´Ù. ?? ¾çÅÐÀ» ±ð´Â ÀÏ - ´ç½Ã ¸ñÃà¾÷À» ÁÖ»ê¾÷À¸·Î »ï°í ÀÖ´ø À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ¾çÅÐÀ» ±ð´Â ÀÏÀº ÃàÁ¦(õæð®)ÀÇ ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼­ ÇàÇØÁ³´Ù(»ï»ó 25:2-8). µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ÀÌ ÀÏÀ» ¹Ì³¢·Î ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÇüÁ¦µéÀ» ºÒ·¯µéÀÏ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:24] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ûÄÁ´ë ¿ÕÀº...°¡»çÀÌ´Ù - ¾Ð»ì·ÒÀº ¸ÕÀú ¿ÕÀ§ °è½Â±ÇÀÌ ¾ø´Â ¿ÕÀÚµéÀ» ûÇÑ ÈÄ (23Àý) ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÀÜÄ¡¿¡ ûÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿ÕÀ» ûÇÑ °ÍÀº Áø½É¿¡¼­ ¿ì·¯³ª¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾îµð±îÁö³ª ¾Ï³íÀ» ÀÚ±âÀÇ °è·«¼Ó¿¡ ²ø¾îµéÀ̱â À§ÇØ ÆîÃÆ´ø Æ÷¼® ÀÛÀü(øÖà´íÂîú)À̾ú´Ù. Áï, ±×´Â ´ÙÀ­ÀÌ ½ÅÇϵéÀ» ´ëµ¿ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ ÀÜÄ¡¿¡ Âü¿©ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ±¹Á¤»ó(ÏÐïÙß¾) ¾î·Á¿òÀÌ ¸¹´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ì¸® °è»êÇÏ°í, ±× ´ë½Å¿¡ ¿ÕÀÇ ½ÇÁúÀûÀÎ ´ëÇ¥¶ó°í °£ÁֵǾú´ø ¾Ï³íÀ» º¸³»´Þ¶ó°í °£Ã»Çϱâ À§ÇØ(26Àý) °èȹÀûÀ¸·Î ´ÙÀ­À» ÀÜÄ¡¿¡ ûÇϴ ô ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:25] ÁÖÁ¦1: [¾Ð³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? º¹À» ºñ´ÂÁö¶ó - ȤÀÚ´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô dz¼ºÇÑ ¼±¹°À» ÁÖ¾ú´Ù´Â Àǹ̷ΠÀÌÇصȴÙ(Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ¾ÕµÚ ¹®¸ÆÀ¸·Î º¸¾Æ ÀÌ´Â ´ÜÁö ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¸¶·ÃÇÑ ÃàÁ¦°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¶ÃÄÁö±â¸¦ ±â¿øÇÑ °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(Keil, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:26] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ±×°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² °¥ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä - ÀÌ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿äû¿¡ Àϸ»ÀÇ ºÒ¾È°¨À» ´À³¤ ´ÙÀ­ÀÌ ¿Ï°îÇÏ°Ô ¹Ý´ë Àǻ縦 Ç¥ÇÏ°í ÀÖ´Â ¸»ÀÓ¿¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù. Áï, ´ÙÀ­Àº ¾Ï³í¿¡ ´ëÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ì¿î °¨Á¤À» ¾Ë°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¾Ï³íÀ» º¸³» ´Þ¶ó´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿äûÀ» ¹Þ°í¼± ³»½É ºÒ¾ÈÇØ ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(The Interpreter's Bible, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:27] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¾Ð»ì·ÒÀÌ °£Ã»ÇϸÅ...º¸³»´Ï¶ó - ÀÌó·³ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿äû¿¡ ´ëÇØ ´ÙÀ­ÀÌ °á±¹ ½Â¶ôÇÏ°Ô µÈ ±î´ß¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÇÐÀڵ鸶´Ù ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼­·Î °ßÇظ¦ ´Þ¸®ÇÏ°í ÀÖ´Ù. (1) ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ï³íÀÇ ÃßÇà »ç°Ç ÀÌÈÄ 2³â µ¿¾È ¾Ð»ì·ÒÀ¸·ÎºÎÅÍ Àڱ⠴©ÀÌÀÇ ¿ø¼ö¸¦ °±°íÀÚ ÇÏ´Â ¾î¶°ÇÑ Á¶Áüµµ ¹ß°ßÇÏÁö ¸øÇ߱⠶§¹®À̶ó´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù(Keil, Pulpit Commentary). (2) ¾Ï³íÀº ÀÜÄ¡¿¡ Âü¼®ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´ø ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ´ë½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸º¾ÆµéÀ̾ú±â ¶§¹®¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿ä±¸¸¦ ´õ ÀÌ»ó °ÅÀýÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÇüÆíÀ̾ú´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù(Lange). (3) ¹Ì¸® ¸ðµç ¿ÕÀÚµéÀ» ÃÊûÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÇàÀ§(23Àý)°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÇȤÀ» ´Ù¼Ò Èñ¼®½ÃÄױ⠶§¹®À̶ó´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù(Pulpit Commentary). ¹°·Ð ÀÌ»óÀÇ ¸ðµç »ç½ÇµéÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ÇàÀ§¿¡ ¾î´À Á¤µµ ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆÀ» °ÍÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù. ±×·¯³ª º¸´Ù °áÁ¤ÀûÀÎ ÀÌÀ¯´Â ¾Æ¸¶µµ Á÷°¨ÀûÀ¸·Î ºÒ¾ÈÀ» ´À²¼À¸¸é¼­µµ(26Àý) ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿äûÀ» ´ÜÈ£ÇÏ°Ô °ÅÀýÇÏÁö ¸øÇÑ ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÇ ¿ìÀ¯ ºÎ´ÜÇÑ ¼º°ÝÀÌ Å©°Ô ÀÛ¿ëÇÏ¿´À» °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:28] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? »çȯ - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â '³ª¾Æ¸£'(*)´Â ´ë°³ '³ªÀÌ ¾î¸° ½ÉºÎ¸§²Û'À» °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿©±â¼­´Â 17Àý¿¡ ¾ð±ÞµÈ 'ºÎ¸®´Â Á¾'°ú °°Àº 'û³âÃþÀÇ ÇÏÀÎ'À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ¾ß ÇÒ ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾Ï³íÀ» ÃÄÁ×À̶ó´Â ¸í·ÉÀ» ¼öÇàÇÒ Á¤µµ¶ó¸é(29Àý) ÀÌ¹Ì ¾î¸° ¾ÆÀÌ´Â ¾Æ´Ò °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ?? ¾Ï³íÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¼ú·Î Áñ°Å¿öÇÒ ¶§ - 70Àοª(LXX)¿¡ º¸¸é, 27Àý³¡¿¡ "¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿ÕÀÇ ÁÖ¿¬(ñÐæÃ)À» µû¶ó ÁÖ¿¬À» º£Ç®¾ú´Ù"¶ó´Â ±â·ÏÀÌ ºÎ°¡µÇ¾î ÀÖ´Ù. ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ÀÌ Çؼ³ÀûÀÎ ±¸ÀýÀ» ¿ø¹®ÀÇ ÀϺηΠÀÎÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é(Thenius, Wellhausen), ¾Ð»ì·ÒÀº ¾Ï³íÀ» ÀÏ´Ü ¼ú¿¡ ÃëÇÏ°Ô ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô³ª ´ëÁ¢ÇÏ´Â °Í°ú °°Àº Áø¼ö ¼ºÂùÀ» ÁغñÇÏ¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ÀÌ¿¡ µû¸£¸é, ¾Ð»ì·ÒÀº ÀÚ½ÅÀÌ ¾Ï³íÀ» Â÷±â(ó­Ñ¢) ¿ÕÀ§ °è½ÂÀÚ·Î ¿©±â´Â °Íó·³ º¸À̱â À§ÇÏ¿© ¾Ï³í¿¡°Ô ¿ÕÀÇ ÁÖ¿¬À» º£Ç®¾ú°í, ±× °á°ú ¾Ï³íÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¾È½ÉÇÏ°í ¼ú¿¡ ÃëÇϵµ·Ï °èȹÇß¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:29] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¾Ï³í¿¡°Ô ÇàÇϸŠ- ¾Ï³íÀÇ Á×À½Àº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÁÖµµ ¸é¹ÐÇÑ À½¸ðÇÏ¿¡ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀ̱â´Â ÇÏÁö¸¸923-28Àý) ¾Æ¿ï·¯ ¾Ï³íÀÇ ºÎÁÖÀÇÇÔ¿¡ ±× ¿øÀÎÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ¾Ï³íÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÁÖ»ì(ñÊ߯) À½¸ð¸¦ °£ÆÄÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¼ú¿¡ ÃëÇÔÀ¸·Î ½º½º·Î Á×À½À» ÀçÃËÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ¼úÀ» Áñ±â´Â ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ °á°ú´Â ÆиÁÀ̶ó´Â »ç½ÇÀ» »õ»ï ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù(Àá 19:3; 20:1; 23:1-3). ÇÑÆí ÀÌó·³ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÑ ÇàÀ§´Â ºñ·Ï ´Ù¸»ÀÇ ¼ö¿å(áôé´)¿¡ ´ëÇÑ º¹¼öÀ̱â´Â Çϳª ÀÌ ¿ª½Ã ¿Â´çÄ¡ ¸øÇß´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾Ï³íÀÇ ¹üÁË´Â °³ÀÎÀûÀÎ Â÷¿ø¿¡¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó À²¹ýÀûÀÎ Â÷¿ø¿¡¼­ ¡°èµÇ¾î¾ß Çߴµ¥µµ(½Å 32:35) ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ºÐ³ëÇÑ °¨Á¤¿¡ µû¶ó ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌó·³ Àΰ£Àº ±× ÇൿÀÇ ÁذŸ¦ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ µÎÁö ¾Ê´Â ÇÑ Ç×»ó ¿À·ù¸¦ ¹üÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Ù. Áï ¾Æ¹«¸® Àΰ£ÀûÀÎ Ãø¸é¿¡¼­ µ¿Á¤À» ¾ò°í ÇÕ¸®È­ ½Ãų ¼ö ÀÕ´Â ÀÏÀ̶ó ÇÏ´õ¶óµµ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ¹èÄ¡µÈ ÇൿÀº ¶Ç ´Ù¸¥ Á˾ÇÀ» ³º°í ¸¶´Â °ÍÀÌ´Ù. ?? ³ë»õ¸¦ Ÿ°í µµ¸ÁÇϴ϶ó - È÷ºê¸® »çȸ¿¡¼­ ³ë»õ(mule)°¡ ÃÖÃÊ·Î »ç¿ëµÈ »ç°ÇÀÌ´Ù. ³ë»õ´Â ¼ö³ª±Í¿Í ¾Ï¸» »çÀÌ¿¡¼­ ³­ ÀâÁ¾À̱⠶§¹®¿¡ ÀÌÁ¾ ±³¹è(ì¶ðúÎßÛÕ)¸¦ ±ÝÁöÇÑ À²¹ý¿¡ µû¶ó(·¹ 19:19) È÷ºê¸®ÀεéÀº ³ë»õ¸¦ »çÀ°ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯´Ù°¡ ´ÙÀ­ ¿Õ ¶§¿¡ ¿Ü±¹°úÀÇ ¹«¿ªÀÌ È°¹ßÇØÁö¸é¼­ ³ë»õ°¡ ±ÍÁ·µéÀÇ ¿î¼Û¿ëÀ¸·Î ¼öÀԵǾú´Ù(18:9; ¿Õ»ó 18:5). ±â·Ï¿¡ µû¸£¸é ¾Ð»ì·Ò°ú ´ÙÀ­ ¿Õ, ±×¸®°í ¼Ö·Î¸óµµ ³ë»õ¸¦ ÀÚÁÖ Å¸°í ´Ù³æÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(18:9; ¿Õ»ó 1:33; 10:25), ÈÄ¿¡ ³ë»õ´Â ÀüÀï¿ëÀ̳ª ÁüÀ» ³ª¸£´Âµ¥µµ ³Î¸® »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(¿ÕÇÏ 5:17; ´ë»ó 12:40). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:30] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Åë°î] ?? ¿ÕÀÇ ¸ðµç ¾ÆµéÀ» Á×ÀÌ°í...¼Ò¹®ÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô À̸£¸Å - ¿©±â¼­ '¼Ò¹®'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '½¦¹«¾Æ'(*)´Â ¼Ò¹®, dz¹®(»ï»ó 2:24; ¿Õ»ó 2:28; 10:7; ¿ÕÇÏ 19:7) »Ó ¾Æ´Ï¶ó ±âº°, Å뺸(4:4; Àá 15:30; 25:25; ·½ 49:14; ¿É 1:1)¶õ ¶æµµ Áö´Ï°í ÀÖ´Ù. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­´Â '¼Ò¹®'º¸´Ù '±âº°' ¶Ç´Â 'Å뺸'°¡ ´õ ¿ÇÀº µíÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é º»Àý¿¡ ±â·ÏµÈ »óȲÀº ¸Å¿ì ±Þ¹ÚÇÑ »óȲÀ¸·Î¼­ ±× »ç½ÇÀÌ Ç×°£¿¡ ¼Ò¹®À¸·Î ÆÛÁú ½Ã°£ÀûÀÎ ¿©À¯°¡ ¾ø¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ º»Àý¿¡¼­ »ç½Ç°ú´Â ¸Å¿ì ´Ù¸¥ º¸°í°¡ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô Àü´ÞµÈ °ÍÀº ±× ´ç½Ã ÇöÀå¿¡¼­ µµ¸ÁÃÄ ³ª¿Â ÀÚµéÀÌ Àý¹ÚÇÑ »óȲ¼Ó¿¡¼­ ¹Ìó Áø»óÀ» ÆľÇÇÏÁö ¸øÇÑ Ã¤ ¸ðµç ¿ÕÀÚµéÀÌ Á×ÀÓ ´çÇßÀ¸¸®¶ó´Â Áö·¹ ÁüÀÛÇÏ¿¡ ¼º±ÞÇÏ°Ô º¸°íÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:31] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Åë°î] ?? ±× ¿ÊÀ» Âõ°í - ÀÌ¹Ì ¾Õ¿¡¼­ »ìÆ캸¾ÒµíÀÌ ÀÌó·³ ¿ÊÀ» Âõ´Â ÇàÀ§´Â µµÀúÈ÷ ÂüÀ» ¼ö ¾ø´Â ½½ÇÄÀ» ³ªÅ¸³»´ø È÷ºê¸®ÀεéÀÇ ÇÑ °ü½ÀÀÌ´Ù. 19Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ½Åº¹µéµµ...¸ð¼Å ¼±Áö¶ó - ¿©±â¼­ '¸ð¼Å ¼­´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '³ªÂ÷ºê'(*)´Â '¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê°í ¼­ ÀÖ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ÀÇ ½ÅÇϵéÀÌ ÀڽŵéÀÇ ¿ÊÀ» ÂõÀº ÈÄ ´ÙÀ­ ¾Õ¿¡¼­ ºÎµ¿ ÀÚ¼¼(ÝÕÔÑí¬á§)·Î ¼­ ÀÖ¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:32] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Åë°î] ?? ¿ÀÁ÷ ¾Ï³í¸¸ Á×¾úÀ¸¸®ÀÌ´Ù - ¿ä³ª´äÀÇ Á¤È®ÇÑ »óȲ ÆÇ´ÜÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ¿ä³ª´äÀÌ »ç°ÇÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ±×´Â ±× µ¿¾È ¾Ð»ì·ÒÀÇ µ¿Á¤À» °¡±îÀ̼­ »ìÆì ¿ÔÀ½ÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù. Áï, ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¹¦·«À» º£Ç®¾î ÁÖ¾î ÀϾ´ø ¾Ï³íÀÇ ¸»¿¡ ´Ù¸»¿¡ ´ëÇÑ ÃßÇà »ç°Ç(1-14Àý)ÀÌ ±× ¿À¶óºñ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÀÏÀ¸Å°±â¿¡ ÃæºÐÇÑ °ÍÀ̾ú±â¿¡ Áö³­ 2³â µ¿¾È ¾Ð»ì·ÒÀÇ µ¿Á¤À» ÃßÀûÇØ ¿ÔÀ» °ÍÀÌ´Ù. ?? ¾Ð»ì·ÒÀÌ °á½ÉÇÑ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù - À̸¦ Á÷¿ªÇϸé, "¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÔ¿¡(À¸·Î) ±× ÀÏÀÌ °á½ÉµÇ¾î ÀÖ¾ú³ªÀÌ´Ù"ÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¿©±â¼­ '±× ÀÏ'À̶õ ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÒ À½¸ð¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(23-29Àý). ±×·±µ¥ º»ÀýÀ» Á»´õ Á¤È®È÷ Çؼ®ÇÏ·Á´Â ½Ãµµ°¡ ÇÐÀڵ鰣¿¡ ÀÕ¾úÀ¸´Ï ÀúµéÀº ´ëü·Î ´ÙÀ½°ú °°Àº °ßÇظ¦ ÇÇ·ÂÇÏ°í ÀÖ´Ù. (1) ȤÀÚ´Â º»ÀýÀ» ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿ä³ª´ä¿¡°Ô ÀÌ¹Ì ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÓÀ¸·Î °á½ÉÇÑ »ç½ÇÀ» ÀÔÀ¸·Î ¹ß¼³ÇÑ °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í Çؼ®ÇÏ¿´´Ù(Keil0. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ¾Ð»ì·ÒÀÌ »ý»ç¸¦ ´ÙÅõ´Â Áß´ëÇÑ ÀÏÀ» ¿ä³ª´ä¿¡°Ô ¸»ÇßÀ» °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÇϱ⠾î·Æ´Ù(Eerdmann). (2) °¥´ë¾Æ ¿ª(Chaldean)Àº º»ÀýÀÇ ¿ø¹®¿¡ ³ª¿À´Â 'ÀÔ'À» '¸¶À½'À¸·Î °íÃÄ Çؼ®ÇÏ¿´´Ù. ±×·¸´Ù¸é º»ÀýÀÇ Àǹ̴ '¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸¶À½¿¡ ±× ÀÏÀÌ °á½ÉµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù'´Â ¶æÀÌ µÈ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¹ø¿ªÀº ¿ø¹®¿¡ Ä¡ÁßÇÏ¿´´Ù±âº¸´Ù´Â Çؼ³¿¡ Ä¡ÁßÇÑ ¿À¿ª(è¦æ»)À̶ó°í º¸¿©Áö±â ¶§¹®¿¡ ÁöÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. (3) '¾Ï³íÀ» Á×ÀÌ·Á´Â ±×ÀÇ °á½ÉÀÌ ±»°Ô ´ÝÄ£ ±×ÀÇ ÀÔ¼ú¿¡ Àß ³ªÅ¸³ª ÀÖ¾ú´Ù'´Â ¶æÀ̶ó°í Çؼ®ÇÏ´Â ÀÔÀåÀÌ ÀÖ´Ù(Lange). ÀÌ Çؼ®Àº ¿ä³ª´äÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» ²ç¶Õ¾î º¸´Â ¹¦·«°¡Àε¥´Ù ±× µ¿¾È ¾Ð»ì·ÒÀÇ µ¿Á¤À» ¸é¹ÐÈ÷ ÃßÀûÇØ ¿Ô´Ù´Â »ç½Ç·Î ¹Ì·ç¾î º¼ ¶§ ºñ±³Àû Ÿ´çÇÑ °ÍÀ̶ó°í º¸¿©Áø´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:33] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Åë°î] ?? ±¥³äÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ - ¿©±â¼­ '±¥³äÇÏ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â '·¹ºê ¼û'(*)Àº ¾î¶² ÀÏ¿¡ ¸¶À½ÀÇ ºÎ´ãÀ» °¡Áö°í °è¼ÓÇؼ­ ÁýÂøÇÏ´Â °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:34] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Åë°î] ?? ÀÌ¿¡ ¾Ð»ì·ÒÀº µµ¸ÁÇϴ϶ó - ÀÌ´Â 29ÀýÀÇ »óȲ°ú À̾îÁö´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï, º»¼­ ÀúÀÚ´Â 29Àý¿¡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¾Ï³í »ìÇØ »ç°ÇÀ» À̾߱âÇÏ´Ù°¡ 30-33Àý¿¡¼­´Â Àå¸éÀ» ¹Ù²Ù¾î ´ÙÀ­±ÃÀ» »óȲÀ» À̾߱âÇÏ¿´À¸¸ç ´Ù½Ã±Ý º»Àý¿¡¼­´Â 29Àý »ç°Ç ÀÌÈÄÀÇ »óȲÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÕ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí º»¼­ ±âÀÚ´Â º»Àå¿¡¼­ '¾Ð»ì·ÒÀÌ µµ¸ÁÇϴ϶ó'´Â ¸»À» ¹Ýº¹ ±â¼úÇÔÀ¸·Î½á(37, 38Àý) ¾Ð»ì·ÒÀÌ Ä£Á·À» °í»ì(ͺ߯)ÇÑ Å« ¹üÁËÀÚÀÓÀ» °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª »ç½Ç Á¼Àº ÆÈ·¹½ºÆ¾ ¶¥¿¡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ µµ¸ÁÀº ½ÇÁúÀûÀ¸·Î Àǹ̰¡ ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ç½Ã ´ÙÀ­ÀÇ ±Ç¼¼·Î º¸¾Æ ±×°¡ Àâ°íÀÚ¸¸ ÇÑ´Ù¸é ¾Ð»ì·ÒÀ» üÆ÷ÇÏ´Â °ÍÀº ½Ã°£ ¹®Á¦ ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥µµ ´ÙÀ­ÀÌ ±×¸® ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀº ÀÌ¹Ì ¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ ¿äÀÎµé ¶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 27Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? µÞ»ê ¾ð´ö±æ - È÷ºê¸®ÀεéÀº µ¿ÂÊ ¹æÇâÀ» ¾ÕÂÊÀ̶ó°í ºÒ·¶°í ¼­ÂÊ ¹æÇâÀ» µÚÂÊÀ̶ó ºÒ·¶´Ù(Ãâ 3:1; »ç 9:12). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ¿¹·ç»ì·½ ¼­ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â »ê±æÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(Keil, Lange, Pulpit Commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:35] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Åë°î] ?? Á¾ÀÇ ¸»ÇÑ ´ë·Î µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù - ¿ä³ª´äÀÇ °£»çÈûÀÌ ±×´ë·Î µå·¯³ª´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï ±×´Â ÀÌ¹Ì ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´Ù¸»ÀÇ ÀÏ·Î ÀÎÇØ ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇϸ®¶ó´Â °ÍÀ» ÃæºÐÈ÷ ¿¹ÃøÇÏ¿´¾ú´Ù. 32Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ±×·¸´Ù¸é ±×´Â ¹Ì¸® ÀÌ °°Àº »ç½ÇÀ» ´ÙÀ­¿¡°Ô ±Í¶êÇÏ¿© »çÀü¿¡ ºñ±ØÀ» ¸·µµ·Ï ÇØ¾ß ¸¶¶¥Çß´Ù. ±×·±µ¥µµ À̸¦ ¿Ü¸éÇÏ°í¼­´Â ¿ä³ª´äÀº ¸¶Ä¡ ´ÙÀ­À» À§·Î¶óµµ Çϵí ÀÚ½ÅÀÇ ÃßÃø(32Àý)ÀÌ ¸ÂÀº °ÍÀ» ÀÚ¶ûÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henery's Commentary, Vol. II, p. 512). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:36] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Åë°î] ?? ¿Õ°ú...½ÉÈ÷ Åë°îÇϴ϶ó - ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌó·³ ´ë¼º Åë°îÇÑ µ¥¿¡´Â ºÐ¸íÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Ù. Áï 31Àý¿¡¼± ÀÚ½ÅÀÇ ¸ðµç ¾ÆµéµéÀÌ Á×ÀÓ´çÇÏ¿´´Ù´Â º¸°í¸¦ Á¢ÇÏ°í ³ª¼­ È¥Àý(ûçï¾)ÇÏ¿´Áö¸¸ ÀÌÁ¦ ¾Ï³í¸¸ÀÌ Á×À» °ÍÀ» ¾Ë°í¼­µµ ´ë¼º Åë°îÇÑ ±î´ßÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÁË¿Í À߸øÀÌ ±â¾ï³µ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´Ù¸» »ç°ÇÀ¸·Î ÀÎÇØ ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÑ »ç½ÇÀ» ¾Ë°í¼± °ú°Å ÀÚ½ÅÀÌ ¹å¼¼¹Ù¸¦ ÃëÇϱâ À§ÇØ ¿ì¸®¾Æ¸¦ »ìÇØÇß´ø Á˸¦ ±â¾ïÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(11Àå). ±×¸®°í ÀÚ½ÅÀÌ ¾Ï³íÀ» ¾öÈ÷ ¡°èÇÏÁö ¸øÇÑ °á°ú(21Àý) °á±¹ ÇüÁ¦°£ÀÇ »ìÀ°À̶õ ºñ±ØÀ» ÃÊ·¡ÇÑ µ¥ ´ëÇÏ¿© ½ÉÇÑ ÀÚ±«°¨(í»ÎÕÊï)À» ´À²¼À» °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº ½º½º·Î¿¡ ´ëÇÑ ÀÚÃ¥°¨, Á×ÀÓ´çÇÑ ¾Ï³í¿¡ ´ëÇÑ ¾ÈŸ±î¿ò, ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ¿°·Á µîÀÌ ¾î¿ì·¯Á® ½ÉÈ÷ Åë°îÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Pulpit commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ13:37] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ÇǽÅ] ?? ±×¼ú ¿Õ ¾Ï¹ÌÈÇÀÇ ¾Æµé ´Þ¸Å - ±×¼ú(Geshur)Àº ¾Æ¶÷ ¼Ò±¹µé Áß Çϳª·Î¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹Ù·Î ºÏÂÊ¿¡ ÀÎÁ¢ÇØ ÀÖ´ø ³ª¶óÀÌ´Ù. Áï '±×¼ú'À̶õ ¸»ÀÇ ¶æÀº '´Ù¸®ÀÇ ¶¥'(bridge land)À¸·Î¼­ ÀÌ´Â Ç츣¸ó »ê¿¡¼­ °¥¸±¸® È£¼ö±îÁö ºÏºÎ ¿ä´Ü°­ ¾çÆíÀ¸·Î ´Ù¸®Ã³·³ ±æ°Ô »¸¾îÀÖ´Â Áö¿ªÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÇÑÆí, ´ÙÀ­Àº ´ç½Ã ±×¼ú ¿Õ ´Þ¸Å(Talmai0ÀÇ µþ ¸¶¾Æ°¡¿Í Á¤·«ÀûÀÎ °áÈ¥À» ÇÏ¿© ±×¼ú°úÀÇ ¿ìÈ£ °ü°è¸¦ ¸Î°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ ¸¶¾Æ°¡¿¡°Ô¼­ ž ÀÚ½ÄÀÌ ¹Ù·Î ¾Ð»ì·ÒÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ±×¼ú ¿Õ ´Þ¸Å´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿ÜÇҾƹöÁö°¡ µÈ´Ù. 3:3 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ³¯¸¶´Ù ±× ¾ÆµéÀ»...½½ÆÛÇϴ϶ó - Ä«ÀÏ(Keil)Àº º»ÀýÀ» °¡¸®ÄÑ ´ÙÀ­ÀÌ Á×Àº ¾Ï³í(28, 29Àý)À» »ý°¢ÇÏ°í ½½ÆÛÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â 39Àý¿¡¼­ ´ÙÀ­Àº ÀÌ¹Ì Á×Àº ¾Ï³íÀ» Àؾî¹ö¸° Áö´Â ¿À·¡ÀÌ°í ´Ù¸¸ µµÁÖÇÑ ¾Ð»ì·Ò¸¸À» »ý°¢ÇÑ °ÍÀ¸·Î ºÐ¸íÈ÷ ±â·ÏµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ½½ÆÛÇß´ø ¾ÆµéÀº ¾Ï³íÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Ð»ì·ÒÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:38] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ÇǽÅ] ?? »ï ³âÀ̶ó - ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á˾ÇÀ» Àؾî¹ö¸®°í ¿ÀÈ÷·Á ±×¿¡ ´ëÇÑ ¿¬¹ÎÀÇ Á¤À¸·Î ¾Ö²ú±â¿¡ ÃæºÐÇÑ ¸¸Å­ÀÇ ¼¼¿ùÀÌ Áö³µÀ½À» ½Ã»çÇØ ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. 39Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ13:39] ÁÖÁ¦1: [¾Ï³íÀÇ ÃßÇà°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ º¹¼ö] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ÇǽÅ] ?? ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸¶À½ÀÌ...°£ÀýÇÏ´Ï - º»ÀýÀº ¿ø¹®À» ÀÇ¿ª(ëòæ»)ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿¡ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸® ¿ø¹®, 'Å×Ä® ´ÙÀ­ Çϸ᷺ ¶óü¾ÆÆ® ¿¤ ¾Ð»ì·Ò'(*)À» Á÷¿ªÇϸé, '´ÙÀ­ ¿Õ(ÀǸ¶À½)ÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô °¡±â¸¦ ±×ÃÆ´õ¶ó'ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ '...¿¡°Ô °£´Ù'´Â Ç¥Çö, '¶óü ¾ÆÆ® ¿¤...'(*)Àº '...¿¡°Ô °¡¼­ ±×¸¦ ¹úÇÏ´Ù'´Â ¶æÀ» °¡Áø´Ù(½Å 28:7). µû¶ó¼­ º»ÀýÀ» º¸´Ù Á¤È®È÷ Çؼ®ÇÏÀÚ¸é '´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î ¾Ð»ì·ÒÀ» ¹ý¿¡ µû¶ó ó¹úÇÒ ÀÇÁö¸¦ Æ÷±âÇß´Ù'´Â ¸»ÀÌ µÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç½Ç·Î º¸¾Æ ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ºÐ³ë´Â ½Ã°£ÀÌ Áö³ªÀÚ Á¡Â÷ ´©±×·¯Áö°í ¿ÀÈ÷·Á ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ¿¬¹ÎÀÇ Á¤ÀÌ µÇ»ì¾Æ ³µÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÕ´Ù. "¾Ï³íÀº ÀÌ¹Ì Á×¾úÀ¸¹Ç·Î ¿ÕÀÌ À§·Î¸¦ ¹Þ¾ÒÀ½ÀÌ´õ¶ó"´Â ÇϹÝÀýÀº ¹Ù·Î ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀ» º¸´Ù Àß ÀÔÁõÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:1] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» À§ÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ Áö·«(òªÕÔ)] ?? ¿ä¾ÐÀÌ...ÇâÇÏ´Â ÁÙ ¾Ë°í - ¿©±â¿¡¼­ 'ÇâÇÏ´Â'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î ÀüÄ¡»ç´Â '¾Ë'(*)ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ°ÍÀÌ º»Àý¿¡¼­ Á¤È®È÷ ¾î¶² Àǹ̷Π¾²¿´´ÂÁö¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â ÇÐÀڵ鰣¿¡ ÀÇ°ßÀÌ µÑ·Î ³ª´µ¾î ÀÖ´Ù. (1) ȤÀÚ´Â ÀÌ ÀüÄ¡»ç '¾Ë'(*)À» '´ëÀûÇÏ¿©'(against)¶õ ¶æÀ¸·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ¿ä¾ÐÀº ÀÌ »óȲ¿¡¼­ ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Àû°³½É(îØËÅãý)À» ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀ̶ó°í Çؼ®ÇÏ¿´´Ù(Keil, Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ÀÌ Çؼ®Àº ÁöÁöÇϱ⠾î·Æ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹®¹ý»óÀ¸·Î´Â '¾Ë'(*)ÀÇ '´ëÀûÇÏ¿©' ¶Ç´Â '½È¾îÇÏ¿©'¶õ Àǹ̷εµ Çؼ®µÉ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ÀÌ·¯ÇÑ Çؼ®Àº º» ¹®¸Æ°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, ÀÌ Çؼ®Àº ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ºÐ³ë°¡ ÀÌ¹Ì ´©±×·¯Á® ÀÖ¾ú´Ù°í ¾ð±ÞÇÑ 13:39ÀÇ ³»¿ë°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù. (2) ÀüÄ¡»ç '¾Ë'(*)À» '...¿¡°Ô·Î ÇâÇÏ´Â'À¸·Î ÀÌÇØÇÏ¿©, ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀÚ¿¬½º·¯¿î ºÎ¼º¾Ö¸¦ ¿ä¾ÐÀÌ ¹ß°ßÇÑ °ÍÀ̶ó°í Çؼ®ÇÏ´Â °ßÇØ°¡ ÀÖ´Ù(Lange). ÀÌ Çؼ®Àº ÀüÈÄ ¹®¸Æ°ú Àß ¾î¿ï¸°´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿©±â¼­ '¾Ë°í'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾ß´Ù'(*)´Â »õ·Î¿î »ç½ÇÀ» °æÇèÀûÀ¸·Î ¾Æ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â µ¿»çÀ̱⠶§¹®¿¡, ÀÌ µ¿»ç ¶ÇÇÑ »õ·Î¿î »óȲÀÇ º¯È­¸¦ Á¦½ÃÇÏ´Â º» Çؼ®À» ÁöÁöÇØ ÁØ´Ù. µû¶ó¼­ º»ÀýÀº, ÀÌÁ¦ ¾Ï³í »ìÇØ »ç°Ç ÈÄ 3³âÀÌ Áö³ªÀÚ(13:23-39) ´ÙÀ­ÀÌ ¸Á¸í »ýÈ°À» ÇÏ°í ÀÖ´Â ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¿ä¾ÐÀÌ ´«Ä¡Ã«´Ù´Â Àǹ̶ó ÇÏ°Ú´Ù(Matthew Henry). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:2] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» À§ÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ Áö·«(òªÕÔ)] ?? µå°í¾Æ - µå°í¾Æ(Tekoah)´Â ¿¹·ç»ì·½ ³²ÂÊ 16km, º£µé·¹Çð ³²Á· 8km ÁöÁ¡¿¡ ÀÖ´Â °íÁö´ëÀÌ´Ù. ÀÌ°÷Àº ¼±ÁöÀÚ ¾Æ¸ð½ºÀÇ °íÇâÀÌÀÚ(¾Ï 1:1), ¸£È£º¸¾ÏÀÇ »ê¼ºÀÌ ÀÖ´ø °÷À̱⵵ ÇÏ´Ù(´ëÇÏ 11:6). ?? ½½±â ÀÖ´Â ¿©ÀÎ - ÀÌ´Â »ýÈ°ÀÇ ÁöÇý°¡ ÀÖ°í ¹ÎøÇϸç ÀçÄ¡ÀÖ´Â ¿©ÀÎÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÇÑÆí, ÀÌ ¿©ÀÎÀÇ °ÅÁÖÁöÀÎ µå°í¾Æ´Â ¿ä¾ÐÀÇ °íÇâÀÎ º£µé·¹ÇðÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾à 2½Ã°£ °Å¸®¿´À¸¹Ç·Î, ¾Æ¸¶µµ ¿ä¾ÐÀº ÀÏÂïºÎÅÍ ÀÌ ¿©Àο¡ ´ëÇÑ ¼Ò¹®À» µè°í ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Pulipt Commentary, Wycliffe Bible Commentary). ?? »óº¹À» ÀÔ°í - ¿©ÀÎÀÇ ¾ÆµéÀÌ Á×Àº °Íó·³ º¸À̱â À§ÇÑ ºÐÀå(ÝÊíû)ÀÌ´Ù(6Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:3] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» À§ÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ Áö·«(òªÕÔ)] ?? ÇÒ ¸»À» ±×ÀÔ¿¡ ³Ö¾îÁִ϶ó - ¿ä¾ÐÀÌ ÀÌó·³ ¾Ð»ì·ÒÀÇ »ç¸é(ÞõØó)À» À§ÇØ ¾Ö¸¦ ¾²°í ÀÖ´Â °ÍÀº, ¾Ð»ì·ÒÀÌ Â÷±âÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¸®¶ó°í ¹Ï°í ÀÌ ½ÃÁ¡¿¡¼­ ±×ÀÇ È¯½ÉÀ» ¾ò¾î ÀÚ±âÀÇ ±Ç·ÂÀ» È®°íÈ÷ Çصαâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù(Leon Wood, Hertzberg). ÀÌ·± Á¡¿¡¼­µµ ¿ä¾ÐÀº ÀÚ±âÀÇ ±Ç·Â À¯Áö¸¦ À§Çؼ­´Â ¼ö´Ü°ú ¹æ¹ýÀ» °¡¸®Áö ¾Ê´Â ÀÚ¿´À½ÀÌ ´Ù½Ã Çѹø µå·¯³­´Ù(3:27; 11:16). ¸¸ÀÏ ¿ä¾ÐÀÌ ´ÙÀ­¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ Ã漺½ÉÀÌ ÀÖ¾ú´Ù¸é µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀ» ¾²´Â ´ë½Å ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚ¿¡°Ô À̹ø ÀÏÀ» ºÎŹÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ä¾ÐÀº ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±×¸©µÈ ¿å½É°ú ½º½º·ÎÇØ ³½ Àΰ£Àû °èÃ¥À¸·Î À̹ø ÀÏÀ» µµ¸ðÇÏ¿´À¸´Ï, ±× °á°ú µµ¸®¾î ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õÀ̶ó´Â ¾öû³­ ºñ±ØÀ» ÃÊ·¡ÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù(15Àå). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:4] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ¾þµå·Á - ÀÌ´Â °ð ¿ÏÀüÇÑ °â¼Õ°ú Çå½ÅÀ» ³ªÅ¸³»´Â È÷ºê¸®ÀεéÀÇ Àλç¹ýÀÌ´Ù(â 50:18; ¿ÕÇÏ 4:37; ´ëÇÏ 20:18). ƯÈ÷ ¿©±â¼­ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÌó·³ ÀλçÇÑ °ÍÀº ¿Õ²² ´ëÇÑ Á¸°æ°ú Ã漺, ¿ÏÀüÇÑ º¹Á¾À» Ç¥½ÃÇÑ °ÍÀ̶ó´Â Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù(1:2; 9:6). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:5] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±ÍÇÑ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? ³ª´Â Âü °úºÎ´ÏÀÌ´Ù - ÀÌ´Â ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÑ ¿©ÀÎÀÇ °ÅÁþ¸»ÀÌ´Ù. Áï È÷ºê¸® »çȸ¿¡¼­ °úºÎ´Â °í¾Æ¿Í ´õºÒ¾î Ưº°ÇÑ µ¿Á¤°ú º¸È£ÀÇ ´ë»óÀ̾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¿©ÀÎÀº ´ÙÀ­ÀÇ µ¿Á¤½ÉÀ» À¯¹ß½ÃÅ°±â À§ÇØ °úºÎ·Î °¡ÀåÇÑ °ÍÀÌ´Ù(½Å 14:29; ½Ã 10:14; 68:5; 146:9; »ç 1:17; 10:2; ¿é 31:16, 18). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:6] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? Àú°¡ À̸¦ ÃÄÁ×ÀÎÁö¶ó - ¿©±â¿¡¼­ ¿©ÀÎÀÌ ¼³¸íÇÑ Àڱ⠾ƵéÀÇ Á×À½°ú ¾Ï³íÀÇ Á×À½(13:29)Àº ÁúÀûÀ¸·Î Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´Ù. Áï, ÀüÀÚÀÇ Á×À½Àº ½Ö¹æ°£ÀÇ ½Î¿ò¿¡¼­ ÀϾ °ú½Ç Ä¡»ç(Φã÷öÈÞÝ)À̳ª ÈÄÀÚÀÇ Á×À½Àº »ó´ë¹æÀÌ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â °¡¿îµ¥ ¸ô·¡ °èȹÇÑ ¸ð»ì(ÙÇ߯)À̾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(13:23-29). ±×·¯³ª ÀÌ ¿©ÀÎÀº ÀÌ·¯ÇÑ ÁúÀûÀÎ Â÷ÀÌ´Â µ¤¾îµÎ°í »ç°ÇÀÇ °á°ú¸¸À» ºñÀ¯ÇÏ¿© ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ºÐ¸í ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÑ Á˾ǼºÀ» ±³¹¦È÷ °æ°¨½ÃÅ°·Á´Â ÀǵµÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. Áï µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀº ´ÙÀ­ÀÇ µ¿Á¤½ÉÀ» À¯¹ß½ÃÅ°±â À§ÇØ »ìÇØÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·Óµµ·Ï »óȲ ¼³¸íÀ» Àü°³ÇØ ³ª°¡°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:7] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? ±× µ¿»ý Á×ÀÎ Á˸¦ °±¾Æ Àú¸¦ Á׿© - ÇüÁ¦³¢¸® ¼­·Î ½Î¿ì´Ù°¡ ÇüÀÌ µ¿»ýÀ» ÃÄÁ×ÀÎ °ÍÀº ¹°·Ð óÀ½ºÎÅÍ °èȹµÈ »ìÀÎÀ̶ó°í º¼ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ±× µ¿±â¿¡ Àվ ÀÌ´Â ÀÌ¹Ì »ó´ë¹æ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì¿òÀÌ ¼ö¹ÝµÈ ºÐ¸íÇÑ »ìÀÎÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ µ¿»ýÀ» »ìÇØÇÑ ÇüÀ» Á×ÀÌ°Ú´Ù´Â ±ºÁßµéÀÇ ÁÖÀåÀº À²¹ýÀÇ ±Ô·Ê¿¡ µû¸¥ ÇÕ´çÇÑ ÇàÀ§°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù(¹Î 35:16-19). ?? »çÀÚ - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â '¾ß¶ó½¬'(*)´Â '»ó¼ÓÇÏ´Ù', 'Â÷ÁöÇÏ´Ù'´Â ¸»¿¡¼­ À¯·¡µÈ ´Ü¾î·Î¼­ '¾¾'(seed)¿Í °°Àº ¶æÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´Ù¸¥ ¸»·Î´Â 'ÈÄ»ç'(ý­ÞË)·Îµµ ¹ø¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ?? ³»°Ô ³²¾Æ ÀÖ´Â ½¡ºÒÀ» ²¨¼­ - ¿©±â¼­ ½¡ºÒÀ̶õ °¡¹®(Ê«Ú¦)À» ÀÌÀ» ³²Àº ¾ÆµéÀ» ºñÀ¯ÇÑ ¸»ÀÌ´Ù. È÷ºê¸® »çȸ¿¡¼­ ´ë°¡ ²÷¾îÁø´Ù´Â °ÍÀº, ±× °¡¹®¿¡ ¼ÓÇÑ ±â¾÷(Ðñåö)À» »ó½ÇÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡¼­ °¡Àå ¹«¼­¿î ºÒÇàÀ¸·Î °£ÁֵǾú´Ù(¸¶ 21:38). µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ºÒÇàÀº ´©±¸³ª ½È¾îÇÏ´Â °ÍÀ̹ǷÎ, ÀÌ¿Í °°Àº ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯´Â ´ÙÀ­ÀÇ ³ª¾àÇÑ °¨Á¤À» ¿òÁ÷ÀÌ°íµµ ³²À»¸¸ ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ³ª¾àÇÑ °¨Á¤¿¡ È£¼ÒÇÏ¿© ´ÙÀ­À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÇ¿Í Áø¸®ÀÇ À²¹ýÀ» ÁÖ¸ñÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï º»(Üâ) ºñÀ¯¸¦ ¸»ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ºñÀ¯ÀÇ »ç¿ëÀº ´ÙÀ­À¸·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ¿Í »ç¶ûÀ» Àç¹ß°ßÇϵµ·Ï ºñÀ¯¸¦ »ç¿ëÇß´ø ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ °æ¿ì¿Í´Â ¾ÆÁÖ ´ëÁ¶ÀûÀÌ´Ù(12:1-4) ¼º °æ: [»ïÇÏ14:8] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? ³»°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ¸í·ÉÀ» ³»¸®¸®¶ó - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ È£¼Ò¸¦ ´Ù ¹Þ¾Æµé¿© ±× ³²Àº ¾ÆµéÀÌ Á×Áö ¾Êµµ·Ï ¼±Ã³ÇÏ°Ú´Ù´Â ´ë´äÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ ´ÙÀ­Àº µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ Å« ¾ÆµéÀÌ µ¿»ýÀ» Á×ÀÎ °ÍÀº óÀ½ºÎÅÍ °èȹµÈ »ìÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¾î´À Á¤µµ Á¤»ó(ï×ßÒ)À» ÂüÀÛ, µ¿Á¤À» º£Ç® ¿©Áö°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÑ µíÇÏ´Ù(6Àý; ¹Î 35:22-28). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ »ç°ß(Þç̸)ÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­µµ ±×´ë·Î Àû¿ëµÉ ¼ö ¾øÀ½Àº ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾Ð»ì·ÒÀº ¾Ï³íÀ» °íÀÇÀûÀ¸·Î »ìÇØÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù(13:22-29). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:9] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? ±× ÁË´Â ³ª¿Í ³» ¾ÆºñÀÇ ÁýÀ¸·Î µ¹¸± °ÍÀÌ´Ï - ¿©±â¼­ '±×ÁË'¶õ ÇüÁ¦¸¦ »ìÇØÇÑ ¾Æµé(6Àý)À» ¹úÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÁË, °ð À²¹ýÀÇ ±ÔÁ¤(¹Î 35:16-19)´ë·Î ½ÉÆÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Á˸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. Áï µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀº ´ÙÀ­ÀÌ »ìÀÎÀ» ÀúÁö¸¥ ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÆµéÀ» ¼±Ã³(à¼ô¥) ÁÖ°Ú´Ù°í ÇÏÀÚ(8Àý), Çà¿©¶óµµ ±×·Î ÀÎÇØ ¹ß»ýÇÒ ºÒ»ó»ç´Â ´ÙÀ­ÀÌ ¾Æ´Ñ ¸¶¶¥È÷ ÀڽŰú ÀÚ½ÅÀÇ Áý¾ÈÀÌ Ã¥ÀÓÁ®¾ß ÇÒ ¹®Á¦¶ó°í ¾Ö±âÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(°øµ¿¹ø¿ª). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ´Ù½Ã±Ý "ÀÌ »ìÀÎÁ˸¦ ¹úÇÏÁö ¾ÊÀºµ¥ ´ëÇÑ À߸øÀº ³ª¿Í ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ Áý¿¡¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù"¶ó°í ÀÇ¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(Keil & Delitzsch Commentary, Vol. II, p. 408). ±×·±µ¥ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ÀÌ°°Àº ¸»À» ÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ ¸ñÀûÀº ºÐ¸í ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹üÁËÀÇ ±Ù¿øÀû Ã¥ÀÓÀÌ ±× ºÎ¸ð °ð ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÖÀ½À» Àº±ÙÈ÷ ¾Ï½ÃÇÏ·Á´Â µ¥ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:10] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? ³×°Ô ¸»ÇÏ´Â ÀÚ¸¦...µ¥·Á¿À¶ó - À̹ø ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀ» ±â¼Ò(ÑÃáÍ)ÇÏ·Á Çϰųª ¾î¶² ½ÄÀ¸·Îµç Çظ¦ °¡ÇÏ·Á´Â ÀÚ°¡ ÀÕÀ¸¸é À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÎ ´ÙÀ­ Àڽſ¡°Ô·Î µ¥·Á¿À¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù(Wycliffe). Áï Áö±Ý ´ÙÀ­Àº ±¹Å ¹Î¾È(ÏÐ÷ÁÚÅäÌ)¿¡ Èû¾µ ÃÖ°í ÅëÄ¡Àڷμ­ ¾î·Á¿ò¿¡ óÇÑ °úºÎ¸¦ ±â²¨ÀÌ º¸È£ÇØ ÁÖ°Ú´Ù´Â ±»Àº ÀÇÁö¸¦ µå·¯³»°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:11] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯] ?? ¿ÕÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ý°¢ÇÏ»ç...Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϿɼҼ­ - ´ÙÀ­ ¿Õ°úÀÇ ´ëÈ­¿¡¼­ ¼¼¹ø°·Î µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀ» ¸»ÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù(4-7, 9Àý). ¿©±â¼­ ÀÌ ¿©ÀÎÀº ´Ù½Ã±Ý ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °øÁ¤ÇÑ ÆÇ´Ü·ÂÀ» ÈåÆ®¸®°í ±×°¨Á¤¿¡ È£¼ÒÇϱâ À§ÇØ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» °Å·ÐÇÏ°í ÀÖ´Ù. Áï, µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀº ¿©±â¼­ Çϳª´ÔÀÇ µÎ ¼Ó¼ºÀÎ °øÀÇ¿Í »ç¶û Áß °øÀÇ´Â ¹«½ÃÇÏ°í »ç¶û¸¸À» °­Á¶ÇÔÀ¸·Î½á ´ÙÀ­À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¾Ð»ì·Ò ¹®Á¦¿¡ À־ °øÁ¤ÇÑ ÆÇ´ÜÀ» ÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry). ?? ¿ø¼ö °±´Â ÀÚ - È÷ºê¸®¾î·Î´Â '°í¿¤ ÇÏ´ã'(*)À¸·Î, ±× ¶æÀº 'ÇÇÀÇ º¸º¹ÀÚ'(avenger of blood)ÀÌ´Ù. ¹Î 35:19¿¡¼­´Â 'ÇǸ¦ º¸¼öÇÏ´Â ÀÚ'·Î ¹ø¿ªµÇ¾ú´Âµ¥ ¾ï¿ïÇÏ°Ô Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÀÚÀÇ °¡Àå °¡±î¿î Ä£Á·À» °¡¸®Å²´Ù. À²¹ý¿¡ ÀÇÇϸé À̵éÀº ¾ï¿ïÇÏ°Ô Á×ÀÓ´çÇÑ Ä£Ã´À» À§ÇØ ¹Ýµå½Ã º¹¼öÇÒ Àǹ«¸¦ Áö´Ïµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´Ù. ¹Î 35:12 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¿©È£¿ÍÀÇ »ç½ÉÀ» °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳë´Ï - 11:11 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¸Ó¸®Ä«¶ô Çϳª¶óµµ...¾Æ´ÏÇϸ®¶ó - ÀÌ¿Í °°Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸Í¼¼´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñ¸¸À» »ý°¢ÇÏ°í °øÀǸ¦ ¹«½ÃÇÑ À߸øµÈ ¸Í¼¼¿´´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀº µå°í¾Æ ¿©Àΰú ±ºÁßµé(7Àý)ÀÇ ÀÔÀåÀ» ´Ù µé¾îº¸°í °øÁ¤ÇÏ°Ô ÆÇ°áÀ» ³»·Á¾ß ÇÒ ÀçÆÇÀåÀε¥µµ ¿ÀÁ÷ ÇÑ ÂÊ ÆíÀÇ ¸»¸¸À» µè°í ¼²ºÒ¸® ¸Í¼¼ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ÆÇ´Ü ±âÁØÀº Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àΰ£ÀÇ Æíº®µÇ±â ½¬¿î °¨Á¤À̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ¸Í¼¼´Â ¿ÀÈ÷·Á Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¿åµÇ°Ô ÇÑ °æ¼ÖÇÑ ¸Í¼¼¿´´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Î 30:1-8 °­ÇØ, '¼­¿ø°ú ¸Í¼¼¿¡ ´ëÇÏ¿©' ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:12] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ¿©ÀÎÀÌ °¡·ÎµÇ...¿©Âã°Ô ÇϿɼҼ­ - Áö±Ý±îÁö ¾ò¾î³½ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸Í¼¼(8, 10, 11Àý)¸¦ ¾Ð»ì·ÒÀÇ °æ¿ì¿¡ Àû¿ë½ÃÅ°±â À§ÇÑ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ±³¹¦ÇÑ Ã»¿øÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:13] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ¾îÂîÇÏ¿©...Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ÀÌ°°Àº µµ¸ð¸¦ - ¿©±â¼­ 'Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º'Àº À̽º¶ó¿¤À» ÀǹÌÇϸç 'ÀÌ°°Àº µµ¸ð'¶õ ¿Ü±¹¿¡ µµÇÇÇÑ ¾Ð»ì·Ò(13:37, 38)À» ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Ê´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ã³»ç¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ '´ëÇÏ¿©'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Ë'(*)Àº ±àÁ¤ÀûÀÎ ÀǹÌ(toward)°¡ ¾Æ´Ñ ºÎÁ¤Àû ÀǹÌ(against)¸¦ Áö´Ñ´Ù(Keil). µû¶ó¼­ º»ÀýÀÇ Àǹ̴ '¿Ö À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀ» °Å½º·Á ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿ä³³ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóªÀ̱î'°¡ µÈ´Ù. Áï ÀÌ ¸»Àº ´Ù½Ã Ç®ÀÌÇϸé, À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº ¾Ð»ì·ÒÀ» ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÈÄ°èÀÚ·Î ÀÎÁ¤ÇÏ°í ±×ÀÇ ±Íȯ¸¸À» ±â´Ù¸®°í Àִµ¥, ¿Ö À¯µ¶ ¿Õ²²¼­¼­¸¸ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á˸¦ ¿ë³³ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀ̱î¶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ?? ÀÌ ¸»¾¸ - Áö±Ý±îÁö ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ µå°í¾Æ ¿©Àο¡°Ô ¸Í¼¼ÇÑ ¸»(8, 10, 11Àý)À» °¡¸®Å²´Ù. ¿Õ²²¼­ ÁË ÀÖ´Â »ç¶÷ °°ÀÌ µÇ½ÉÀº - ¿©±â¼­ 'ÁË ÀÖ´Â »ç¶÷'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Æ½ª'(*)Àº °í¹üÁËÀÚ(ͺÛóñªíº)¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ºÎÁöÁß¿¡ ½Ç¼öÇÑ °æ¹üÁËÀÚ(ÌîÛóñªíº)¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(·¹ 4:13, 22, 27; 5:2, 3, 17). µû¶ó¼­ º»ÀýÀÇ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¸»Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÏ°Ô Á¶Ä¡ÇϹǷΠ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ÕÀÌ ºÎÁöÁß¿¡ ¹é¼ºµéÀÇ ¿©·Ð°ú ¹Ý´ëµÇ´Â °¡º­¿î ¹üÁË ÇàÀ§¸¦ ÀúÁö¸£°Ô µÇ¾ú´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°°Àº ¿©ÀÎÀÇ ¸»Àº Àû¾îµµ ¼­³Ê °¡Áö Á¡¿¡¼­ ÀÌÄ¡¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù. Áï (1) ÀÚ½ÅÀÇ ºñÀ¯(6,7Àý)¸¦ ¾Ð»ì·Ò »ç°Ç(13:23-29)°ú ÀÏÄ¡½ÃÄÑ ´ÙÀ­À» Á¤ÁËÇÑ °ÍÀº ÀûÇÕÇÏÁö ¾Ê´Ù´Â Á¡, (2) À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ´ÙÀ­ÀÇ ÈÄ°èÀÚ·Î »ý°¢ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ¸» ÀÚü°¡ ½Åºù¼ºÀÌ ¾ø´Ù´Â Á¡, (3) ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ³»ÂÑ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Ï³íÀ» Á×ÀÎ ÈÄ ¾Ð»ì·Ò ½º½º·Î°¡ µµ¸ÁÃÆ´Ù´Â Á¡ µîÀÌ´Ù. ?? ±× ³»¾îÂѱä ÀÚ - ÀÌ´Â ±×¼ú¿¡ µµÇÇÇØ ÀÖ´Â ¾Ð»ì·Ò(13:37, 38)À» Àº¿¬Áß ÁöĪÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. Áï µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀº Áö±Ý ¾Ð»ì·ÒÀÇ À̸§À» °ø°³ÀûÀ¸·Î ¹àÈ÷Áö ¾Ê°í ¿ìȸÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ÀÌ ¿©ÀÎÀÌ ¿ìȸÀûÀ¸·Î ¾Ð»ì·ÒÀ» Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀº, ¾Æ¸¶µµ ¾î¶»°Ô Çؼ­µç »ç°ÇÀÇ Áø»óÀ» µ¤¾îµÎ°í ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¾àÇÑ °¨Á¤¸¸À» ¿òÁ÷¿© ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô À¯¸®ÇÑ ÆÇ°áÀÌ ³»·ÁÁöµµ·Ï Çϱâ À§ÇÑ Àǵµ¿¡¼­¿´À» °ÍÀÌ´Ù(Ewald, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:14] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ÇÊ°æ Á×À¸¸®´Ï ¶¥¿¡ ½ñ¾ÆÁø ¹°...°°À» °ÍÀÌ¿À³ª - º»ÀýÀÌ ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ù°¡ ¹«¾ùÀÎÁö¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â ÇÐÀÚµé °£¿¡ ´ëü·Î ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ÀÇ°ßÀÌ ´ëµÎµÇ°í ÀÖ´Ù. (1) ÀÌ ¸»Àº ¾Ï³íÀÇ Á×À½(13:28, 29)°ú °ü·ÃµÈ ¸»À̶ó´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Thenius). Áï º»ÀýÀº, ÀÌ¹Ì ÇÑ ¹ø Á×Àº ¾Ï³íÀº ½ñ¾Æ¹ö¸° ¹°Ã³·³ ´Ù½Ã´Â ȸº¹µÉ ¼ö ¾ø´Ù´Â »ç½ÇÀ» µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ºñÀ¯ÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀ̶ó´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù. (2) ±×·¯³ª º»ÀýÀº ±×º¸´Ù Á×À½ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠƯ¼ºÀ» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Lange, Keil, Pulpit commentary). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿©±â¿¡ ³ª¿À´Â 'Á×À¸¸®´Ï'¶õ µ¿»ç´Â ¹Ì¿Ï·áÇüÀ¸·Î ¾ÆÁ÷ ¿Ï·áµÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ »ç½Ç, °ð ÀϹÝÀûÀÎ Áø¸®¸¦ ¶æÇÏ°í Àֱ⠶§¹®À̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ù°, Á×À½À̶õ ´©±¸µµ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÇÊ¿¬ÀûÀÎ °ÍÀ̸ç, µÑ°, Á×À½Àº ´Ù½Ã´Â µ¹ÀÌų ¼ö ¾ø´Â Á¾¸»ÀûÀÎ ÀÏÀ̶ó´Â º¸ÆíÀûÀÎ Áø¸®¸¦ ¸»ÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Â °ÍÀ̶ó ÇÏ°Ú´Ù. ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ ¿©±â¼­ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ÀǵµÇÏ´Â ¹Ù°¡ ºÐ¸íÈ÷ µå·¯³­´Ù. Áï ÀÌ ¿©ÀÎÀº º»Àý¿¡¼­ ¾Ð»ì·Òµµ Àΰ£À̹ǷΠ¹Ýµå½Ã Á×À» °ÍÀ̸ç, ÀÏ´Ü ±×°¡ Á×À¸¸é ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̹ǷΠ¾Ð»ì·ÒÀÌ Á×±â Àü¿¡ ±×¸¦ ¿ë¼­Ç϶ó°í ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ³ÍÁö½Ã ±Ç¸éÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº °ßÇØ´Â ´ÙÀ½¿¡ À̾îÁö´Â ³»¿ë°úµµ ¹®¸Æ»ó Àß ¾î¿ï¸°´Ù. ?? Çϳª´ÔÀº...¹ö¸° ÀÚ°¡ µÇÁö ¾Ê°Ô ÇϽóªÀÌ´Ù - µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ÁËÀο¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñ·Î¿î ó»ç¸¦ ¾ð±ÞÇÑ °ÍÀ¸·Î, ¾Õ ±¸Àý¿¡ °è¼Ó À̾îÁö´Â ³»¿ëÀÌ´Ù. Áï, Àΰ£Àº Á×À» ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â ÁËÀÎÀ̳ª Çϳª´ÔÀº ±×·¯ÇÑ ÁËÀÎÀ» ¿ë¼­ÇÏ½Ã¸ç »ç¶ûÇϽŴٴ °ÍÀÌ °ð ÀÌ ¿©ÀÎÀÇ ÁÖÀåÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ ¸»Àº Ʋ¸²¾øÀÌ ´ÙÀ­À¸·Î ÇÏ¿©±Ý Á×À» Á˸¦ ÀúÁú·¶À½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í »çÁËÀÇ ÀºÃÑÀ» ¹ÞÀº ¹Ù ÀÖ¾ú´ø ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å(12:13)¸¦ ±â¾ï³ª°Ô ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù(Lange, Matthew Henry).ÇÑÆí, ÀÌ¿Í °°Àº µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¸»Àº ´ÜÆíÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¹«ÇÑÇÑ ÀÚºñ¸¦ º¸¿© ÁÖ´Â ¸Å¿ì °í»óÇÑ ¸»À̱â´Â ÇÏÁö¸¸, ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô Àû¿ëÇϱ⿡´Â ÀÚ¿¬½º·´Áö ¸øÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °æ¿ì¿Í´Â ´Þ¸® ¾Ð»ì·ÒÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Á˸¦ ¹üÇÑ ´ç»çÀÚ°¡ ȸ°³ÇÒ ±â¹Ì¸¦ ÀüÇô º¸ÀÌÁö ¾Ê°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ µå°í¾Æ ¿©ÀÎ ¿ª½Ã Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú´Â »ó°ü ¾øÀÌ ´Ù¸¸ ¿ä¾ÐÀÇ ºÐºÎ¸¦ ÁÀ¾Æ(1-3Àý) ÀÌ·¯ÇÑ ¸»À» ÇÏ¿´´Âµ¥, ÀÌ´Â ´ÙºÐÈ÷ Á¤Ä¡ÀûÀÎ ¸ñÀûÀ» Áö´Ï°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 3Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:15-17] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ÀڱⰡ ¿Õ²² ã¾Æ¿Â µ¿±â°¡ ¼ø¼öÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â ºÎºÐÀÌ´Ù. Áï, ÀÌ ¿©ÀÎÀº ´ÜÁö ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ±«·Î¿î ¹®Á¦ ¶§¹®¿¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ã¾Æ¿Í È£¼ÒÇÑ °ÍÀÌÁö ´Ù¸¥ ¼Ó¼ÀÀÌ À־ ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â ³»¿ëÀÇ ¸»À» ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ±Ù°Å·Î¼­ ¿©ÀÎÀº (1) ÀÚ½ÅÀÌ ¹é¼ºµé·ÎºÎÅÍ »ìÀÎÇÑ ¾ÆµéÀ» ó¹úÇ϶ó´Â °­¿ä¸¦ ¹Þ°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç(15Àý), (2) ÀÚ½ÅÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ÁöÇý¿Í ¼ö¿ÏÀ» Å©°Ô ¹Ï°í ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½Ç(16,17Àý)À» ¸»ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌó·³ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ÀڱⰡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Â µ¿±â¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÒÇÊ¿äÇÏ°Ô º¯¸íÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀº, ¾Õ¿¡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ »ç¸é(ÞõØó)À» ¿ìȸÀûÀ¸·Î ¿äûÇÑ(13, 14Àý) ÀÚ½ÅÀÇ Àǵµ°¡ Áö³ªÄ¡°Ô ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ³ëÃâµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ»±î ÇÏ´Â ¿ì·Á ¶§¹®À̾úÀ½¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:15] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ¹é¼ºµéÀÌ ³ª¸¦ µÎ·Æ°Ô ÇϹǷΠ- Áï µ¿»ýÀ» Á×ÀÎ Çü(6Àý)À» À²¹ý¿¡ µû¶ó ¹úÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í °¨½Ñ µ¥ ´ëÇÏ¿©, ¹é¼ºµéÀÌ Àڱ⸦ Ç̹ÚÇÏ¸ç »ìÀÎÀÚ¸¦ ³»¾î ³õÀ¸¶ó°í À§ÇùÇß´Ù´Â(7Àý) µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ Áø¼úÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â ¾îµð ±îÁö³ª Áö±Ý²¯ ¾Ö±âÇÑ ºñÀ¯(5-7Àý)¸¦ ½ÇÁ¦ÀÇ ÀÏÀÎ¾ç °¡Àå, ´ÙÀ­À» ¼ÓÀÌ·Á µç ¿©ÀÎÀÇ °­º¯(˭ܪ)ÀÏ »ÓÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:16] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? Çϳª´ÔÀÇ »ê¾÷ - 'Çϳª´ÔÀÇ »ê¾÷'À̶õ º»·¡ À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·(Keil)À̳ª, Çϳª´Ô²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÁØ ¾à¼ÓÀÇ ±ø °¡³ª¾È(Hertzberg)À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿©±â¼­ ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ±×ÀÇ ¿ÕÁ¶¸¦ Àº¿¬ Áß °¡¸®Å°°í ÀÖ´Â °ÍÀ̱⵵ÇÏ´Ù(Hertzberg). Áï, µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀº ÀÚ±â¿Í Àڱ⠾ƵéÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ²÷¾îÁö´Â Çö»óÀ» Àº¿¬ Áß ´ÙÀ­ÀÇ ¿ÕÀ§¸¦ °è½ÂÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ºÒÇàÇÑ ÀÏ¿¡´Ù ºø´ë¾î ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀº ÀڱⰡ ´ÙÀ­À» ã¾Æ¿Â µ¿±â¸¦ º¯¸íÇÏ°í ÀÖ´Â °úÁ¤¿¡¼­ Á¶Â÷ ÀÚ½ÅÀÇ ÂüµÈ Àǵµ¸¦ Àº¹ÐÈ÷ ½Ã»çÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:17] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ³» ÁÖ ¿Õ²²¼­ Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ °°ÀÌ - ¿©±â¼­ 'Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¸»·¹¾ÆÅ© ¿¤·ÎÈû'(*)Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ¼öÁ¾µå´Â 'õ»ç'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(â 28:12; 31:11; 32:1, 3; ¹Î 22:24; »ñ 2:1, 4; 5:23). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ», ½ÅÀû ±ÇÀ§¸¦ ºÎ¿©¹Þ°í Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº »ç¸íÀ» °¨´çÇϴ õ»ç¿¡´Ù ºñÀ¯ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª »ç½Ç ´ÙÀ­ ¿ÕÀº õ»çµµ ¾Æ´Ï°í õ»ç¿Í °°Àº ÁöÇý¿Í °øÁ¤ÇÑ ´É·Âµµ ¾ø´Â ÀÚÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ´Â µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÌ ¾î¶»°Ô Çؼ­µç ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ À̼º(×âàõ)À» È帮°Ô Çϱâ À§ÇÑ ¾Æ÷ÀÇ ¸»À̾ú´Ù ÇÏ°Ú´Ù. »ç½Ç ¾Æ÷Àº µè´Â ÀÌÀÇ ÆÇ´Ü·ÂÀ» ±Á°Ô ¸¸µå´Â µ¶¾à°ú °°Àº È¿´ÉÀ» Áö´Ï°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ±× Ư¡ÀÌ´Ù(Àá 26:28; 29:5; Çà 12:21-23). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:18] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ³»°¡ ³×°Ô ¹¯´Â °ÍÀ» ¼û±âÁö ¸»¶ó - ¿ÕÀÌ µå°í¾Æ ¿©ÀÎ ºÒÇÊ¿äÇÑ º¯¸í°ú ³¸°£Áö·¯¿î ¾Æ÷À» µè°í ³­ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌÁ¦¼­¾ß ¿©ÀÎÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ Àǵµ¸¦ ´«Ä¡Ã«À½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:19] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ¿ä¾ÐÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿´´À³Ä - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ µå°í¾Æ ¿©Àο¡°Ô ÀÌ¿Í °°ÀÌ Ä³¹°Àº ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ÇÑ°® ¿©ÀÎÀ¸·Î¼­´Â ÀÌó·³ ¾öû³­ ÀÏÀ» ²Ù¹Ì±â Èûµé¸®¶ó°í ÆÇ´ÜÇ߰ųª, ¾Æ´Ï¸é ´ÙÀ­ÀÌ ¿©ÀÎÀÇ ¸»À» µè´Â Áß ±× ¹èÈÄ¿¡ ¿ä¾ÐÀÇ ¼ú¼ö°¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó°í Á÷°¨Ç߱⠶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. Áï, ¿ä¾ÐÀº ÀÏÂïÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ Ãâ¼¼¸¦ À§Çؼ­´Â ¼ö´Ü°ú ¹æ¹ýÀ» °¡¸®Áö ¾Ê´Â ±âȸÁÖÀÇÀÚÀÎ µ¿½Ã¿¡ Áö·«°¡ ¿´À¸¹Ç·Î, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº À̹ø¿¡µµ ±×°¡ ÀÚ±âÀÇ ±Ç¼¼¸¦ °ø°íÈ÷ Çϱâ À§ÇØ ¼ú¼ö¸¦ ºÎ·ÈÀ¸¸®¶ó°í ÃæºÐÈ÷ ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(3:27; 11:16). ?? ¿ÕÀÇ ¸»¾¸À»...¿Å±æ ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®ÀÌ´Ù - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸»ÀÌ Á¶±Ýµµ Ʋ¸²ÀÌ ¾øÀÌ Á¤°î(ïáÍÜ)À» Âñ·¶´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·¯³ª µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº ¸»Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÁöÇý¿Í Çö¸íÇÔ¿¡ ´ëÇÑ Áö³ªÄ£ ĪÂùÀ¸·Î ÀÌ´Â Àڱ⿡°Ô ÀÖ°Ô µÉÁöµµ ¸ð¸£´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Áø³ë¸¦ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ÁøÁ¤½ÃÄÑ º¸·ÁÇÑ ¾ÆºÎ¼º ¹ß¾ðÀ̾úÀ½¿¡ ´Ù¸§¾Æ´Ï´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:20] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ¼Òû(áÍôë)] ?? ÀÌ ÀÏÀÌ ÇüÆíÀ» º¯ÇÏ·Á ÇÏ¿© - 'ÀÌ ÀÏÀÇ ÇüÆí'À̶õ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ±×¼ú ¶¥À¸·Î µµ¸ÁÃÄ ±×°÷¿¡ ÀÖ´Â Áö »ï³â°À̸ç(13:37, 38) ´ÙÀ­Àº ¾ÆÁ÷µµ ¾Ð»ì·ÒÀ» »ç¸é(ÞõØó)ÇÏ·Á´Â ±â»öÀÌ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀº ÇöÀçÀÇ »óȲÀ» °¡¸®Å²´Ù. ?? ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ÀÏÀ» ´Ù ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù - ¿©±â¼­ '¶¥'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¿¡·¹Ã÷'(*)´Â ¿Â ¼¼»ó, ¶Ç´Â ¼¼°è¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(â 9:13; 10:8, 25; ½Å 4:26; ´ëÇÏ 36:23; ½º 1:2; ¿é 1:8; 2:3). µû¶ó¼­ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¶±×¸¶ÇÑ ÅëÂû·ÂÀ» Çϳª´ÔÀÇ ÀüÁöÇÑ ´É·Â¿¡´Ù ºñÀ¯ÇÑ ¾öû³­ °úÀå(Σíå)ÀÌ´Ù. Áï µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀº 17, 19Àý¿¡ ÀÌ¾î °è¼ÓÇؼ­ ¾Æ÷À» ´Ã¾î³õÀ½À¸·Î½á ´ÙÀ­ÀÇ È¯½ÉÀ» »ç·Á ²ÒÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:21] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ Çã¶ô] ?? ³»°¡ ÀÌ ÀÏÀ» Çã¶ôÇÏ¿´À¸´Ï - º»ÀýÀº ¿ø¹®À» »ó´çÈ÷ ÀÇ¿ªÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ø¹®À» Á÷¿ªÇϸé ÀÌ´Â '³×°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ÀÌ¹Ì ÀÌ·ç¾ú´Ù'´Â ¶æÀÌ µÈ´Ù. Áï À̸»Àº ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, '³ª´Â ÀÌ¹Ì ³ÊÀÇ °èȹ¿¡ µ¿ÀǸ¦ ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ ÀÏÀº ´Ù ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀ̳ª ¸¶Âù°¡Áö´Ù'´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:22] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ Çã¶ô] ?? Á¾ÀÇ ±¸ÇÔÀ» Çã¶ôÇÏ½Ã´Ï - ÀÌ ¸»Àº ¿ä¾ÐÀÌ ÁöÇý·Î¿î ¿©ÀÎÀ» ÅëÇØ(1-3Àý) ´ÙÀ­¿¡°Ô ±¸ÇÑ ³»¿ëÀ» ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ÀÌ Çã¶ôÇÑ »ç½ÇÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù(Pulpit Commentary). ±×·±µ¥ ¿ì¸®´Â º»Àý¿¡ ÀÇ°Å ¿ä¾ÐÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ »ç¸éÀ» À§ÇØ Áö±Ý²¯ ¿Õ²² °£Ã»ÇØ ¿ÔÀ½À» ÃßÃøÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(Lange, Keil). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿©±â¼­ 'Á¾ÀÇ ±¸ÇÔ'À̶õ ¸»Àº ¿ä¾ÐÀÌ µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀ» ÅëÇØ ´ÙÀ­¿¡°Ô Á÷Á¢ µå¸° °£±¸¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù°íµµ º¼ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¸¸ÀÏ ÀÌ °°Àº ÃßÃøÀÌ »ç½ÇÀ̶ó¸é ´ÙÀ­ÀÌ µå°í¾Æ ¿©Àο¡°Ô ´øÁ³´ø ¹°À½(19Àý)µµ ½±°Ô ÀÌÇØµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ÀÌó·³ ¿ä¾ÐÀÌ ÀÌÀüºÎÅÍ ¾Ð»ì·ÒÀÇ »ç¸éÀ» °£Ã»ÇØ ¿Ô±â ¶§¹®¿¡, ¾Æ¸¶µµ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº µå°í¾Æ ¿©ÀÎÀÇ ºñÀ¯¿Í ¾ê±â(4-17Àý)¸¦ ´Ù µè°í³ª¼­´Â ±× ¹èÈÄ¿¡ ¿ä¾ÐÀÇ ¼ú¼ö°¡ ÀÛ¿ëÇÑ °ÍÀ¸·Î ½±°Ô È®ÀÎÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:23] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ Çã¶ô] ?? ±×¼ú - À̽º¶ó¿¤ ºÏÂÊ¿¡ ÀÎÁ¢ÇÑ ¾Æ¶÷ ¼Ò±¹(á³ÏÐ) Áß ÇϳªÀÌ´Ù. 13:37 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:24] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ Çã¶ô] ?? ±× ÁýÀ¸·Î ¹°·¯°¡°Ô ÇÏ°í - ÀÌ´Â ´ÜÁö ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ÀÚ±âÀÇ ±ÃÀü¿¡ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÔ¸¸À» ¶æÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÏÁ¾ÀÇ ¿¬±Ý(æãÐ×) Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÑ °ÍÀÌ´Ù. Áï ÀÌ·Î½á ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾ÆÁ÷µµ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á˸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¿ë¼­ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â ŵµ Ç¥¸íÀ» ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ´Ù½Ã ±ÍȯÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿ë¼­ÇÏÁö ¾ÊÀº ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô¼­ ÀÚ±â Á˸¦ ȸ°³ÇÏ´Â ±â¹Ì°¡ ÀüÇô º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÏ·±Áöµµ ¸ð¸¥´Ù(Lange). ÇÑÆí ȤÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¶Ä¡¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÎÁ¤ÀûÀÎ Æò°¡¸¦ Çϱ⵵ ÇÑ´Ù. Áï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÏ´Ü ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ¿Â ÀÌ»ó ±×¸¦ µû¶æÇÏ°Ô ¸ÂÀÌÇß¾î¾ß ¿Ç¾Ò´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù(Payne, Keil). ±×·¯³ª ±×·¸°Ô ÇÒ °æ¿ì ´ÙÀ­Àº ¹é¼ºµé ¾Õ¿¡¼­ ¾Çµ¶ÇÑ Á˾ÇÀ» ¹¬ÀÎÇÏ´Â °á°ú°¡ µÇ¹Ç·Î ¾ÕÀ¸·Î ¹é¼ºµéÀ» ÅëÄ¡ ÇÏ´Â µ¥ ¾î·Á¿òÀÌ µû¶úÀ» °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÇ À̹ø Á¶Ä¡´Â ºñ·Ï ÃÖ¼±Ã¥Àº ¾Æ´ÒÁö¶óµµ ¸¶¶¥ÇÑ Á¶Ä¡¿´´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(Lange, Patrick). ¾Æ¹«Æ° ÀÌó·³ ´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·Ò °£¿¡ Çü¼ºµÈ ²¬²ô·¯¿î °ü°è´Â °á±¹ ¾Ð»ì·ÒÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ºÎÄ£¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì¿ò°ú ¹Ý¿ªÀ̶ó´Â »õ·Î¿î Á˾ÇÀ» ÀúÁö¸£°Ô ÇÏ¿´´Ù(15Àå). µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ÀÌ °°Àº »ç½Ç¿¡¼­µµ Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­ °¡¹®¿¡ ¿¹°íÇÑ Â¡¹úÀÌ ¾î¶² ½ÄÀ¸·Î ÇϳªÇϳª ¼ºÃëµÇ¾î °¡´ÂÁö¸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(12:10-12). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:25] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ½Å»ó(ãóß¾)] ?? ¾Ð»ì·Ò °°ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ¸·Î - ÀÌ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿Ü¸ðÀÇ ÃâÁßÇÔÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ?? Å©°Ô ĪÂù ¹Þ´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ¸´Ï - ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¶Ù¾î³­ ¹Ì³²À̶ó´Â »ç½ÇÀÌ ¿Â ³ª¶ó ¾È¿¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ¾ú°í, ±×·Î ÀÎÇØ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¹é¼ºµéÀÇ Á¸°æ°ú °¥Ã¤¸¦ ÇÑ ¸ö¿¡ ¹Þ°í ÀÖ¾ú´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿Ü¸ð´Â Èʳ¯ ¹é¼ºµé·Î ÇÏ¿©±Ý ±×¸¦ Â÷±â ¿ÕÀ§¸¦ °è½ÂÇÒ °¡Àå ÀÌ»óÀûÀÎ Àι°·Î Áö¸ñÇÏ°Ô ÇÏ´Â µ¥ ¸¹Àº µµ¿òÀÌ µÇ¾ú´Ù(15:10-12). ?? Èì - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¹³'(*)Àº ½ÅüÀûÀÎ °áÇÔ(ÌÀùè)À» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(·¹ 21:17-22; 22:20, 21; 24:19; ¹Î 19:2; ½Å 15:21). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:25-27] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ½Å»ó(ãóß¾)] °©ÀÛ½º·´°Ô ¹®¸ÆÀÌ ¹Ù²î¾î ¾Ð»ì·ÒÀÇ ½Å»ó(ãóß¾)ÀÌ ¾ð±ÞµÇ°í ÀÖ´Â ºÎºÐÀÌ´Ù. ÃßÃøÄÁ´ë ÀÌ´Â ÈÄ¿¡ ÀÖÀ» ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª(15Àå)°ú °ü·Ã, ±×¸¦ ºÎ°¢½ÃÅ°±â À§ÇÑ °ÍÀÏ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ ÀÚ¶û°Å¸®ÀÎ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ µµ¸®¾î ±×¸¦ Á×À½À¸·Î ¸ô°í °¬À½(18:9-15)À» º¸¿© ÁÖ±â À§ÇÑ °ÍÀÎ µíÇÏ´Ù. º»Àå 25-33Àý °­ÇØ 'À߸øµÈ ÀÚ¶û°Å¸®' ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:26] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ½Å»ó(ãóß¾)] ?? ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ¹«°Å¿ì¹Ç·Î - ÀÌ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸Ó¸® ½¢ÀÌ ¸¹°í »¡¸® ÀÚ¶ú´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ´ç½Ã À̽º¶ó¿¤ »çȸ¿¡ À־ ¸Ó¸®ÅÐÀº Èû°ú ¹Ì(Ú¸)ÀÇ »ó¡À̾úÀ¸¸ç(Eerdmann), ±×°ÍÀÌ »¡¸® ÀÚ¶õ´Ù´Â °ÍÀº ÈûÀÇ ¿Õ¼ºÇÔ(»ñ 16:17)À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù(Keil). ¶ÇÇÑ ½¢ÀÌ ¸¹´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀº È÷ºê¸®Àε鿡°Ô À־ 'Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â °Í'À̶ó´Â °³³äÀ» Áö´Ï´Â °ÍÀ¸·Î¼­, ÀÚ½ÅÀÇ ½Åºñ·Î¿ò¿ï ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸Ó¶ó½¢ÀÌ ¸¹°í »¡¸® ÀÚ¶ú´Ù´Â »ç½ÇÀº ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÁÁÀº ÀλóÀ» ½É¾î ÁÖ¾ú´ø °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ±×·¯³ª ¾Ð»ì·ÒÀº ÈÄ¿¡ ±×ÀÇ ÀÚ¶û°Å¸®ÀÎ ¸Ó¸®ÅзΠ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á×¾úÀ¸´Ï, ¼¼»ó ÀÚ¶û°Å¸®°¡ ¾ó¸¶³ª ºÎÁú¾ø´Â °ÍÀÎÁö¸¦ »õ»ï ±ú´ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù(18:9). ?? ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±ðÀ» ¶§¿¡ ´Þ¾Æ º»Áï - À²¹ý¿¡´Â ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±ðµÇ ¹Î¸Ó¸®·Î ¿ÏÀüÈ÷ ±ð´Â °ÍÀº ¾öÈ÷ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ´Ù(·¹ 19:27; ·½ 9:26; 25:23; 49:32). ¿Ö³ÄÇÏ¸é °í´ë »çȸÀÇ À̹æÀεéÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ±æ°Ô ±â¸¥ ´ÙÀ½ ¹Î¸Ó¸®µµ ¿ÏÀüÈ÷ À߶ó ±×°ÍÀ» »ç´ç(ÞæÓÑ)¿¡ ¹ÙÄ¡°ï ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ È÷ºê¸®ÀεéÀº ÀÌ·¯ÇÑ À²¹ýÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó ¸Ó¸®¸¦ Áö³ªÄ¡°Ô ±â¸£Áöµµ ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í(³ª½ÇÀÎÀº Á¦¿Ü) ¹Î¸Ó¸®·Î ±ðÁöµµ ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç ÃàÁ¦ÀÏ¿¡ Àû´çÈ÷ ±ð°ï ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ±×¶§ ±ðÀº ¸Ó¸®ÅÐÀº ¹«°Ô¸¦ ´Þ¾Æ Àº(ëÞ)À¸·Î ¹Ù²Ù¾î¼­ °¡³­ÇÑ »ç¶÷À» ±¸Á¦ÇÏ°ï ÇÏ¿´´Ù(Wycliffe). ¾Æ¸¶µµ º»Àý¿¡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±ð¾Æ ¹«°Ô¸¦ ´Þ¾Ò´Ù´Â °Íµµ ¹Ù·Î ÀÌ¿Í °°Àº °ü½À¿¡ ±âÀÎÇÑ ÇൿÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ?? ¿ÕÀÇ Àú¿ï·Î ÀÌ¹é ¼¼°Ö - ¿©±â¼­ ¿ÕÀÇ Àú¿ï·Î °è»êÇÑ ¼¼°Ö(Sheckl)À̶õ °ð '¿Õ½Ç ¼¼°Ö'À» ÀǹÌÇÑ´Ù. Áï À̽º¶ó¿¤ »çȸ¿¡¼­ ¹«°Ô¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´ø ±âº» ´ÜÀ§´Â ¼¼°ÖÀε¥ ÀÌ¿¡´Â 'º¸Åë ¼¼°Ö'°ú '¿Õ½Ç ¼¼°Ö', '¼º¼Ò ¼¼°Ö'ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× Áß ¿Õ½Ç ¼¼°ÖÀº º¸Åë ¼¼°ÖÀÇ 1/5À» ´õÇÑ Áß·®À̾ú´Ù. ÇÑÆí º¸Åë ¼¼°ÖÀÇ °æ¿ì ÇÑ ¼¼°ÖÀº 11.4gÀ̹ǷΠÀÌ¹é ¼¼°ÖÀº ¾à 2.3kg¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ¹«°ÔÀÌ´Ù. º¸Åë »ç¶÷ÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ 1³â µ¿¾È ÀÚ¶ö ¼ö ÀÖ´Â Æò±Õ ¹«°ÔÀÎ ¾à 500g°ú ºñ±³ÇØ º¼ ¶§ ÀÌ´Â ¾öû³­ ¹«°Ô°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. µû¶ó¼­ ȤÀÚ´Â ÀÌ ¼öÄ¡°¡ ÇÊ»çÀÚÀÇ Âø¿À¿¡ ÀÇÇÑ ¿À±â¶ó°í ÁÖÀåÇϱ⵵ ÇÑ´Ù(Lange). ±×·¯³ª °í´ëÀÇ ¸ðµç ¿ªº»µé(Targum, the Syriac Peshitta, Vulgate, LXX)ÀÌ ÇÑ°á°°ÀÌ °°Àº ¼öÄ¡¸¦ ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ÀÌ ¼öÄ¡¸¦ ±×´ë·Î ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù(Keil). ±¸¾à ÃÑ·Ð, '¼º°æÀÇ µµ·®Çü°ú È­Æó ¹× ¿ù·Â' ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:27] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ½Å»ó(ãóß¾)] ?? ¾Æµé ¼Â...³º¾Ò´Âµ¥ - ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¼¼ ¾ÆµéÀÇ À̸§ÀÌ ¹àÇôÁ® ÀÖÁö ¾ÊÀº ±î´ßÀº À̵éÀÌ ¸ðµÎ Á¶»ç(ðÄÞÝ)ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀº 18:18ÀÇ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÚ±â À̸§À» ÀüÇÒ ¾ÆµéÀÌ ¾ø¾î ÇÑźÇÏ°í ºñ¼®À» ¼¼¿ü´Ù°í ÇÏ´Â ±â·Ï¿¡ ÀÇÇØ ºÐ¸íÈ÷ µÞ¹Þħ µÈ´Ù. ?? µþÀÇ À̸§Àº ´Ù¸»À̶ó - ¾Ð»ì·ÒÀÌ µþÀÇ À̸§À» ´Ù¸»(Tamar)À̶ó°í ÁöÀº °ÍÀº ¾Ï³í¿¡°Ô ÃßÇà´çÇÑ ÀÚ±âÀÇ ºÒÇàÇÑ ´©À̵¿»ý ´Ù¸»(13:1-14)ÀÇ À̸§À» µû¸¥ °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµÈ´Ù(Keil, Lange, Pulpit commentary). ÀÌ´Â ¾Æ¸¶µµ ¾Ð»ì·ÒÀÇ µþÀÌ ±×ÀÇ ´©ÀÌ µ¿»ýÀ» ¸¹ÀÌ ´à¾Ò°Å³ª(Pulpit Commentary), ¾Æ´Ï¸é ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´©ÀÌ µ¿»ýÀ» ³Ê¹«³ª »ç¶ûÇ߱⠶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Keil). ÇÑÆí, 70Àοª(LXX)¿¡´Â "(´Ù¸»ÀÌ) ¼Ö·Î¸óÀÇ ¾Æµé ¸£È£º¸¾ÏÀÇ ¾Æ³»°¡ µÇ¾î ±× ¾Æµé ¾Æºñ¾äÀ» ³º¾Ò´Ù"¶õ ±¸ÀýÀÌ Ã·°¡ µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀº ¸£È£º¸¾ÏÀÇ ¾Æ³»ÀÌÀÚ ¾Æºñ¾äÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¸¶¾Æ°¡(Maachah)¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ¿Õ»ó 15:2ÀÇ ³»¿ë°ú ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù. µû¶ó¼­ 70ÀοªÀÇ Ã·°¡ ±¸ÀýÀº ½Åºù¼ºÀÌ ¾ø´Ù(Wycliffe, Keil, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:28,29] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ »óºÀ] ?? ¿ä¾ÐÀ» ¿Õ²² º¸³»·Á ÇÏ¿© - ±× ¼ú¿¡¼­ »ï³â µ¿¾ÈÀ̳ª ¸Á¸í »ýÈ°À» ÇÏ°í ¿Ô´Âµ¥µµ(13:38) ¶Ç ´Ù½Ã ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ 2³â µ¿¾ÈÀ̳ª ¿¬±Ý »óÅ¿¡ ÀÖ°Ô µÇÀÚ(24Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶), ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÚ±âÀÇ ºÒÇàÇÑ Ã³Áö¿¡¼­ ¹þ¾î³ª±â À§ÇØ ¿ä¾ÐÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ä¾ÐÀº ÀÌ¿¡ ÀÀÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÁÁÁö ¸øÇÑ °¨Á¤À» ´«Ä¡Ã¤°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´ÙLange). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:30,31] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ »óºÀ] ?? ±× ¹ç¿¡ ºÒÀ» ³õ¾Ò´õ´Ï - ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº ÇàÀ§´Â ¿ä¾ÐÀÇ ¹æ°üÀûÀΠŵµ(29Àý)¿¡ ´ëÇÑ º¸º¹Àû ÇàÀ§ÀÌÀÚ, ¶ÇÇÑ ¿ä¾ÐÀ» ¾ïÁö·Î¶óµµ Àڱ⿡°Ô ¿À°Ô ÇÏ·Á´Â °è·«À̾ú´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ °íÀÇÀû ÇàÀ§´Â ÀÚÄ© ¾öû³­ È­Àç(ûýî¬)¸¦ ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Å³ ¼öµµ ÀÖ´Â ¾ÆÁÖ À§Ç轺·± ¾ÇÇàÀ̾ú´Ù. ¾Æ¹«Æ° ÀÌ·¯ÇÑ Åµµ·Î ¹Ì·ç¾î º¸¾Æ, ¾Ð»ì·ÒÀº Áö±Ý±îÁö ÀÚ±âÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇؼ­´Â ´µ¿ìÄ¡´Â ¸¶À½ÀÌ ÀüÇô ¾øÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ºÒÆíÇÑ Ã³Áö¸¸À» ºÒÆòÇØ ¿ÔÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Payne). ¼º °æ: [»ïÇÏ14:32] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ »óºÀ] ?? °Å±â ÀÖ´Â °ÍÀÌ ³»°Ô ³ª¾ÒÀ¸¸®ÀÌ´Ù - º»ÀýÀº ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿À¸¸ ºÒ¼ÕÇÑ ÀÚ¼¼¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. Áï, ¾Ð»ì·ÒÀº ÀڱⰡ À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡¼­ ÀÌ·¸°Ô »ì ¹Ù¿¡¾ß Â÷¶ó¸® ºÎÀÚÁö°£ÀÇ Á¤À» ²÷¾î¹ö¸®°í¶óµµ ±×¼ú¿¡°¡¼­ »ç´Â °ÍÀÌ ´õ ³ª¾ÒÀ» °ÍÀ̶ó°í ÇÏ´Â ºÒÈ¿¸·½ÉÇÑ ¸»À» ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÚ¼÷ÇÏ´Â ±â¹Ì¸¦ ÀüÇô ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç ¿ÀÈ÷·Á ¾Æ¹öÁö¿¡ ´ëÇÑ °­ÇÑ ¹Ý¹ß½ÉÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×·±µ¥ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÌ·¸°Ô±îÁö ¾Æ¹öÁö¿¡ ´ëÇÑ °­ÇÑ ¹Ý¹ß½ÉÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº ¾Æ¸¶µµ ±×¿¡°Ô µµÇÇó°¡ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±× °÷Àº ¹Ù·Î ±×ÀÇ ¿ÜÇҾƹöÁöÀÇ ³ª¶óÀÎ ±×¼ú·Î¼­, ÀÌ ³ª¶ó´Â ÀÏÂïÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ Á¤·« °áÈ¥À» ÅëÇÏ¿© È­Ä£À» ¸ÎÀº ³ª¶óÀÌ´Ù(3:3; 13:37, 38). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õÀÇ °¡´É¼ºÀ» Àڱ⠽º½º·Î ¸¸µé¾î ³õÀº ¼ÀÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ½ÉÀº ´ë·Î °ÅµÐ´Ù´Â °ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ö ³õÀ¸½Å ÀϹÝÀû ÀÚ¿¬ ¹ýÄ¢ÀÎ ¹Ù, ´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ¹Ý(Úã)ÇÏ´Â ¾¾¸¦ »Ñ¸° °á°ú ÀÌÁ¦ ±× ¾ÇÀÇ ¿­¸Å¸¦ ÇϳªÇϳª °ÅµÎ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(°¥ 6:7). ?? ³»°¡ ¸¸ÀÏ ÁË°¡ ÀÖÀ¸¸é...°¡Çϴ϶ó - Àüü ¹®¸ÆÀ¸·Î º¼ ¶§, ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ÀÇ ¸éÀü¿¡¼­ ÀÚ±â ÁËÀÇ À¯¹«¸¦ µûÁ® ¹ý¿¡ µû¶ó ó¹ú ¹Þ°Ú´Ù°í ÇÏ´Â °â¼ÕÇÑ ÀÇÁöÀÇ Ç¥ÇöÀÌ ¾Æ´Ï´Ù(Pulpit Commentary, Keil). ¿ÀÈ÷·Á ÀÌ´Â ¿À¸¸ ºÒ¼ÕÇÏ°Ôµµ ÀÚ½ÅÀÇ »ìÀÎ ÇàÀ§(13:28, 29)°¡ Á¤´çÇÑ ÇàÀ§ÀÎ ¾ç ÀÚ½ÅÀÇ ¹«Á˸¦ Á¤´çÈ÷ Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Payne, Lange, The Interpreter's Bible). Áï, ¾Ð»ì·ÒÀº ¾Ï³íÀÇ ÃßÇà(13:4)¿¡ ÀÚ±â¶óµµ ³ª¼­¼­ ¾Ï³íÀ» Á×ÀÎ °ÍÀº Á¤´çÇÑ ÇàÀ§ ¿´´Ù°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â °ð ÀÚ±âÀÇ ÁË´Â ÀÏü ºÎÁ¤ÇÏ°í ¿ÀÈ÷·Á ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­¿¡°Ô ÁË°¡ ÀÖ´Â ¾ç, ¸ðµç »óȲÀ» ÀÚ½ÅÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­¸¸ ÀÌÇØÇÏ·Á µå´Â ±Ø´ÜÀûÀÎ »ç°í(ÞÖÍÅ)ÀÇ ÁÁÀº ¿¹ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ14:33] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±Íȯ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ »óºÀ] ?? ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë¾î ÀýÇϸŠ- ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ¹«¸­À» ²Ý°í ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë´Â ÇàÀ§´Â ½ÅÇÏ°¡ ¿Õ ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§ ¹Ýµå½Ã ÃëÇØ¾ß ÇÏ´Â ¿¹ÀýÀÌ´Ù(4Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ±×·¯³ª ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§´Â ±×°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» Áø½ÉÀ¸·Î Á¸°æÇߴٴ ǥ½Ã°¡ °áÄÚ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ¹Ý´ë·Î ±×´Â ¿ä¾Ð(3:27; 20:9, 10)À̳ª °¡·å À¯´Ù(¸¶ 26:48)ÀÇ °æ¿ì¿Í °°Àº °¡½ÄÀûÀÎ ¿¹Àý¸¸À» °®Ãß¾úÀ» »Ó, ¸¶À½ ¼Ó¿¡´Â ¿ÀÈ÷·Á ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý¹ß½ÉÀ¸·Î °¡µæÂ÷ ÀÖ¾ú´Ù(15Àå). ?? ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·Ò°ú ÀÔÀ» ¸ÂÃߴ϶ó - ¿©±â¼­ ÀÔÀ» ¸ÂÃß´Â ÇàÀ§´Â È­ÇØÀÇ Ç¥½Ã·Î¼­, ƯÈ÷ ¾Æ¹öÁö°¡ ¹üÁËÇÑ ¾Æµé¿¡°Ô ÀÔÀ» ¸ÂÃß´Â °ÍÀº ±×¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¿ë¼­ÇѴٴ ǥ½ÃÀÌ´Ù(â 33:4; 45:15; ´ª 15:20). ÀÌ·Î º¸¾Æ ¿ì¸®´Â ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á˸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¿ë¼­ÇÏ¿´´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Á¶Ä¡´Â Áö±Ý²¯ ÀÚ½ÅÀÇ ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¶±Ýµµ ȸ°³ÇÏÁö ¾Ê´Â ¾Ð»ì·ÒÀ» ´ÜÁö ÀڽĿ¡ ´ëÇÑ ºÎÁ¤(Ý«ï×) ¶§¹®¿¡ ¿ë³³ÇÑ ¾î¸®¼®Àº ÇàÀ§¿´´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Ð»ì·ÒÀÌ Â÷±â ¿ÕÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó´Â ÀλóÀ» ¹é¼º¿¡°Ô ½É¾î ÁÖ¾úÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ªÀû È°µ¿(15:1-12)À» »ç½Ç»ó °¡´ÉÇÏ°Ô ¸¸µé¾î ÁÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(Payne). °á±¹ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õÀ» Çã¿ëÇÑ °áÁ¤ÀûÀÎ ½Ç¼ö¸¦ ¹üÇÑ °ÍÀÌ´Ù. À̻󿡼­ ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ(Íëëù)¿Í °ü·ÃµÈ ¹®Á¦¿¡ À־´Â °áÄÚ Àΰ£Àû Á¤¿¡ À̲ø·Á¼­´Â ¾È µÇ¸ç, Ç×»ó °ø¸í Á¤´ëÇÑ ¸¶À½À» À¯ÁöÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Ý°Ô µÈ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:1] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¹é¼ºÀÇ È¯½ÉÀ» »ç´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ÀÌ ÈÄ¿¡ - ÀÌ ¸»¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¸Þ¾Æ·¹ÀÌ ÄË'(*)Àº ±¸¾à ¼º°æ Àüü¿¡¼­ ¸ðµÎ 3ȸ µîÀåÇϴµ¥(3:28; ´ëÇÏ 32:23), ÀÌ´Â À¯»çÇÑ Á¢¼Ó»ç '¾ÆÇÏ·¹ÀÌ ÄË'(*)°ú ±¸º°µÈ´Ù. Áï, '¾ÆÇÏ·¹ÀÌ ÄË'Àº (1)½Ã°£ÀÇ ÀüÈÄ °ü°è¸¦ À̾î ÁÖ´Â ½Ã°£Àû Á¢¼Ó»ç, (2) ¼­·Î ´Ù¸¥ µÎ ³»¿ëÀ» À̾îÁÖ´Â ´Ü¼ø Á¢¼Ó»ç(2:1; 10:1; 13:1; 15:1; ´ë»ó 18:1; 19:1; ´ëÇÏ 20:1)·Î »ç¿ëµÈ ¹Ý¸é, '¸Þ¾Æ·¹ÀÌ ÄË'Àº ¿ÀÁ÷ ½Ã°£ÀÇ ÀüÈÄ °ü°è¸¦ À̾î ÁÖ´Â ½Ã°£Àû Á¢¼Ó»ç·Î¸¸ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. µû¶ó¼­ º»Àå¿¡ ³ª¿À´Â »ç°ÇÀº ½Ã°£ÀûÀ¸·Î 14:33ÀÇ »ç°Ç ÀÌÈÄ¿¡ ÀϾ ÈļÓ(ý­áÙ) »ç°ÇÀÓÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ?? º´°Å¿Í ¸»µé...Àü¹è ¿À½Ê ¸í - ¾Ð»ì·ÒÀÌ º´°Å¿Í ¸»µé°ú ¿À½Ê ¸íÀÇ Àü¹èµéÀ» °®Ãá °ÍÀº ¹Ý¿ªÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ º´±â¸¦ ±¸ºñÇÑ ÇàÀ§ÀÏ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¾Æµµ´Ï¾ßÀÇ °æ¿ìó·³ Â÷±â ¿ÕÀ¸·Î¼­ÀÇ À§¿ëÀ» ¹é¼ºµé¿¡°Ô ³ªÅ¸³»±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù(¿Õ»ó 1:5). Áï ÀÌ·¯ÇÑ º´·ÂÀÇ ¹èÄ¡´Â ÈçÈ÷ À̹æÀÇ ¿Õµé¿¡°Ô¼­ º¼ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀε¥ ±×µéÀº ÀڽŵéÀÇ °­ÇÑ ±Ç¼¼¿Í È­·ÁÇÑ ¿µÈ­¸¦ ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ °ðÀß ÀÌ·¯ÇÑ ¼öÇà¿øµéÀ» °Å´À·È´ø °ÍÀÌ´Ù(»ï»ó 8:11). µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§´Â (1) ÀÌ¹æ ¿ÕµéÀÇ »çÄ¡ÇÑ Ç³½ÀÀ» µû¸¥ °ÍÀ̾ú°í, (2) Â÷±â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ÀÚóÇÑ ¹Ý¿ªÀû ÇàÀ§¿´À¸¸ç, (3) À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ °ü½ÉÀ» Àڱ⿡°Ô ¸ðÀ¸·Á´Â °è·«À̾ú´Ù´Â Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù(The Interperter's Bible, Keil, Lange). ÇÑÆí, ¿©±â¼­ 'Àü¹è'(îñÛÖ)´Â È÷ºê¸®¾î·Î 'À̽¬ ¶óħ'(*)Àε¥, ÀÌ´Â '´Þ·Á°¡´Â »ç¶÷', '°æÁÖÀÚ'¶õ ¶æÀÌ´Ù. Áï 'Àü¹è'¶õ ´ç½Ã ¿ÕÀÇ ¸¶Â÷ ¾Õ¿¡¼­ ¶Ù¾î´Ù´Ï¸ç ¸¶Â÷°¡ Áö³ª°¥ ±æÀ» Á¤ºñÇÏ°í ¿ÕÀ» °æÈ£ÇÏ´ø °æÈ£ºÎ´ë(ÌíûÞÝ»Óé)¸¦ °¡¸®Å²´Ù(Jamieson). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:2] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¹é¼ºÀÇ È¯½ÉÀ» »ç´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ÀÏÂî±â ÀϾ ¼º¹® ±æ °ç¿¡ ¼­¼­ - ¿©±â¼­ ¼º¹®À̶õ ¿Õ±ÃÀÇ ¹®À» ÀǹÌÇÑ´Ù(Lange, The Interpreter's Bible, Pulpit Commentary). ±¸¾à ½Ã´ë ´ç½Ã È÷ºê¸® »çȸ¿¡¼­ ¸¶À»ÀÇ ¼º¹®Àº Àå·ÎµéÀÌ ¾É¾Æ¼­ ÀçÆÇÇÏ´Â Àå¼Ò¿´´Ù(â 23:10, 18; ¿é 29:7; Àá 24:7; 31:23; ½Å 21:19; 22:15). ¶§¹®¿¡ ÀÌ·¯ÇÑ °ü·Ê¿¡ µû¶ó À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀº ÀÚ±âÀÇ ¼º¹®, °ð ±Ã±È ¹®¿¡ ÇÕ¹ýÀûÀÎ ÀçÆÇ°ü(î®÷÷ί)À» ¼¼¿ö ÀçÆÇÀ» º£Ç®´Â dz¼ÓÀÌÀÕ¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×¶§ ÀçÆÇ°üÀº ¸ÕÀú ¿¹·ç»ì·½ ÁֹεéÀ» ÀçÆÇÇÏ°í ´ÙÀ½¿¡ Ÿ¼ºÀ¾ÀÇ ¼Ò¼Û ¹®Á¦µéÀ» ÀçÆÇÇÏ¿´´Âµ¥, ±× ÀçÆÇ ½Ã°£Àº À̸¥ ¾ÆħÀ̾ú´Ù(de Vaux). µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ¼º¹®¿¡¼­ ¿­¸®´Â ¿ÕÀÇ ÀçÆÇÀ» ÀüÀûÀ¸·Î ¹æÇØÇϱâ À§ÇÏ¿© ¾Æħ ÀÏÂï ¼º¹® ±æ °ç¿¡ ¼¹´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ³Ê´Â ¾î´À ¼º »ç¶÷ÀÌ³Ä - ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿ÕÀÌ ÀçÆÇÀ» ¹ÞÀ¸·¯ ¿Ã¶ó°¡´Â »ç¶÷µéÀ» ¼¼¿ö³õ°í °³Àο¡ ´ëÇØ °ü½ÉÀ» º¸ÀÌ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ¹é¼ºµé¿¡ ´ëÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Ä£ÀýÀº Àڱ⸦ ¿ÕÀ¸·Î º¸À̱â À§ÇØ °ÅâÇÏ°Ô º´·ÂÀ» ´ëÄ¡ÇÑ ¿À¸¸ ºÒ¼ÕÇÑ ÇàÀ§¿Í´Â ¾ÆÁÖ ´ëÁ¶ÀûÀÌ´Ù(1Àý). ±×·¸Áö¸¸ ÀÌ ¿ª½Ã ±×°¡ Áø½ÉÀ¸·Î ¹é¼ºÀ» »ç¶ûÇ߱⠶§¹®¿¡ ÃëÇÑ ÇàÀ§°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¾îµð±îÁö³ª ¹é¼ºµéÀÇ È¯½ÉÀ» »ç·Á´Â À½ÈäÇÑ ÇൿÀ̾úÀ½Àº µÎ¸» ÇÒ ³ªÀ§¾ø´Ù(6Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:3] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¹é¼ºÀÇ È¯½ÉÀ» »ç´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ³× ÀÏÀÌ ¿Ç°í ¹Ù¸£´Ù¸¶´Â - ÀçÆǵµ Çϱâ ÀÌÀü¿¡ »ç¹ýÀûÀÎ °áÁ¤À» ³»·ÁÁÖ°í ÀÖ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ µ¶´ÜÀû ¹ß¾ðÀÌ´Ù. Áï, ¾Ð»ì·ÒÀº »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¹«Á¶°Ç À¯¸®ÇÏ°Ô ¸»ÇÔÀ¸·Î½á ±×ÀÇ ¸¶À½À» »ì »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó »ó´ë¹æÀÌ ÀåÂ÷ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÒÆòÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿©Áö¸¦ Á¶¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ?? ³× ¼Û»ç µéÀ» »ç¶÷À» ¿Õ²²¼­ ¼¼¿ìÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴٠- ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´ÙÀ­À», ¹é¼ºµé¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ±âÀÇ ±âº» Àǹ«¸¦ °¨´çÇÏÁö ¾Ê°í ¹«Ã¥ÀÓÇÏ°í ºÒÀÇÇÑ ÀÚ·Î ¸Åµµ(ØáÓî)ÇÏ°í ÀÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ÇÑÆí ¿©±â¼­ '¼Û»ç µéÀ» »ç¶÷'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¼îÆäÆ®'(*)´Â »ç¹ýÀû 󸮸¸À» Àü¹®ÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ÀçÆÇ°ü, ¶Ç´Â »ç¹ý °ü¸®¸¦ ÀÇ¹Ì ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ¿ÕÀÌ Á÷Á¢ ÀÓ¸íÇÑ ÀÚ¿´±â ¶§¹®¿¡ ¿ÕÀû ±ÇÀ§·Î ÀçÆÇÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú°í, ÀÌ »ç¶÷ÀÌ Çѹø °áÁ¤ÇÏ¸é ´õ ÀÌ»ó »ó¼ÒÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù(de Vaux). ±×·±µ¥ ´ç½Ã ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ »ç¶÷À» ¼¼¿î °ÍÀº ¾Æ¸¶µµ È¥ÀÚ¼­ ¸ðµç ¼Ò¼ÛÀ» °ËÅäÇÏ°í ÀçÆÇÇϱ⿡´Â ³Ê¹« ¹÷áÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ÀçÆÇ¿¡´Â Àü¹®Àû Áö½ÄÀÌ ÇÊ¿äÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Keil). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ »ç¶÷À» ¼¼¿ìÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÇÏ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ °ÅÁþ Áõ°Å´Â ´ÙÀ­ÀÌ »ç¹ýÀû Àǹ«¿¡ ´ëÇØ ¹æÀÓÇÏ°í ÀÖ´Â ¾ç ¸ÅµµÇÑ °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Matthew Henry). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:4] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¹é¼ºÀÇ È¯½ÉÀ» »ç´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ³»°¡...ÀçÆÇ°üÀÌ µÇ°í - ÀÌó·³ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿ÕÀÚ¶õ ½ÅºÐÀ» ÀÌ¿ë, ½º½º·Î ¹é¼ºÀÇ ÀçÆÇ°üÀ¸·Î Ç༼ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀº ´ç½Ã À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀçÆÇ°ü Á¶Á÷ÀÌ ¾ÆÁ÷ ü°èÈ­µÇÁö ¸øÇÏ¿´À½À» ½Ã»çÇØ ÁØ´Ù. »ç½Ç À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ±× °°Àº Á¶Á÷ÀÌ Àü¹®È­µÈ ÇüŸ¦ °®Ãá °ÍÀº À¯´Ù ¿Õ ¿©È£»ç¹å ¶§ÀÇ ÀÏÀÌ´Ù(´ëÇÏ 19:4-1). ?? ³»°Ô·Î ¿À´Â ÀÚ¿¡°Ô - ¿©±â¼­ '³»°³·Î'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Ë¸®'(*)´Â '³» À§¿¡'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ¸»ÀÌ º»Àý¿¡¼­ ¾î¶°ÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ï´ÂÁö¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â ÇÐÀڵ鸶´Ù ´ëü·Î ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö¸¦ ÇÇ·ÂÇÏ°í ÀÖ´Ù. (1) '³» À§·Î ³ª¿À´Â'À̶õ Ç¥ÇöÀÌ ´ç½Ã ÀçÆÇ ÇöÀåÀÇ »óȲÀ» ³ªÅ¸³» ÁÖ´Â ¸»À̶õ °ßÇØÀÌ´Ù. Áï, ´ç½Ã ÀçÆÇÀåÀº ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ¼­ ÀçÆÇÇÏ¿´À¸¸ç ¹é¼ºµéÀº ÀçÆÇÀå °ç¿¡ ¼­¼­ ÀçÆÇÀ» ¹Þ¾Ò´Ù(Ãâ 18:13). µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¸»À» »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á Àº¿¬ Áß ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀçÆÇÀ» º£Ç®¾î ÁÖ°Ú´Ù´Â ÀÚ±âÀÇ Àǵµ¸¦ °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù(Keil). (2) '³» À§·Î ³ª¿Â´Ù'´Â Ç¥ÇöÀº ¹é¼ºµéÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ ÁüÀ» ±×¿¡°Ô ¸Ã±â´Â °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Lange). µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ¿©±â¼­ ¹é¼ºµéÀÌ °ï¶õÇÑ ¹®Á¦¸¦ Àڱ⿡°Ô ÀÚÁ®¿Ã °æ¿ì ÀڱⰡ ¸Ã¾Æ¼­ ó¸®ÇØ ÁÙ °ÍÀ̶ó´Â ¾ðÁúÀ» Çß´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ µÎ °ßÇØ Áß ¾î´À °ÍÀÌ º¸´Ù Á¤È®ÇÑ °ÍÀÎÁö´Â ÆÇ´ÜÅ° °ï¶õÇÏ´Ù. ±×·¯³ª ¾ç °ßÇØ ¸ðµÎ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¹é¼ºµéÀÇ È¯½ÉÀ» »ç·Á°í ¾Ö¾²´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³» ÁֹǷΠ±× ¾î´À ÂÊÀ» ÅÃÇÏ¿©µµ ¹«¹æÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:5] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¹é¼ºÀÇ È¯½ÉÀ» »ç´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ÀÔÀ» ¸ÂÃß´Ï - º»·¡ ÀÔÀ» ¸ÂÃß´Â °ÍÀº ¹Ý°¡¿òÀÇ Ç¥½ÃÀ̸ç ÁøÁ¤ÇÑ È­ÇØÀÇ Ç¥½ÃÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¾Ð»ì·ÒÀº ¿©±â¼­ ¹é¼ºµé¿¡°Ô Àڱ⸦ ¼±ÀüÇÏ°í ºÎ°¢½ÃÅ°±â À§ÇØ À̸¦ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â ÁßÀÌ´Ù. 14:33 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:6] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¹é¼ºÀÇ È¯½ÉÀ» »ç´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» µµÀûÇϴ϶ó - ¿©±â¼­ 'µµÀûÇÏ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â '°¡³³'(*)Àº ƯÈ÷ '³²À» ¼Ó¿©¼­ ÈÉÄ¡´Â °Í'À» °¡¸®Å²´Ù. Áö±Ý±îÁö ¾Ð»ì·ÒÀº ¹é¼º¿¡°Ô °ü½ÉÀ» º¸ÀÌ°í(2Àý), Çö Á¤ºÎÀÇ ¹«´ÉÀ» ºñÆÇÇϸç(3Àý), ¾àÀÚ¸¦ µ¿Á¤ÇÏ°í(4Àý), ±×µé¿¡°Ô ¾ÖÁ¤À» º¸¿´´Ù(5Àý). ±×·±µ¥µµ º»¼­ ÀúÀÚ°¡ ÀÌ ¸ðµç ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÇàÀ§¸¦ °¡¸®ÄÑ '»ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» µµÀûÁú ÇÏ¿´´Ù'°í ¾ð±ÞÇÑ ±î´ßÀº, ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¼º½ÇÇÑ ÅëÄ¡¸¦ º£Ç®¾î ½Å¸Á(ãáØÐ)¹Þ´Â ÁöµµÀÚ°¡ µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀ» ±â¸¸ÇÏ´Â ¼úÃ¥À¸·Î Àα⸦ ¾ò¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÑÆí ¼º°æÀº ¾Ð»ì·Ò°ú °°ÀÌ ºÒÀÇÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ±âÁ¸ ±Ç¼¼ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© Ç×°ÅÇÏ´Â °ÍÀ» ¿ë³³ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù(·Ò 13:1, 2). ±×·¯³ª ±¹¹ÎÀÇ ±âº»Àû ±Ç¸®¸¦ À¯¸°ÇÏ´Â Á¤ºÎ¿¡ ´ëÇÏ¿©¼± ½º½º·Î¸¦ ÁöÅ°¸ç ¶ÇÇÑ Áø¸®¸¦ ÆļöÇϱâ À§ÇØ ºÒÀÇ¿¡ Ç×°ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ °ð ¼º°æÀÇ ±Ùº» °¡¸£Ä§À̱⵵ ÇÏ´Ù(º¦Àü 2:13, 14). ±×·¯¹Ç·Î ¿À´Ã³¯ ±× ¾î´À ÇöÀå, ¾î´À Áý´Ü¿¡¼­µç ÀαÇÀÌ À¯¸°µÇ°í ÀÚÀ¯°¡ ¾ï¾ÐµÇ¸ç »ýÁ¸±ÇÀÌ Ä§ÇØ ´çÇÑ´Ù¸é, ±×°÷¿¡¼­ Å©¸®½ºÃ®(Christian)Àº '¿ÜÄ¡´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¸®'°¡ µÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù(½Ã 58:1). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:7] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª] ?? »ç ³â¸¸¿¡ - ¾î¶² »çº»¿¡´Â '40³â¸¸¿¡'¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â À߸øµÈ ±â·ÏÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀüÁ¦ ÅëÄ¡ ±â°£µµ 40³â¿¡ ºÒ°úÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(5:4, 5). µû¶ó¼­ 40³âÀ̶õ ±â·ÏÀº ÇÊ»çÀÚÀÇ Âø¿À¿¡ ÀÇÇÑ ¿À±â(è¦ÑÀ)ÀÓÀÌ ºÐ¸íÇϹǷÎ, ¿ì¸®´Â ´ëºÎºÐÀÇ ¿ªº»ÀÇ ±â·Ï´ë·Î 4³âÀ» µû¶ó¾ß ÇÑ´Ù(Keil, Lange, Pulpit Commentary, The Interpreter's Bible, Vulgate µî). ÇÑÆí, ȤÀÚµéÀº º»ÀýÀ» '40Àϸ¸¿¡'·Î º¸±âµµ ÇÑ´Ù(Ussher, Patrick). ±×·¯³ª 40ÀÏÀº ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¹Ý¶õÀÇ Áغñ¸¦ °®Ãâ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å­ ³Ê¹«³ª ªÀº ±â°£À̹ǷΠÀÌ ¿ª½Ã ÁöÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ?? ³»°¡ ¿©È£¿Í²² ¼­¿øÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ»ç¿À´Ï - ¾Ð»ì·ÒÀÌ Çϳª´Ô²² ¾î¶°ÇÑ ¼­¿ø(à¥êÃ)À» µå·È´ÂÁö´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ý±îÁöÀÇ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÆпªÇÑ Çൿ°ú ÀüÈÄ ¹®¸Æ °ü°Ô·Î º¸¾Æ, ÀÌ´Â ´ÙÀ­À» ¼ÓÀÌ°í¼­ Çìºê·ÐÀ¸·Î °¡·Á ÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ °ÅÁþ¸» À̾úÀ½ÀÌ °ÅÀÇ È®½Ç½Ã µÈ´Ù. Áï ±×´Â ´ÙÀ­À¸·ÎºÎÅÍ ¾Æ¹«·± ÀÇȤµµ »çÁö ¾Ê°í ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª °Å»ç(ËáÞÀ) Àå¼Ò·Î À̵¿Çϱâ À§ÇØ ÀÌÁ¦ Çϳª´Ô±îÁö ÆÈ¾Æ ¸Ô°í ÀÖ´Ù °ÍÀÌ´Ù(9-12Àý). ?? Çìºê·Ð¿¡ °¡¼­...ÀÌ·ç°Ô ÇϼҼ­ - º»·¡ À̸§ÀÌ ±â·­¾Æ¸£¹Ù(Kirjath-arba)ÀÎ Çìºê·Ð(Hebron)Àº ¿¹·ç»ì·½ ³²ÂÊ ¾à 30¿©km ÁöÁ¡¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î,¿©È£¿Í ½Å¾ÓÀÇ ¹ß»óÁöÀÌ´Ù(â 13:18). µû¶ó¼­ ´ç½Ã ¿¹·ç»ì·½À̳ª ±âºê¿Â(´ë»ó 16:39)°ú °°Àº Á¾±³ Áß½ÉÁö°¡ ÀÖ±ä ÇÏ¿´Áö¸¸, ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿©È£¿Í²² Á¦»çµå¸®±â À§ÇØ Çìºê·ÐÀ¸·Î °¡°Ú´Ù°í ÇÑ °Í(8Àý)Àº ±×´ÙÁö À̻󽺷´Áö´Â ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:8] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ç·ÒÀÇ ¹Ý¿ª] ?? Á¾ÀÌ ¾Æ¶÷ ±×¼ú¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ - ¾Ï³í »ìÇØ »ç°Ç ÈÄ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿ÜÁ¶ºÎÀÎ ±×¼ú ¿Õ ´Þ¸Å¿¡°Ô·Î µµ¸ÁÃÄ ±× °÷¿¡¼­ 3³â µ¿¾È ¸Á¸í »ýÈ°À» ÇÏ´ø ¶§¸¦ °¡¸®Å²´Ù(13:37, 38). '¼­¿øÇϱ⸦...¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â¸®¶ó'´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸»Àº ±×°¡ Çìºê·Ð¿¡ °¡¼­ Çϳª´Ô²² Á¦»ç¸¦ µå¸®°Ú´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù(7Àý). ±×·±µ¥ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÌ °°Àº °ÅÁþ¸»À» ÇÏ°í ÀÖ´Â ±î´ßÀº ±×°¡ Çìºê·Ð¿¡¼­ ¹Ý¿ªÀÇ ±âÄ¡(Ðýöº)¸¦ µé±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù. Áï ¾Ð»ì·ÒÀº ±×°÷ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ °íÇâÀ̸ç(3:1, 3), ´ÙÀ­ÀÌ ±×°÷¿¡¼­ ±â¸§ ºÎÀ½ ¹ÞÀº °Í(2:1-4)À» »ý°¢ÇÏ°í Àڱ⵵ ±×°÷¿¡¼­ ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹ÞÀ¸·Á ÀÛÁ¤ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Leon Wood). »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¾Ð»ì·ÒÀº ´ÙÀ­ÀÌ ¼öµµ¸¦ Çìºê·Ð¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½(5:1-10)À¸·Î ¿Å±ä Å¿¿¡ »ý±ä Çìºê·Ð ÁֹεéÀÇ ¼·¼·ÇÑ °¨Á¤µµ ÃæºÐÈ÷ ¿°µÎ¿¡ µÎ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Keil & Delitzsch, Thenius, Wycliffe, Pulpit Commentary). Áï ´ÙÀ­ÀÌ Çìºê·ÐÀ» ¼öµµ·Î »ïÀº µ¿¾È ±×°÷ °Å¹ÎµéÀº Á¤Ä¡Àû, °æÁ¦Àû, »çȸÀû, Á¾±³Àû, ¹®È­ÀûÀ¸·Î »ó´çÇÑ ±âµæ±Ç(ÐþÔðÏí)À» ÇâÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¼öµµ°¡ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Å°ÜÁö°í ³­ ÈÄ¿¡´Â ÀÚ¿¬È÷ ±×°°Àº À̱ÇÀ» »ó½ÇÇÏ¿´À» ÅÍÀÌ´Ï, Çìºê·Ð ÁֹεéÀº Á¡Â÷ ´ÙÀ­¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÒ¸¸°ú ¼·¼·ÇÑ °¨Á¤À» °®°Ô µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ÀڱⰡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖÀûÁö(õÌîêò¢)·Î¼­ Çìºê·ÐÀ» Áö¸ñÇÏ°í¼­, ¾î¶»°Ôµç ¹Ý¿ªÀÇ ¹«¸®¸¦ ±ÔÇÕÇÏ·Á Çß´ø °ÍÀÌ´Ù(10-12). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:9] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª] ?? Æò¾ÈÈ÷ °¡¶ó - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Çã¶ôÀº Áö±Ý±îÁö À̽º¶ó¿¤ ³»¿¡¼­ ¹ú¾îÁö°í ÀÖ´Â ¹Ý¶õÀÇ ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀüÇô ´«Ä¡Ã¤Áö ¸øÇßÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ÀÌ´Â ¾Æ¸¶ ¿ÂÀ¯ÇÑ ¼ºÇ°À» Áö´Ñ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ´ÜÁö »ç¶û½º·± ÇÑ ¾Æµé·Î¸¸ ¹Ù¶óº¸¾Ò±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ Áß¾Ó ¼º¼ÒÀÎ ¿¹·ç»ì·½(6:12-19; ½Å 12:4-14)À» ³öµÎ°í ±»ÀÌ Çìºê·Ð¿¡±îÁö °¡¼­ Á¦»ç¸¦ µå¸®°Ú´Ù°í ÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿ä±¸¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹«·± ÀÇȤµµ °®Áö ¾Ê°í ÄèÈ÷ ½Â¶ôÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:10] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª] ?? Á¤Å½À»...µÎ·ç º¸³»¾î - ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÌó·³ ¹Ý¶õ Àü¿¡ Á¤Å½À» À̽º¶ó¿¤ °¢Áö¿¡ º¸³½°ÍÀº ¾Æ¸¶ °¢ ÁöÆÄÀÇ ¹Î½ÉÀÇ µ¿ÇâÀ» ÆľÇÇÏ°í(Kiel), ÀÚ½ÅÀÌ °Å»ç(ËáÞÀ)ÇÒ ¶§ ¹Ý¹ßÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ¹Ì¸® Á¤Áö(ïÚò¢) ÀÛ¾÷À» Çسõ±â À§Çؼ­¿´À» °ÍÀÌ´Ù(Lange, Pulpit Commentary). ?? ³ªÆÈ ¼Ò¸®¸¦ µè°Åµç - ¿©±â¼­ ³ªÆÈ ¼Ò¸®´Â ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¹Ý±â(ÚäÐý)¸¦ µç´Ù´Â ½ÅÈ£ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ´ç½Ã ¾Ð»ì·ÒÀÌ ³ªÆÈ ¼Ò¸® Çϳª¸¸À¸·Î Àü±¹¿¡ °Å»ç¸¦ ¾Ë¸°´Ù´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ȤÀÚÀÇ ÁÖÀåó·³ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¼øÀüÈ÷ ³ªÆÈ ¼Ò¸®·Î¸¸ °Å»ç¸¦ ¾Ë·È´Ù°í º¼ ¼ö ¾øÀ¸¸ç(Pulpit Commentary), ³ªÆÈ ÀÌ¿Ü¿¡µµ ´Ù¾çÇÑ ½ÅÈ£ ¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇßÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢µÈ´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:11] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª] ?? ÀÌ¹é ¸íÀÌ...Àú¿Í ÇÔ²² °¬À¸¸ç - ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ Çìºê·ÐÀ¸·Î µ¥¸®°í °£ ÀÌ¹é ¸íÀÇ Àλç(ìÑÞÍ)´Â ´Ü¼øÈ÷ Æò¹üÇÑ Àι°µéÀÌ ¾Æ´Ñ, ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀÇ °íÀ§ °ü¸®µéÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. Áï, ¾Ð»ì·ÒÀº À̵éÀÌ ÀÚ±âÀÇ °Å»ç¿¡ µ¿Á¶(ÔÒðà)ÇØ ÁÙ °æ¿ì ÀÚ±âÀÇ Á¤Ä¡Àû ±â¹ÝÀÌ È®°íÇØÁú °ÍÀ» °è»êÇÏ°í À̵éÀ» Çϳª´Ô²² Á¦»ç µå¸°´Ù´Â ¸í¸ñ(7,8Àý)À¸·Î µ¥¸®°í °¬À» °ÍÀÌ´Ù(Lange). ±×·¸´Ù¸é ÀÌ´Â ÀÌ¹é ¸íÀÇ ÀλçµéÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ ±âµµ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀüÇô ¸ð¸£´Â »óÅ¿¡¼­ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô À¯ÀδçÇÑ ¼ÀÀ̹ǷÎ, ¾Æ¸¶ ¾Ð»ì·ÒÀº À̵éÀÌ ¹ÝÇ×ÇÒ °æ¿ì À̵éÀ» »ìÇØÇÏ·Á°í±îÁö ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(The Interpreter's Bible). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:12] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª] ?? ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð»ç ±æ·Î »ç¶÷ ¾ÆÇϵµº§ - ±æ·Î(Giloh)Àº À¯´Ù ³²ÂÊ »êÁö¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ ¼ºÀÌ´Ù(¼ö 15:51). ÀÌ°÷Àº Çìºê·Ð¿¡¼­ ºÏ¼­ÂÊÀ¸·Î ¾à4km Á¤µµ ¶³¾îÁø °÷¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¿À´Ã³¯ÀÇ '±æº© À߶ó'(Khirbet Jala)·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ°÷ Ãâ½Å ¾ÆÈ÷µµº§(Ahithophel)Àº Áö·«ÀÌ ¶Ù¾î³ª ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð»ç(ÙÇÞÍ)·Î Áß¿ë(ñìéÄ)µÇ¾ú´ø Àڷμ­(31Àý), À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥ ±×ÀÇ Áö·«Àº ŸÀÇ ÃßÁ¾À» ºÒÇãÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ÀÚ±âÀÇ ¹Ý¶õÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¶Ä¡±â À§ÇØ ±×¸¦ ¿µÀÔÇÏ¿´´Âµ¥, °ú¿¬ ±×ÀÇ ±â´ë´ë·Î ¾ÆÈ÷µµº§Àº ±â¹ßÇÑ ¸ð·«À» Á¦°øÇÏ¿© ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô °áÁ¤ÀûÀÎ µµ¿òÀ» ÁÖ¾ú´Ù(16:20-23; 17:1-3). ±×·±µ¥ ÇѶ§ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¹è¹ÝÇÏ°í ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸ð»ç·Î È°¾àÇß´ø ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ ÀÌó·³ ½±°Ô ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¹è¹ÝÇÏ°í ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸ð»ç°¡ µÈ ÀÌÀ¯¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼º°æÀº ħ¹¬ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿©·¯ °¡Áö »çÇ×À» ³õ°í ÃßÁ¤ÇØ º¼ ¶§, ±× ±î´ßÀº ¾Æ¸¶µµ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¾ÇÇà¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ¹Ý¹ß½É ¶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. Áï, 11:3°ú 23:34 ¶Ç´Â ´ë»ó 3:5 µîÀ» ÅëÇؼ­ º¼ ¶§ ¹å¼¼¹Ù´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¼Õ³àÀÎ °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ, ÀÚ±âÀÇ ¼Õ³à¸¦ ÃßÇàÇÏ°í ¶ÇÇÑ ¼Õ³à »çÀ§ÀÎ ¿ì¸®¾Æ¸¦ ¸ð»ì(ÙÇ߯)ÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÆÄ·ÅÄ¡ÇÑ ÇàÀ§(11Àå)¿¡ ´ëÇØ ¹Ý°¨À» °®°í ÀÖ´Ù°¡ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á¦ÀÇ°¡ ÀÖÀÚ ÀÌ·¸°Ô »¡¸® º¯½ÉÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù°í ÃæºÐÈ÷ ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. 11:3 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À´Â ¹é¼ºÀÌ ¸¹¾ÆÁö´Ï¶ó - ÀÌó·³ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á¤Ä¡Àû »óȲÀº ÀÌÁ¦ ±Þ¼Óµµ·Î ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô Å©°Ô À¯¸®ÇØÁø ¹Ý¸é, ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô´Â Å©°Ô ºÒ¸®ÇØÁ³´Ù. ±× ¿øÀÎÀº ¾Æ¸¶µµ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸Å·ÂÀûÀÎ ¿Ü¸ð(14:25, 26)¿Í ±×ÀÇ °£±³ÇÑ ¿©·Ð Á¶¼º(1-6Àý) ÀÌ¿Ü¿¡µµ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ºñÃß¾îÁø ´ÙÀ½°ú °°Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ºÎÁ¤ÀûÀÎ ¸ð½Àµé ¶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. Áï, (1) ¹å¼¼¹Ù °£À½ »ç°Ç°ú ¿ì¸®¾ÆÀÇ Á×À½(11Àå), (2) ¾Ï³íÀÇ ¹üÁË¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ¿ìÀ¯ºÎ´ÜÇÑ Á¶Ä¡(13:21), (3) ¿µÅä È®Àå »ç¾÷(8Àå)¿¡ µû¶ó »ó´ëÀûÀ¸·Î ¾àÈ­µÈ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ´ë±¹¹Î °ü½É(ÓßÏÐÚÅμãý)°ú °ú´ÙÇÑ ¼¼±Ý ¡¼ö µîÀ¸·Î ÀÎÇØ »ó´ç¼öÀÇ ¹é¼ºµéÀº ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °øÁ¤¼º°ú À±¸®¼º, ±×¸®°í ÅëÄ¡·Â¿¡ ÀÇȤÀ» Ç°°Ô µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Lange, Leon Wood). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:13] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ÇǽÅ] ?? À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀνÉÀÌ...µ¹¾Æ°¬³ªÀÌ´Ù - ÀÌ ¸»Àº ¹®¸Æ»ó µÎ °¡Áö Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù. (1) ¹é¼ºµéÀÌ ÀÌÁ¦ ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿ÕÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù(Keil). (2) ¹é¼ºµéÀÌ ÀÌÁ¦ ÀÌÀÍÀ» À§ÇØ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Æí¿¡ ºÙ¾ú´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:14] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ÇǽÅ] ?? ÀϾ µµ¸ÁÇÏÀÚ - ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª ¼Ò½ÄÀ» µèÀÚ¸¶ÀÚ ÀÌó·³ Áï°¢ÀûÀ¸·Î ÇǽÅÇÏ·Á ÇÑ °ÍÀº ¾Æ¸¶ ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô ¿¹¾ðÇß´ø Àç¾Ó(12:10, 11)À» ÀǽÄÇ߱⠶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù, ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀ¸·Î ÀÎÇØ Çϳª´ÔÀÇ µµ¼º(Ô´àò) ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ÀüÈ­(îúûý)¿¡ ÈÖ¸»·Á µé¾î°¡´Â °ÍÀ» ¿øÄ¡ ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌó·³ ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª ÇǽŠ±æ¿¡ ¿À¸£¸é¼­µµ ±ÃÀ» ÁöÅ°µµ·Ï Èıà 10¸íÀ» ³²°ÜµÐ °Í(16Àý)Àº, Çϳª´Ô²²¼­ ÀÚ½ÅÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ´Ù½Ã±Ý ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó°í È®½ÅÇÏ°í ÀÖ¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ?? ¿ì¸® ÇÑ »ç¶÷µµ...ÇÇÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó - ´ÙÀ­Àº 2³â µ¿¾ÈÀ̳ª º­¸£´Ù°¡ ±â¾îÄÚ ¾Ï³íÀ» »ìÇØÇÏ°í¾ß ¸»¾Ò´ø ¾Ð»ì·ÒÀÇ °­ÇÑ º¹¼ö½ÉÀ» ±â¾ïÇÏ°í ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(13:23-29). µû¶ó¼­ À̹ø¿¡µµ 2³â µ¿¾ÈÀÇ ¿¬±Ý(æãÐ×) »óÅÂ(14:28)¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© ´ÙÀ­°ú ¿©·¯ °¡Áö·Î ºÒÆíÇÑ °ü°è¿¡ ÀÖ¾ú´ø ¾Ð»ì·Ò(13:20, 21, 31; 14:24)ÀÌ ÀÜÀÎÇÑ º¹¼ö±ØÀ» ÆîÄ¥ °ÍÀ¸·Î ÃæºÐÈ÷ ¿¹»ó ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(Lange, Keil & Delitzsch, The Interpreter's Bible). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº Çdz­±æÀ» ÀçÃËÇÏ¿´´Âµ¥, À̶§ ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ´õºÒ¾î ¿¹·ç»ì·½À» Å»ÃâÇÑ »ç¶÷Àº ±×ÀÇ È£À§º´°ú 6¹é ¸íÀÇ º´»çµé ±×¸®°í ¸¹Àº ´ë½Å(ÓÞãí)°ú ¹é¼ºµéÀ̾ú´Ù(17Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:15,16] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ÇǽÅ] ?? ±Ç¼ÓÀ» ´Ù µû¸£°Ô ÇÏ°í Èıà ¿­¸íÀ» ³²°Ü µÎ¾î - ´ÙÀ­ ¿ÕÀº Àڱ⿡°¡ ¾Ó½ÉÀ» Ç°Àº ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÚ±âÀÇ À̺¹ ÇüÁ¦µé°ú ¿Õºñµé±îÁö ¸ðµÎ »ìÇØÇÒ °ÍÀ» ¿°·ÁÇÏ¿© ÀÌµé ¸ðµÎ´Â Çdz­ ±æ¿¡ ÇÔ²² µ¥¸®°í °¬À» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÈıÃ(ý­Ïà)¿­ ¸íÀº Á×À» ¿°·Á°¡ ¾ø´Ù°í ÆÇ´ÜÇÏ¿´±â¿¡ ±ÃÀ» ÁöÅ°°Ô ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg). ÇÏÁö¸¸ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Á¶Ä¡´Â °á°úÀûÀ¸·Î ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ ¿¹¾ðÀ» ¼ºÃë½ÃÅ°´Â °áÁ¤ÀûÀÎ °è±â°¡ µÇ¾ú´Ù(12:11; 16:20-22). Áï Çϳª´Ô²²¼­´Â ÀαäÀÇ »ý°¢±îÁöµµ Ä£È÷ ÁÖÀåÇÏ»ç, Çѹø ¼±°íÇÑ Á˾ÇÀÇ Â¡¹úÀ» ¿ÂÀüÈ÷ ¼ºÃëÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:17] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ÇǽÅ] ?? ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ´Ù µû¶ó¼­ - ¿©±â¼­ ¸ðµç ¹é¼ºÀ̶õ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» µû¶ó ³ª¿Â ¿¹·ç»ì·½ ¼º³»ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷µé, °ð ¿ÕÀÇ °¡Á·µé°ú ±×ÀÇ ½ÅÇÏµé ¹× ¼º³» ÁֹεéÀ» ÁöĪÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ?? º¦¸Þ¸£ÇÐ - 'º¦¸Þ¸£ÇÐ'(*)Àº '¸Õ Áý', ¶Ç´Â '¸Õ ±Ã'À̶õ ¶æÀÌ´Ù. ÀÌ´Â µ¿³×ÀÇ °íÀ¯ÇÑ À̸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿©¸®°í·Î °¡´Â ±æ¸ñ¿¡ ÀÖ´ø ´ÙÀ­ÀÇ º°±Ã(ܬÏà)À̾ú´ø °Í °°´Ù. ÇÐÀÚµéÀº ÀÌ º°±ÃÀÌ ´ÙÀ­ ¼º(5:9) µ¿Æí ±âµå·Ð ½Ã³»(the brook Kidron)¸¦ ³Ñ±âÀü¿¡ À§Ä¡ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÃßÃøÇÑ´Ù(Keil, Lange, Pulpit Commentary). ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§, ´ÙÀ­°ú ±× ÃßÁ¾ÀÚµéÀº ±âµå·Ð ½Ã³»¸¦ ³Ñ±â Àü¿¡ ÀÌ º°±Ã¿¡¼­ ¾ÈÀüÇÑ Å»ÃâÀ» À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ. ÇÑÆí ÀÌÁ¦ ÀÌ¿Í °ü·Ã º»Àý¿¡¼­ºÎÅÍ ¾ð±ÞµÇ´Â ´ÙÀ­ÀÇ µµÇÇ °æ·Î¸¦ Áöµµ»óÀ¸·Î ³ªÅ¸³» º¸¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù. (1) ¿¹·ç»ì·½ º¦¸Þ¸£Çп¡¼­ °¨¶÷ »ê ±æ·Î ÁøÇàÇÔ(18, 30Àý) (2) °¨¶÷ »ê ºÎ±ÙÀÇ ¹ÙÈĸ²¿¡ À̸£¸§(16:5) (3) ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ ´çµµÇÔ(18:5) (4) ¿¡ºê¶óÇÔ ¼öÇ®¿¡¼­ ¾Ð»ì·Ò±º°ú °Ýµ¹ÇÔ(18:6-8). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:18] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ÇǽÅ] ?? ¸ðµç ±×·¿ »ç¶÷°ú ¸ðµç ºí·¿ »ç¶÷ - ¿©±â¼­ ±×·¿(Cherethites)°ú ºí·¿(Pelethites)Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ½ÃÀ§º´(ã´êÛܲ)µéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ Áß ±×·¿Àº ¿Õ¸íÀ» µû¶ó ÁßÁËÀÎÀ» ó¹úÇÏ´Â »çÇüÁýÇà ±â°üÀÇ º´»çµéÀ̸ç, ºí·¿Àº ¿ÕÀÇ º¸¹ß±º(ÜÆÚüÏÚ)µéÀÌ´Ù. 8:18 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¿ÕÀ» µû¶ó °¡µå¿¡¼­ ¿Â À°¹é ÀÎ - ¿ì¸®´Â À̵éÀ» ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ºí·¹¼ÂÀÇ ¼öµµÀÎ °¡µå(Gath)¸¦ Á¡·ÉÇßÀ» ¶§(8:1)Æ÷·Î·Î Àâ¾Æ¿Â º´»çµéÀ̶ó°í »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ´ëÀûÀÇ Æ÷·Îµé·Î ÀÚ±âÀÇ ±ÙÀ§´ë(ÐÎêÛÓé)¸¦ Á¶Á÷Çß´Ù´Â °ÍÀº »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ '°¡µå¿¡¼­ ¿Â À°¹é ÀÎ'À̶õ ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ï ¿ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ Ç̹ÚÀ» ¹Þ´ø ½ÃÀý¿¡ ±×ÀÇ µµÇÇó¿´´ø ºí·¹¼ÂÀÇ Àڵ忡¼­ºÎÅÍ Ãæ½ÇÈ÷ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÃßÁ¾Çß´ø ¿ë»çµéÀ» ÀǹÌÇÔÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. »ç½Ç À̵éÀº °¡µå¿¡¼­ºÎÅÍ(»ï»ó 27:2) ½Ã±Û¶ô(»ï»ó 27:6; 30:1), Çìºê·Ð(2:3)À» °ÅÃÄ ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£±â±îÁö(5:6)´ÙÀ­ ¿ÕÀ» º¸ÇÊÇÏ´Â µ¥ ÃÊÁö ÀÏ°ü(ôøò¤ìéλ)ÇÑ ½Å½ÇÇÑ ¿ë»çµéÀ̾ú´Ù. ±×¸®°í À̵éÀº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿ÕÀÇ ±ÙÀ§´ë·Î ÀÓ¸íµÇ¾î, Áö±ÝÀº ´ÙÀ­À» °æÈ£ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe, Keil & Delitzsch). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:19] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÃßÁ¾ÇÏ´Â ÀÕ´ë] ?? °¡µå »ç¶÷ ÀÕ´ë - ¿©±â¼­ '°¡µå »ç¶÷'(the Gittite)À̶õ ¸»Àº 'ºí·¹¼ÂÀÇ °¡µå¿¡¼­ ¸Á¸íÇÏ¿© ¿Â »ç¶÷'À̶õ ¶æÀÌ´Ù. Áï, Áö±Ý ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» µû¸£°í ÀÖ´Â ÀÕ´ë´Â ±×ÀÇ °íÇâ¿¡¼­ ¾î¶°ÇÑ Å« ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å°°Ô µÇÀÚ ÀÚÀÇ(í»ëò) ¶Ç´Â ŸÀÇ¿¡ ÀÇÇؼ­ º»±¹À» ¶°³ª ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î ¸Á¸íÇÏ¿© ¿Â ¿ë»ç¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ±×´Â ±×ÀÇ º»±¹¿¡¼­ ´ë´ÜÈ÷ ¿ë¸ÍÀ» ¶³ÃÆ´ø Å« ¿ë»ç¿´±â ¶§¹®¿¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ±×ÀÇ ¹«¿ë(Ùëé¸)°ú ÁöÀ§¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ ±º´ë Àå°ü Áß ÇÑ ¸íÀ¸·Î(18:1, 2) ÀÓ¿ëÇÏ¿³´ø °ÍÀÌ´Ù(Keil, Eward, The Interpreter's Bible). ÀÕ´ë´Â ¾ó¸¶ ÈÄ¿¡ ¿ä¾Ð°ú ¾Æºñ»õ¿Í µ¿µîÇÑ À§Ä¡¿¡¼­, ¹Ý¶õ±ºÀ» Áø¾ÐÇÏ´Â ´ÙÀ­±ºÀÇ ÁöÈÖÀÚ°¡ µÇ¾î Å©°Ô È°¾àÇÏ¿´´Ù. ?? ³Ê´Â ÂѰܳ­ ³ª±×³×´Ï - ¿©±â¼­ 'ÂѰܳ­ ³ª±×³×'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '°ñ·¹'(*)´Â ºñ´Ü Æ÷·Î(½º 1:11; 10:8; ·½ 28:6; °Ö 1:1; 3:11) »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÀÌÁÖ¹Î, ¶Ç´Â ¸Á¸íÀÚ, Ãß¹æÀÚ±îÁöµµ ÀǹÌÇÏ´Â ´Ü¾î ÀÌ´Ù(´ë»ó 5:22 ' ½º 4:1; ·½ 29:16; °Ö 12:7; ¿ÕÇÏ 24:14; 25:11). ±×·±µ¥ ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¡¿¡ ÀÇ°ÅÇÒ ¶§ ¿©±â¼­´Â ÈÄÀÚ °ð ¸Á¸íÀÚ, Ãß¹æÀÚ¸¦ ÀǹÌÇÔÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. (1) ÀÕ´ë´Â Ç÷Ç÷ ´Ü½ÅÀ¸·Î ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ½ÅÀÇ ¿Â °¡Á·°ú ½ÃÁ¾µé±îÁö °Å´À¸®°í ¿Ô±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(22Àý). Áï, ¸¸ÀÏ ÀÕ´ë°¡ Æ÷·Î³ª ÀÎÁú·Î ¿¹·ç»ì·½¿¡ ²ø·Á¿Ô´Ù¸é È¥ÀÚ¼­ ¿ÔÀ» °ÍÀ̳ª, ±×°¡ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀ» °Å´À¸®°í ¿Â Á¡À¸·Î º¸¾Æ ±×´Â Æ÷·Î°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸Á¸íÀÚÀÎ °ÍÀÌ´Ù. (2) ÀÕ´ë´Â °¡µå »ç¶÷À¸·Î¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ãø±ÙÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç, ½ÉÁö¾î ´ÙÀ­±ºÀÇ »ç·É°üÀ¸·Î È°¾àÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(18:1, 2). ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀº ±×°¡ ´Ü¼øÇÑ Æ÷·Î°¡ ¾Æ´Ï¶ó Á¤Ä¡ÀûÀÎ ÀÌÀ¯·Î ¸Á¸íÇÑ ¿ë»çÀÓÀ» Áõ°ÅÇØ ÁØ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ Àû±ºÀÇ Æ÷·Î¸¦ Àڱ⠰翡 µÎ°Å³ª ±º´ëÀÇ »ç·É°üÀ¸·Î »ï¾ÒÀ» ¸®´Â ¸¸¹«Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ¿Í °°Àº »ç½Ç·Î º¸¾Æ, ÀÕ´ë´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀüÀï Æ÷·Î°¡ ¾Æ´Ï¶ó(Thenius), ºÐ¸íÈ÷ Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ¸Á¸íÇÑ »ç¶÷ÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Keil, Pulpit Commentary, The Interpreter's Bible). ?? ¿Õ°ú ÇÔ²² ³× °÷¿¡ ÀÖÀ¸¶ó - ¿©±â¼­ '¿Õ'Àº ÇöÀç Çìºê·Ð¿¡¼­ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÓÀ» ÀÚóÇÏ°í ÀÖ´Â ¾Ð»ì·ÒÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù(10-12Àý). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÁøÅð ¾ç³­(òä÷Üå»Ññ)ÀÇ °ï°æ¿¡ ºüÁ® ÀÕÀ¸¸é¼­µµ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¹«°íÇÑ ¿Ü±¹ÀÎÀ» ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ°í ÇÏ´Â ¸»ÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ÀÕ´ë´Â º»Åä »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿Ü±¹ÀÎÀ̱⠶§¹®¿¡ °ø¿¬È÷ Ÿ±¹ÀÇ Á¤Ä¡Àû ³»¶õÀ¸·Î ÀÎÇØ ¸ñ¼ûÀ» ³»°É ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù°í ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¾ð»ç¸¦ ÅëÇØ ÀÚ½ÅÀÇ °ï°æ Áß¿¡µµÇÑ »ç¶÷ÀÇ ³­°¨ÇÑ Ã³Áö¸¦ ÀÌÇØÇÏ¿© ÁÖ´Â ±×ÀÇ ±íÀº »ç·Á(ÞÖÕç)¿Í, ¿ë»çÀÇ ÈûÀ» ÀÇÁöÇÏ·Á´Â Àΰ£ÀûÀÎ µµ¸ð º¸´Ù´Â Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿© ³­±¹À» Ÿ°³ÇÏ·Á´Â ±×ÀÇ ´ë´ãÇÑ ½Å¾ÓÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, ´ÙÀ­Àº ¾Ð»ì·ÒÀ» °¡¸®ÄÑ ±»ÀÌ '¿Õ'À̶ó ºÎ¸¦ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·±µ¥µµ º»Àý¿¡¼­´Â ±×¸¦ ¿ÕÀ¸·Î ĪÇÏ°í Àִµ¥, ¾Æ¸¶µµ ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ÁøÁ¤ ¿ÕÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¸ ÀÕ´ëÀÇ ÀÔÀåÀ» °í·ÁÇÏ¿© ±×·¸°Ô ĪÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. Áï ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¹Ý¶õ¿¡ ¼º°øÇÒ °æ¿ì, ¿Ü±¹ÀÎÀÎ ÀÕ´ë´Â ÇöÀç À̽º¶ó¿¤¿¡ ¸Á¸íÇÑ Á¤Ä¡Àû ¸Á¸íÀÚÀ̹ǷΠ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿ÕÀ¸·Î ¼¶°Ü¾ß¸¸ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù(Keil, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:20] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÃßÁ¾ÇÏ´Â ÀÕ´ë] ?? ³Ê´Â ¾îÁ¦ ¿Ô°í - ¿©±â¼­ '¾îÁ¦'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'Æ®¸ô'(*)Àº ¹Ýµå½Ã ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î ¾îÁ¦¸¸À» ÀǹÌÇÏÁö ¾Ê°í, °¡±î¿î °ú°Å °ð ¾ó¸¶ÀüÀ» ÀǹÌÇϱ⵵ ÇÏ´Â ´Ü¾îÀÌ´Ù(â 31:2, 5; Ãâ 5:7, 8, 14; ½Å 4:42; ¼ö 3:4; ·í 2:11; ¿é 8:9). ?? ÀºÇý¿Í Áø¸®°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² Àֱ⸦ - ÀÕ´ëÀÇ ¾Õ³¯¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ãà¿ø(õæêÃ)ÀÎ ÀÌ ¸»¿¡ ´ëÇØ, ȤÀÚ´Â ºÎ»çÀûÀ¸·Î Çؼ®ÇÏ¿© 'ÀºÇý·Ó°í Áø½ÇµÇ°Ô ³Ê¿Í ÇÔ²² ³× µ¿Æ÷µéµµ µ¥·Á°¡¶ó'´Â ÀǹÌÀÎ °ÍÀ¸·Î Çؼ®ÇÑ´Ù.(Maurer). ±×·¯³ª ¿©±â¼­ 'ÀºÇý¿Í Áø¸®'¶ó´Â ¸»Àº Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó°ú ¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô °ü·ÃµÈ ¸»ÀÌ´Ù. Áï ±¸¾àÀÇ ¸ðµç ¿ë·ÊµéÀ» »ìÆ캼 ¶§, ÀÌ ¿ë¾îµéÀº °ÅÀÇ ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀûÀÎ »ç¶û(ÀºÇý)°ú ½Å½Ç¼º(Áø¸®)À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍµéÀÌ´Ù(Ãâ 34:6; ½Ã 25:10; 40:10, 11; 57:3; 61:7; Àá 3:3; 14:22; 16:6). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í Áø¸®, °ð Çϳª´Ô²²¼­ Àڱ⠹鼺µé¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϼ̴ø °Í°ú °°Àº ¾ð¾àÀÇ ÃູµéÀÌ ³Ê¿¡°Ôµµ ÇÔ²² Çϱ⸦ ¿øÇϳë¶ó´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ½Å¾ÓÀûÀÎ Ãà¿øÀ̾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Keil, Vulgate, LXX). 2:6 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:21] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÃßÁ¾ÇÏ´Â ÀÕ´ë] ?? ¿©È£¿ÍÀÇ »ç½É°ú...¸Í¼¼ÇϿɳª´Ï - ÀÌ ¸»Àº ÀÕ´ë°¡ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ¸Á¸íÇÑ ÈÄ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹Ï°Ô µÇ¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. Áï ÀÌ´Â ÀÌÁ¦ ÀÕ´ë°¡ ºí·¹¼ÂÀÇ ¿ì»ó Á¾±³¸¦ ¹ö¸®°í ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾±³·Î °³Á¾(ËÇðó)ÇßÀ½À» ½Ã»çÇØ ÁØ´Ù. ?? ¾î´À °÷¿¡ °è½ÃµçÁö...±×°÷¿¡ ÀÖ°Ú³ªÀÌ´Ù - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ±íÀº ¹è·Á¿¡ ´ëÇÑ ÀÕ´ëÀÇ Ã漺½º·± ´ë´äÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÕ´ëÀÇ °á½ÉÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ½Å¾Ó Àΰݿ¡ ¸Å·áµÈ ³ª¸ÓÁö ÀÚ±âÀÇ ¸ñ¼û±îÁö¶óµµ ¾Æ±î¿ÍÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â °¨µ¿ÀûÀÎ °ÍÀ̾ú´Ù. ÀÌó·³ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÇѶ§ ½º½º·Î Á˾ǿ¡ ºüÁö°í(11Àå) ÀÚ³à ±³À°À» Á¦´ë·Î ½ÃÇàÄ¡ ¸øÇÏ´Â(13:21)µî Àΰ£Àû À߸øÀ» º¸À̱ä ÇÏ¿´Áö¸¸, ±Ùº»ÀûÀ¸·Î À̹æÀÎÀÇ ¸¶À½±îÁöµµ °¨µ¿½Ãų ¼ö ÀÖ´Â ¼ø¼öÇÑ ½Å¾Ó ÀΰÝÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿´´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº ±×·¯ÇÑ ½Å¾Ó ÀΰÝÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÇÑ Ã漺½º·± ¿ë»ç¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÕ¾ú°í, ÈÄÀÏ ¿Õ±Ç ȸº¹¿¡ À־ Å« µµ¿òÀ» ¹Þ±â±îÁö ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(18:2). ÀÌó·³ ¹Ù¸¥ Àΰݰú ÂüµÈ ½Å¾ÓÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ÀÌ¿ô¿¡°Ô °¨È­¸¦ ³¢Ä¥ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Âµ¥, ÀÌ´Â Á¤³çÀÇ ¼ºµµ°¡ Èû½á¾ß ÇÒ »îÀÇ ÀÚ¼¼°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù(¸¶ 5:14-16; °íÈÄ 2:15). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:22] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÃßÁ¾ÇÏ´Â ÀÕ´ë] ?? ±×¿Í ÇÔ²²ÇÑ ¾ÆÀ̵é - ¿©±â¼­ '¾ÆÀ̵é'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ŸÇÁ'(*)´Â º»·¡ (1) ¾î¸°ÀÌ, À¯¾ÆµéÀ» ÀǹÌÇϳª (2) µþ¸° ½Ä±¸µé, óÀÚµéÀ» ÀǹÌÇϱ⵵ ÇÑ´Ù(Ãâ 12:37; â 47:12). ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ÀÇ Àǹ̴ ÈÄÀڷμ­, ÀÌ ¸»Àº ÀÕ´ë¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ½Ä±¸µé, °ð ±×ÀÇ ¸ðµç óÀÚ(ô£í­)µéÀ» °¡¸®Å²´Ù(Keil, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:23] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÃßÁ¾ÇÏ´Â ÀÕ´ë] ?? ¿Â ¶¥ »ç¶÷ÀÌ ´ë¼º Åë°îÇϸç - ¿©±â¼­ '¿Â ¶¥ »ç¶÷'À̶õ 17ÀýÀÇ '¸ðµç ¹é¼º'°ú´Â Àǹ̰¡ ´Ù¸¥ ¸»·Î, ´ÙÀ­ ÀÏÇàÀÌ Çdz­Áß °ÅÃÄ Áö³ª°£ Áö¹æÀÇ ¸ðµç ÁֹεéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ?? ±âµå·Ð ½Ã³» - ¿¹·ç»ì·½°ú °¨¶÷ »ê »çÀÌ¿¡ ÀÕ´Â ±íÀº °ñÂ¥±â·Î¼­, °­¿ì·®ÀÌ ¸¹Àº °Ü¿ï¿¡´Â ¹°ÀÌ È帣Áö¸¸ °Ç±âÀÎ ¿©¸§¿¡´Â ¸Þ¸»¶ó ÀÖ´Â °£Çæõ(ÊàúÎô»)ÀÌ´Ù. ÀÌ°÷Àº ¿¹·ç»ì·½ µ¿ÆíÀÇ ¿©È£»ç¹å °ñÂ¥±â(¿ç 3:2)¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ´Ù. À§Å¬¸®ÇÁ(Wycliffe)¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¿À´Ã³¯¿¡µµ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿ä´Ü °è°îÀ̳ª ¿©¸®°í ¹æ¸éÀ¸·Î ¿©ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÀÌ ±âµå·Ð ½Ã³»¸¦ °Ç³Ê °¨¶÷ »ê ºñÅ»±æÀ» ³Ñ´Â ·çÆ®(root)¸¦ ¾Ö¿ëÇÑ´Ù°í ÇÑ´Ù. ?? ±¤¾ß ±æ - ¿¹·ç»ì·½ ºÏÂÊ º¦¿¤¿¡¼­ ¿©¸®°í¿¡ À̸£´Â À¯´Ù ±¤¾ß»óÀÇ ±æÀÌ´Ù. ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÌ ±æÀ» °ÅÃÄ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê ¸¶ÇϳªÀÓÀ¸·Î °¡°íÀÚ Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. 17Àý Áöµµ ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:24] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾ð¾à±Ë º¸Á¸À» À§ÇÑ Á¶Ã³] ?? »çµ¶°ú...·¹À§ »ç¶÷ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¸Þ¾î´Ù°¡ - ÀÌó·³ »çµ¶°ú ±×¿Í ÇÔ²²ÇÑ ·¹À§ÀεéÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¸Þ°í ³ª¿Í(6:12-19) ´ÙÀ­°ú µ¿ÇàÇÏ·Á ÇÑ »ç½ÇÀº, ±×µé Àüü°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÁöÁöÇÏ°í ³ª¼¹À½À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù(Payne, Matthew Hhenry). Áï ±×µéÀº ´ÜÁö ³»¶õ Áß(10-12Àý)¿¡ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¾ÈÀüÈ÷ º¸È£Çؾ߰ڴٴ Àǵµº¸´Ù´Â, Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀçÀÇ »óÀå¹°ÀÎ ¾ð¾à±Ë¸¦ ´ÙÀ­ Æí¿¡ µÒÀ¸·Î½á ÀåÂ÷ÀÇ ÀüÅõ¿¡¼­ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô À¯¸®ÇÏ°Ô ÇÏ°íÇ ½É»ç(ãýÞÖ)¿¡¼­ ±×¸®ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí »çµ¶(Zadok)Àº ¾Æ·ÐÀÇ ¼Â° ¾ÆµéÀÎ ¿¤¸£¾Æ»ì(Eleazar)ÀÇ ÈļÕÀ¸·Î¼­, ´ÙÀ­ Ä¡ÇÏ¿¡¼­ ¾Æºñ¾Æ´Þ °¡¹®°ú ´õºÒ¾î Á¦»çÀåÀÛÀ» ¼öÇàÇÏ´ø ÀÚÀÌ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº 8:17 ÁÖ¼®À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ?? ³»·Á³õ°í...±â´Ù¸®´õ´Ï - ·¹À§ÀεéÀÌ ¾ð¾à±Ë¸¦ ³»·Á³õÀº Àå¼Ò´Â ±âµå·Ð ½Ã³»(23Àý) °Ç³ÊÆí¿¡ À§Ä¡ÇÑ °¨¶÷ »êÀÌ´Ù(30Àý). Áï, »çµ¶°ú ·¹À§ÀεéÀº ¿¹·ç»ì·½ ¼º³»ÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ¹Ìó ´Ù ºüÁ® ³ª¿ÀÁö ¸øÇÏÀÚ ±×µé°ú ÇÕ·ùÇϱâ À§ÇØ °¨¶÷ »ê¿¡ ¾ð¾à±Ë¸¦ Àá½Ã ¾ÈÄ¡ÇØ ³õ°í¼­ ±â´Ù·È´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ¾Æºñ¾Æ´Þµµ ¿Ã¶ó¿Í¼­ - ¿©±â¼­ '¿Ã¶ó¿À´Ù'¿¡ ÇØ´çµÇ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Ë¶ó'(*)´Â '¹Ø¿¡¼­ À§·Î ¿Ã¶ó°£´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î, ¿©±â¼­´Â ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ °¨¶÷ »êÀ¸·Î ³ª¾Æ°£ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ ¼º°æ¿¡¼­ '¾Ë¶ó'°¡ 'Á¦¹°À» µå¸®´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÈ ±ØÈ÷ Á¦ÇÑµÈ °æ¿ì(24:22; »ï»ó 2:28; ¿Õ»ó 3:15)¸¦ µé¾î, ȤÀÚ´Â ÀÌ ¸»ÀÌ ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÇ Á¦»ç ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å°´Â °ÍÀ̶ó°íµµ ÁÖÀåÇÑ´Ù(Michaelis, Bottcher). ±×·¯³ª ±×µéÀÌ Áõ°Å ±¸Àý·Î Á¦½ÃÇÑ º»¹®µé¿¡¼­´Â Á¦»ç¿Í °ü·ÃµÈ Á¦¹°À̳ª ±â±¸ µîÀÌ ¾ð±ÞµÇ¾î ÀÖ´Â ¹Ý¸é º»¹®¿¡´Â ±×·¯ÇÑ ¾ð±ÞÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀÇ ÁÖÀåÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ¾ø´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÇǽŠ±æ¿¡ ¾î¸¥ ´ÙÀ­ ÀÏÇà°ú ÇÕ·ùÇÏ·Á°í ¿¹·ç»ì·½À» ºüÁ®³ª¿Â ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÌ ±× ¿ÍÁß¿¡¼­ Á¦»ç¸¦ µå¸± ½Ã°£ÀûÀÎ ¿©À¯¸¦ °¡Á³´Ù´Â °Íµµ µµÀúÈ÷ ³³µæÇϱ⠾î·Æ´Ù. ÇÑÆí ¾Æºñ¾Æ´Þ(Abiather)Àº ³ñÀÇ Á¦»çÀå ¾ÆÇϸ᷺(8:17; »ï»ó 21:1; 22:20)ÀÇ ¾Æµé·Î, ¾Æ·ÐÀÇ ³Ý° ¾Æµé ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÈļÕÀÌ´Ù. ÀÌ °¡¹® ¿ª½Ã ´ÙÀ­ Ä¡ÇÏ¿¡¼­ Á¦»çÀåÁ÷À» ¼öÇàÇÏ¿´À¸´Ï, ´ÙÀ­ ½Ã´ë¿¡´Â »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀ̶õ ¾ç´ë Á¦»çÀå °¡¹®ÀÌ Á¸¼ÓÇÏ¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. 8:17 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:25] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾ð¾à±Ë º¸Á¸À» À§ÇÑ Á¶Ã³] ?? Çϳª´ÔÀÇ ±Ëµµ...µµ·Î ¸Þ¾î °¡¶ó - ÀÌó·³ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¿¹·ç»ì·¼ ¼º³»·Î ´Ù½Ã ¹Ýȯ½ÃŲ ÀÌÀ¯´Â º¹ÇÕÀûÀÌ´Ù. ±× Áß ¿ì¼± Ç¥¸éÀû(øúØüîÜ)ÀÎ ÀÌÀ¯·Î¼­, ¿¹·ç»ì·½ ¼º³»ÀÇ Á¤º¸¸¦ ÀÔ¼öÇϱâ À§ÇÔÀ̾úÀ½À» µé ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº È¿°úÀûÀÎ ÀüÅõ¸¦ À§ÇØ ¿¬¶ô¿ø(ææÕ©ê¬)ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ¿´´Âµ¥, ÀÌ¿¡ ÀûÇÕÇÑ Àι°·Î¼­ Á¦»çÀåµéÀ» Áö¸ñÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé À̵éÀº ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ¾ð¾à±Ë¸¦ ÁöÅ°´Â Àڷθ¸ º¸¿©Áú °ÍÀ̹ǷÎ, ºñ±³Àû ÇൿÀÌ ÀÚÀ¯·Î¿ï ¼ö ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(28Àý). ´ÙÀ½À¸·Î ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌó·³ ÇൿÇÑ ³»¸éÀûÀÎ ÀÌÀ¯´Â, ±×°¡ Áö±ÝÀÇ °ï°æÀ» Çϳª´ÔÀÇ Â¡°è·Î ÀÌÇØÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù(26Àý). Áï, ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÌ ÇöÀç Çϳª´ÔÀÇ Â¡°è¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´Â ÇÑ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¸ð½Å´Ù Çصµ °ú°ÅÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇÑ Â¡°è(12:10-12)¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀ̶ó°í ÆÇ´ÜÇß´ø °ÍÀÌ´Ù(Keil & Delitzsch). ±×·¸Áö¸¸ ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ È¸º¹ÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀǽÉÇÑ °ÍÀº °áÄÚ ¾Æ´Ï´Ù. ±×´Â ¿ÀÈ÷·Á ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀ» ¶°³¯ ¶§ Çϳª´ÔÀÇ È¸º¹ÀÇ ÀºÃÑÀ» È®½ÅÇÏ¿´´Ù(14Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶). µû¶ó¼­ ±×°¡ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¹ÝȯÇÑ °ÍÀº, ºñ·Ï Çϳ­¹ÌÀÇ ÀÓÀçÀÇ °¡°ßÀû(ʦ̸îÜ)ÀÎ »ó¡¹°ÀÌ °ç¿¡ ¾ø´Ù ÇÒÁö¶óµµ ÀÚ½ÅÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¿µ¿øÈ÷ Áö¼Ó½ÃÄÑ Áֽðº´Ù°í ÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à(7:16)À» ¹ÏÀº ±î´ßÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(The Interpretre's Bible, Lange). ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­ÀÌ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¹ÝȯÇÑ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀçÀÇ »ó¡ÀÎ ¾ð¾à±Ë°¡ ÇöÀç Çǽű濡 ¿À¸¥ ÀڽŰú ´õºÒ¾î Á¤Ã³¾øÀÌ À¯¸®ÇÏ´Â °ÍÀ» ¿øÄ¡ ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®À̱⵵ ÇÏ¿´´Ù(Schulz). Áï ´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¼Õ»óµÇ´Â °ÍÀ» ¿°·ÁÇÏ¿´±â¿¡ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µÇµ¹·Á º¸³½°ÍÀÌ´Ù. ?? ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ÀºÇý¸¦ ¾òÀ¸¸é...º¸À̽ø®¶ó - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¹Ì½ÅÀû(Ú»ãáîÜ)À¸·Î ¼¶±âÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â Áõ°ÅÀÌ´Ù. Áï, ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à±Ë°¡ ±×ÀÇ °ç¿¡ ÀÖ´Â °Í º¸´Ù´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý°¡ ÀڽŰú ÇÔ²² ÇÔÀ» ´õ¿í Áß¿ä½Ã ¿©°å´ø °ÍÀÌ´Ù(Lange, The Interpreter's Bible). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº Çϳª´ÔÀÇ Àü´É¼º¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ½Å¾Ó °í¹éÀ̸ç, ±×Åä·Ï Àü´ÉÇϽŠÇϳª´Ô²²¼­ º£Çª½Ã´Â ÀºÇý¿¡ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ¸Ã±â°Ú´Ù°í ÇÏ´Â ¼øÀü(âíîï)ÇÑ ½Å¾ÓÀÇ Ç¥ÇöÀ̶ó ÇÏ°Ú´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:26] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾ð¾à±Ë º¸Á¸À» À§ÇÑ Á¶Ã³] ?? ¾ð¾à±Ë º¸Á¸À» À§ÇÑ Á¶Ã³ ¼±È÷ ¿©±â½Ã´Â´ë·Î ³»°Ô ÇàÇϽÿɼҼ­ - º»Àý¿¡¼­ ´ÙÀ­Àº Çϳª´Ô°úÀÇ °ü°è¿¡ À־ ÃÖ¾ÇÀÇ °æ¿ì¸¦ °¡Á¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù. Áï ±×´Â Çϳª´Ô²²¼­ Àڱ⸦ ±â»µÇÏÁö ¾ÊÀ¸½ÇÁö¶óµµ Çϳª´ÔÀÇ Ã³»ç¿¡ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ¸ðµÎ ¸Ã±â°Ú´Ù°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â °ð ÀÚ½ÅÀÇ ¹«°¡Ä¡ÇÔÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ öÀúÈ÷ ¼øº¹ÇÏ°Ú´Ù°í ÇÏ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ °â¼Õ°ú ¼øÁ¾ÀÇ ÀÚ¼¼°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù(»ï»ó 15:22). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:27] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾ð¾à±Ë º¸Á¸À» À§ÇÑ Á¶Ã³] ?? ³×°¡ ¼±°ßÀÚ°¡ ¾Æ´Ï³Ä - ¿©±â¼­ '¼±°ßÀÚ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '·Î¿¡'(*)´Â 'º¸´Ù', '°¨ÂûÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÇ µ¿»ç '¶ó¾Æ'(*)¿¡¼­ ÆÄ»ýµÈ ¸»·Î¼­ °üÂûÀÚ(κóÌíº)¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿©±â¿¡¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ »çµ¶À» °¡¸®ÄÑ ¼±°ßÀÚ¶ó°í ºÎ¸¥ °ÍÀº ´ëÁ¦»çÀåÀÇ °üÂû ±â´ÉÀ» °­Á¶Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. Áï, ´ç½Ã Á¦»çÀåÀº Çϳª´Ô²²¼­ Á¦»ç¸¦ µå¸®´Â ÀÓ¹« »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸²°ú µÒ¹ÒÀ» ÅëÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °üÂûÇÏ¿© ¿ÕÀÌ ³ª¾Æ°¥ ¹Ù¸¦ ÀÚ¸£ÃÄ ÁÖ´Â ÀÓ¹«µµ ¼öÇàÇÏ°í ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(»ï»ó 22:10; 23:6). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ´ÙÀ­ÀÌ »çµ¶ Á¦»çÀå¿¡°Ô À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÎ ÀÚ½ÅÀ» À§ÇÏ¿© ±×°¡ ¸ðµç ÀÏÀ» °üÂûÇØ¾ß ÇÒ ÀÓ¹«°¡ ÀÖÀ½À» »ó±â½ÃÄÑ ÁÖ´Â ¸»ÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ÀÌ·Î½á »çµ¶À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¿¹·ç»ì·½¿¡ ³²¾Æ ¾Ð»ì·ÒÀÇ µ¿Å¸¦ »ìÆì Àڽſ¡°Ô ³ª¾Æ°¥ ¹Ù¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÖµµ·Ï Àϱú¿ì°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí '¼±°ßÀÚ'¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº »ï»ó 9:9 ÁÖ¼®À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:28] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾ð¾à±Ë º¸Á¸À» À§ÇÑ Á¶Ã³] ?? ±¤¾ß ³ª·íÅÍ - ÀÌ´Â ¿ä´Ü °­ ³ª·çÅͷμ­ »çÇØ ÀÔ±¸¿¡¼­ ¾à 4.5km ¶³¾îÁø ÁöÁ¡À̾ú´ø °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµÈ´Ù. ÀÌ°÷Àº ¿©Â÷ÇÏ¸é ¿ä´Ü°­À» °Ç³Ê ¸Õ °÷À¸·Î µµ¸ÁÄ¥ ¼ö ÀÖ´Â ¸Å¿ì ÈǸ¢ÇÑ ±º»çÀû ¿äÃæÁö¿´±â ¶§¹®¿¡, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÌ°÷¿¡¼­ Àá½Ã ÈÞ½ÄÀ» ÃëÇÏ¸ç ¿¹·ç»ì·½À¸·ÎºÎÅÍÀÇ º¸°í¸¦ ±â´Ù·È´ø °ÍÀÌ´Ù(17:16, 21, 22). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:29] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [¾ð¾à±Ë º¸Á¸À» À§ÇÑ Á¶Ã³] ?? »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÌ...µµ·Î...À¯Çϴ϶ó - »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ¸í·É¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î ¼øÁ¾ÇÏ¿´À½À» º¸¿©ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï ±×µéÀº ÀÌÁ¦ ¾Ð»ì·ÒÀÇ µ¿Á¤ ÆľÇÀ̶ó´Â ÁßÂ÷´ëÇÑ ÀÓ¹«¸¦ ¶ì°í¼­ ´Ù½Ã±Ý ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µÇµ¹¾Æ°£ °ÍÀÌ´Ù(27Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ±×·±µ¥ ÀÌ¿Í °°Àº ¼øÁ¾ÀÇ ÀÚ¼¼´Â µÚÀ̾î ÈÄ»õ¿¡°Ôµµ ¹ß°ßµÈ´Ù(32-37Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:30] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸ ÈÄ»õ] ?? °¨¶÷ »ê - ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀ¾°ú À¯´Ù ±¤¾ß »çÀÌ¿¡ º´Ç³Ã³·³ ¼­ÀÖ´Â ³ôÀº ±¸¸ª(Îø×Õ)ÀÌ´Ù. °¨¶÷³ª¹«(olive tree)°¡ ¸¹¾Æ ºÙ¿©Áø À̸§Àε¥, ¿¹¼ö²²¼­ ½ÂõÇϽŠ°÷À¸·Î À¯¸íÇÏ´Ù(Çà 1:12). ÇÑÆí ¼Ö·Î¸óÀº À̹æÀÎ ¾Æ³»µéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÌ°÷¿¡ ¿ì»ó »ê´çÀ» Áö¾ú´Â ¹Ù(¿Õ»ó 11:7, 8) ¿ä½Ã¾ß ¶§¿¡ °¡¼­¾ß ÈÑÆĵǾú´Ù(¿ÕÇÏ 23:23, 24). ?? ¸Ó¸®¸¦ °¡¸®¿ì°í ¸Ç¹ß·Î ¿ï¸ç ÇàÇÏ°í - ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌó·³ ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸®¸¦ °¡¸®¿î ÇàÀ§´Â ±íÀº ½½ÇÄÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ÀÚ¿¬½º·¯¿î µ¿ÀÛÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ¸Ó¸®´Â ±× »ç¶÷ÀÇ ¸í¿¹ÀÇ »ó¡À̹ǷÎ, ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§´Â °ð ÀÚ½ÅÀÇ ¸í¿¹°¡ »ó½ÇµÈ °ÍÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÑ ÇൿÀ̱⵵ ÇÏ´Ù(¿¡ 6:12; °Ö 24:17; ·½ 2:37). Áï ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ ÁË·Î ÀÎÇØ ÆÄ»ýµÈ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª(12:10-12)¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌÁ¦ Å« °íÅë°ú ¼öÄ¡, ½½ÇÄÀ» ¸Àº¸°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. 13:19 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ÇÑÆí, ÀÌ ¿ÍÁß¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ¸Ç¹ß·Î ¿ï¸ç ÇàÇß´Ù´Â ¸»Àº ±×°¡ ÀÚ±âÀÇ Á˸¦ ±íÀÌ È¸°³ÇÏ°í ÀÖÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù(Eward). µ¿½Ã¿¡ ÀÌ´Â ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ öÀúÈ÷ ³·¾ÆÁø °ÍÀ» ÀǹÌÇϱ⵵ ÇÑ´Ù(Thenius). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:31] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸ ÈÄ»õ] ?? ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ ÀÖ³ªÀÌ´Ù - ¿©±â¿¡¼­ ÀúÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¾Õ¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸ð»ç(ÙÈÞÍ)°¡ µÈ(12Àý) ¾ÆÈ÷µµº§À» ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¾Æ¸¶ ÀÌ´Â ±×¿¡ ¸Â¼­ ½Î¿ì°Ô µÉ ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð»ç ÈÄ»õ(32-37Àý)À» ¼Ò°³Çϱâ À§ÇÑ µµÀÔºÎÀÎ µíÇÏ´Ù. Áï, À̵éÀÌ Áö·«ÀÇ ´ë°áÀº º» »ç°ÇÀÇ À̸§À» °áÁ¤ÇÏ´Â ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡, ÀúÀÚ´Â ±× Àü(îñ)´Ü°è·Î ¿©±â¼­ ¾ÆÈ÷µµº§Àº ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(17:1-23). ?? ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«À» ¾î¸®¼®°Ô ÇϿɼҼ­ - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °£ÀýÇÑ ±âµµÀÌ´Ù. ¾ÖÅëÇÏ´Â ¸¶À½°ú ȸ°³ÇÏ´Â ½ÉÁ¤¿¡¼­ µå·ÁÁø ÀÌ ±âµµ´Â ºñ·Ï ªÁö¸¸ Çϳª´Ô²² ±×´ë·Î »ó´ÞµÇ¾î ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù. Áï, ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«Àº µÚ¿¡°¡¼­ ÈÄ»õ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿ÏÀüÈ÷ ¹«·ÂÈ­(ÙíÕôûù)µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(17:14). ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â, ¸¶À½À» ´ÙÇÑ °£ÀýÇÑ ±âµµ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» ¿òÁ÷ÀÌ´Â Å« ´É·ÂÀÌ ÀÖÀ½À» º¸°Ô µÈ´Ù(¸· 9:28, 29 ;¾à 5:16-8). »ï»ó 1:1-18 °­ÇØ, '±âµµ¿Í ±âµµÀÇ ÀÀ´ä' ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:32] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸ ÈÄ»õ] ?? Çϳª´ÔÀ» °æ¹èÇÏ´Â ¸¶·çÅÎ - ÀÌ´Â °¨¶÷ »ê ²À´ë±â¸¦ °¡¸®Å²´Ù(30Àý). ÇÑÆí ¿©±â¼­ '°æ¹è'¶õ ¸»Àº Á¦»çº¸´Ù ±âµµ¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù(24Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ÇÑÆí ÀÌ°÷Àº Áö¸®ÀûÀ¸·Î ÀÎÀûÀÌ µå¹® °÷À¸·Î¼­ Çϳª´Ô°úÀÇ ¿µÀû ±³Á¦¸¦ ³ª´©±â¿¡ ÀûÀýÇÑ °÷À̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¿¹¼ö²²¼­µµ »ýÀü¿¡ ÀÌ°÷¿¡¼­ ±âµµÇϽŠÀûÀÌ ÀÖ´Ù(¸¶ 26:30; ´ª 21:37; 22:39). ?? ¾Æ·º »ç¶÷ ÈÄ»õ°¡...´ÙÀ­À» ¸ÂÀ¸·¯ ¿ÂÁö¶ó - ÈÄ»õ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¿ÊÀ» ÂõÀ¸¸ç ÈëÀ» ¸Ó¸®¿¡ ¹«¸¨¾´ ä ´ÙÀ­À» ¸ÂÀÌÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀº, °ð ÅëÀÏ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÎ ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ÂÑ°Ü Çdz­ ±æ¿¡ ³ª¼­°Ô µÈµ¥ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ Ãæ°Ý°ú ½½ÇÄÀ» Åä·Î(÷ÎÖÚ)ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù(1:2 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ¾Æ¹«Æ° ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌó·³ Çdz­ ±æ¿¡¼­³ª¸¶ ÈÄ»õ¸¦ ¸¸³ª°Ô µÈ °ÍÀº ±×ÀÇ °£ÀýÇÑ ±âµµ(31Àý)ÀÇ ÀÀ´ä(ëëÓÍ)À̾ú´Ù. Áï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¿©±â¼­ ÈÄ»õ¸¦ ¸¸³²À¸·Î½á ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«À» ÆÄÇÒ ¼ö ÀÕ´Â °áÁ¤ÀûÀÎ Àü±â(ï®Ñ¦)¸¦ ¸¶·ÃÇÒ ¼ö ÀÖ°ÔµÈ °ÍÀÌ´Ù(17:1-23). ÇÑÆí, ÈÄ»õ(Hushai)´Â ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸·Î ±â·ÏµÇ¾î Àִµ¥(37Àý; 16:16; ´ë»ó 27:33), 'Ä£±¸'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â '·¹¿¡'(*)´Â ¹é¼ºµéÀÇ ¿©·ÐÀ» ¼ö·ÅÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô Á÷°íÇÏ´Â ´ë½Å(8:18)À» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(Hertzberg, Keil). µû¶ó¼­ ÈÄ»õ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ´Ü¼øÇÑ Ä£±¸ ÀÌ»óÀ¸·Î ¿ÕÀÇ Á¤Ã¥ °áÁ¤¿¡ »ó´ç ºÎºÐ °ü¿©ÇÑ ¸ð»ç¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ¾Æ·º »ç¶÷(the Archite)À̶õ ¿¡ºê¶ó¿¥ Áö°æÀÇ ¿¡·º ¼º Ãâ½ÅÀÚµéÀ» ÀǹÌÇϴµ¥, À̵éÀÇ °ÅÁÖÁö´Â º¦¿¤°ú ¾Æ´Ù·Ô »çÀÌ °ð ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄÀÇ ³²ÂÊ °æ°è¼ö(¼ö 16:2)¿´´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:33] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸ ÈÄ»õ] ?? ³»°Ô ´©¸¦ ³¢Ä¡¸®¶ó - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÈÄ»õ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ °ÍÀº ¾Æ¸¶ ÈÄ»õ°¡ ³ªÀÌ°¡ ¸Å¿ì ¸¹¾Æ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÏÇàÀ» µû¶ó¿À±â Èûµé °ÍÀ¸·Î ¿°·ÁÇ߱⠶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ÀÌ ¸» °¡¿î¿¡´Â ¾ÆÈ÷µµº§¿¡ ¹ö±Ý°¡´Â ¸ð»çÀÎ ÈÄ»õ°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °è¼Ó ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ¸¸é¼­ ¾Ð»ì·ÒÃøÀÇ Á¤º¸¸¦ ŽÁöÇÏ°í, ÀúµéÀÇ °è·«À» ÆÄÇÏ´Â °ÍÀÌ ÈÙ¾À´õ À¯ÀÍÇÏ´Ù´Â ÀÇ¹Ì ¶ÇÇÑ ´ã°ÜÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù(34Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:34] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸ ÈÄ»õ] ?? ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦...¿ÕÀÇ Á¾ÀÌ´ÏÀÌ´Ù Çϸé - ´ÙÀ­ÀÌ ÈÄ»õ·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÌ·¯ÇÑ ¸ð·«À» ²Ù¹Ì°Ô ÇÑ °ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ¸ñÀû¿¡¼­ ¿´´Ù. (1) ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» Ãß°ÝÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ¸ð·«À» º£Çª´Â ÀÏÀ» ÈÄ»õ°¡ Áß°£¿¡¼­ ¹æÇØÇϵµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù(17:1-14). (2) ¾Ð»ì·ÒÀÇ °áÁ¤ »çÇ×À» »çµ¶°ú ¾Æºñ´Þ¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ¾î ´ÙÀ­ Àڽſ¡°Ô ±âº°Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù(35, 36Àý; 17:15-23). ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ °ï°æÀ» ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ±âµµÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó. Àڱ⿡°Ô ÀÖ´Â ¿Â°® ÁöÇý¸¦ ´Ù µ¿¿øÇÏ°í ÀÖÀ½À» º¼ ¼ö ÀÕ´Ù. ÀÌó·³ Çϳª´Ô²² ±âµµÇÑ ÈÄ¿¡´Â ±×ºÐÀÇ µµ¿ì½ÉÀ» È®½ÅÇÏ´Â °¡¿îµ¥ Àΰ£ÀûÀ¸·Îµµ ÃÖ¼±À» ´ÙÇÏ´Â °ÍÀ̾߸»·Î ÂüµÈ ¹ÏÀ½°ú ±âµµÀÇ ÀÚ¼¼¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¼º°æÀº ¸ÕÀú Çϳª´Ô²² ±¸ÇÏ°í, ±¸ÇÑ ´ÙÀ½¿¡´Â ã°í, ãÀº ´ÙÀ½¿¡´Â µÎµå¸®¶ó°í °¡¸£Ä¡°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(¸¶ 7:7, 8). ¼º °æ: [»ïÇÏ15:35,36] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸ ÈÄ»õ] ÀÌ ºÎºÐÀº ´ÙÀ­ÀÇ ºñ»ó ¿¬¶ô¸ÁÀÌ ¾î¶»°Ô Â¥¿©Á³´ÂÁö¸¦ º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº °ð ÈÄ»õ-»çµ¶-¾Æºñ¾Æ´Þ-¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¿Í ¿ä³ª´Ü-´ÙÀ­ÀÇ ¼øÀ¸·Î Á¶Á÷µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ15:37] ÁÖÁ¦1: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ä£±¸ ÈÄ»õ] ?? ÈÄ»õ°¡ °ð ¼ºÀ¸·Î µé¾î°¡°í - ¾ÕÀÇ ´ëÁ¦»çÀåµéÀÇ °æ¿ì¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î(29Àý) ÈÄ»õµµ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸í·É¿¡ ±×´ë·Î ¼øÁ¾ÇÏ´Â ¸ð½ÀÀÌ´Ù. »ç½Ç»ó ÀÌ·¯ÇÑ ¼øÁ¾Àº ¾Ð»ì·Ò¿¡ ÀÇÇØ ±× À½¸ð°¡ ¹ß°¢µÉ °æ¿ì »ìÇظ¦ ´çÇÏ°Ô µÉ Áöµµ ¸ð¸£´Â ¸ðÇèÀûÀÎ °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÈÄ»õ°¡ À̸¦ °¨ÇàÇÑ °ÍÀº ±×¸¸Å­ ±×°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» Á¸°æÇßÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±¹³»ÀÇ Á¾±³ ÁöµµÀÚ(´ëÁ¦»çÀåµé)°ú Á¤Ä¡ ÁöµµÀÚ(ÈÄ»õ)°¡ Ã漺½º·´°Ô ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÁöÁöÇß´Ù°í ÇÏ´Â »ç½ÇÀº Çϳª´Ô²²¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ´ÙÀ­°ú ÇÔ²² ÇϽÉÀ» º¸¿©ÁÖ´Â Áõ°Å°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù(Payne). ?? ¾Ð»ì·Òµµ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µé¾î°¬´õ¶ó - ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀ» ¹ö¸®°í ±ÞÈ÷ ÇǽŠ±æ¿¡ ¿À¸¥ ¼Ò½Ä(13-18Àý)À» µéÀº ¾Ð»ì·ÒÀÌ, ÀÌÁ¦ ¹Ý¶õÁö(ÚãÕ¯ò¢)¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ¿Í ½Â¸®ÀÇ ÀÔ¼º(ìýà÷)À» ÇÏ°Ô µÈ °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù(7-12Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:1] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÙÀÇ °£°è] ?? ´ÙÀ­ÀÌ ¸¶·çÅÎÀ» Á¶±Ý Áö³ª´Ï - ¿©±â¼­ '¸¶·çÅÎ'(top of hill)À̶õ °¨¶÷ »ê ¸¶·çÅÎ °ð °¨¶÷ »ê ²À´ë±â¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ?? ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ »çȯ ½Ã¹Ù - º»·¡ »ç¿ïÀÇ Á¾À̾úÀ¸³ª ´ÙÀ­ÀÇ ¸í¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ç¿ïÀÇ ¾Æµé ¹Çºñº¸¼ÂÀ» ¼¶±â°Ô µÈ ÀÚÀÌ´Ù (9:2, 9-11). ±×´Â ¼ºÇ°ÀÌ °£»çÇÏ°í ±³È°ÇÏ¿´´Âµ¥, ±×ÀÇ ±× °°Àº ¼ºÇ°Àº º»Àå¿¡¼­µµ À¯°¨ ¾øÀÌ ¹ßÈֵǰí ÀÖ´Ù. ?? ¿©¸§ ½Ç°ú - ¿©¸§ÀÌ ³¡³ª°¥ ¹«·Æ ¿ÏÀüÈ÷ ÀÍÀº ¿­¸Å¸¦ °¡¸®Å²´Ù(¾Ï 8:1,2). ÀÌ ½Ç°ú´Â ¿­¸Å ¾ßÀÚ¼öÀÎ °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÇ´Âµ¥, 70Àοª(LXX)¿¡¼­´Â '´ëÃß¾ßÀÚ'(*, Æ÷ À̴нº)·Î ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀüÇÏ´Â ¹Ù¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¿­´ë Áö¹æÀ̳ª Áßµ¿ Áö¹æÀÇ »ç¶÷µéÀº ¿À´Ã³¯¿¡µµ ¿©Çà½Ã¿¡ Á¾Á¾ ÀÌ°ÍÀ¸·Î °¥ÁõÀ» ÇؼÒÇÑ´Ù°í ÇÑ´Ù(Keil, Pulpit Commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:2] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÙÀÇ °£°è] ?? ½Ã¹Ù°¡ °¡·ÎµÇ...¸¶½Ã°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù - ½Ã¹Ù°¡ ÇöÀç ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ(15:10-12)À» ÇÇÇØ Çdz­ ±æ¿¡ ³ª¼± ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ÀÌó·³ À½½Ä¹°À» °ø±ËÇÑ °ÍÀº, ¾Æ¸¶ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õÀÌ °á±¹ ½ÇÆÐÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ¿¹°ßÇ߱⠶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×´Â Èʳ¯ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ È£ÀǸ¦ ¾ò±â À§ÇÏ¿© ÀÌ°°ÀÌ ¸¹Àº À½½Ä¹°À» ³¯¶ó ¿Â °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù(The Interpreter's Bible). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:3] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÙÀÇ °£°è] ?? Àú°¡ ¸»Çϱ⸦...³» ¾ÆºñÀÇ ³ª¶ó¸¦ ³»°Ô µ¹¸®¸®¶ó ÇϳªÀÌ´Ù - ÀÌ¿Í °°Àº ½Ã¹ÙÀÇ ¸»Àº öÀúÇÑ À§Áõ(êÊñû)ÀÌ´Ù(19:26, 27). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹Çºñº¸¼ÂÀº Áö±Ý±îÁö ¿ÕÀ§ ÂùÅ»À» À§ÇÑ ¾î¶°ÇÑ Áغñµµ ÇÏÁö ¾ÊÀºµ¥´Ù, ±×´Â Àý¶Ò¹ßÀ̷μ­ ÀÌ¹Ì À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÉ ¼ö ¾ø´Â °á°Ý »çÀ¯(ÌÀÌ«ÞÀë¦)¸¦ Áö´Ñ ÀÚ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(4 :4 ÁÖ¼® ÂüÁ¶) µû¶ó¼­ ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ½Ã¹Ù°¡ ¸¶Ä¡ ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô ¿ÕÀ§ ÂùÅ»¿¡ ´ëÇÑ ¾ß¿åÀÌ ÀÖ´Â °Íó·³ ²Ù¸ç´í °ÍÀº ¹°¿å(Úªé¯) ¶§¹®À̾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. Áï ½Ã¹Ù´Â Çdz­ Áß¿¡ °æȲÀÌ ¾ø´Â ´ÙÀ­À» ÈïºÐ½ÃÄÑ ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ ÀÚ½ÅÀÌ Â÷Áö ÇÏ·Á´Â »ç¾ÇÇÑ ¸ñÀû ÇÏ¿¡¼­ ÀÌ°°Àº ¸ðÇÔÀ» ÀÏ»ï°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(4Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:4] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÙÀÇ °£°è] ?? ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´Ù ³× °ÍÀ̴϶ó - ÀÌ´Â ½Ã¹ÙÀÇ ¾ÇÇÑ Àǵµ¸¦ °£ÆÄÇÏÁö ¸øÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °æ¼ÖÇÑ °áÁ¤ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ Æò¼Ò ÁöÇý·Î¿î ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌó·³ °æ¼ÖÇÑ °áÁ¤À» ³»¸®°Ô µÇ¾ú´ø ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯¿¡¼­¿´À» °ÍÀÌ´Ù. (´ÙÀ­Àº ÇöÀç ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô Âѱâ´Â ÀÔÀå(15:14)À̹ǷΠ±íÀÌ »ý°¢ÇÒ °Ü¸¦ÀÌ ¾ø¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. (2) ½Ã¹Ù°¡ °ø±ËÇÑ À½½Ä(1, 2Àý)ÀÌ ´ÙÀ­À» °¨µ¿½ÃÄÑ °øÁ¤¼ºÀ» ÀÒ°Ô ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. (3) ´ÙÀ­¿¡°Ô ´Ù¼Ò³ª¸¶ »ç¿ï°¡ÀÇ ºÎ»ó(Ý©ß¾)À» µÎ·Á¿öÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ ÀÛ¿ëÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù(Lange, The Interpreter's Bible, Keil). ¾Æ¹«Æ° ´ÙÀ­ÀÌ ¹Ìó »ç½Ç ¿©ºÎµµ È®ÀÎÇØ º¸Áö ¾ÊÀº ä ÀÌó·³ ½Ç¾ð(ã÷åë)À» ÇÑ °ÍÀº Å©³ªÅ« ½Ç¼ö°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø¾ú´Ù. °á±¹ ¿©±â¼­µµ ¿ì¸®´Â ´Ù½Ã±Ý "µè±â´Â ¼ÓÈ÷ ÇÏ°í ¸»Çϱâ´Â ´õµð ÇÏ¸ç ¼º³»±âµµ ´õµð Ç϶ó"(¾à 1:19)´Â ¼º°æ ¸»¾¸À» ±â¾ïÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥, ½Ç»ó ¾Æ¹«¸® Á¶½ÉÇÏ¿©µµ Áö³ªÄ¡Áö ¾ÊÀº °ÍÀÌ °ð ¾ðÇà(åëú¼)ÀÇ ½ÅÁß¼ºÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:5] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÀúÁÖÇÏ´Â ½Ã¹ÇÀÌ] ?? ¹ÙÈĸ² - ¹ÙÈĸ²(Bahurim)Àº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ °¨¶÷ »êÀ» ³Ñ¾î ¿ä´Ü °­À¸·Î ³»·Á°¡´Â ±æ¸ñ¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í Àִµ¥, ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ µ¿ºÏÂÊÀ¸·Î ¾à 6kmÁöÁ¡ÀÌ´Ù. 15:17 Áöµµ ÂüÁ¶. ÀÌ°÷Àº º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ ¼ºÀ¾À¸·Î¼­, °ú°Å ´ÙÀ­ÀÌ ¿¾ ¾Æ³»ÀÎ ¹Ì°¥À» ´ç½ÃÀÇ ³²Æí ¹ßµð¿¤·ÎºÎÅÍ ÃëÇÏ¿© ¿ÔÀ» ¶§ ¹ßµð¿¤ÀÌ ¿Ã¸ç µû¶ó¿À´Ù°¡ µÇµ¹¾Æ°£ ¿ª»çÀûÀÎ ¼ºÀ¾À̱⵵ ÇÏ´Ù(3 :16). ?? °Ô¶óÀÇ ¾Æµé...½Ã¹ÇÀÌ - »ç¿ïÀÇ Ä£Á· Áß ÇÑ»ç¶÷À¸·Î ¿©°ÜÁö´Â ½Ã¹ÇÀÌ(Shimei)´Â ÀÚ±â ÁöÆÄ¿Í °¡¹®¿¡ ´ëÇÏ¿© »ó´çÇÑ ÀںνÉÀ» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´ø µíÇÏ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×´Â À¯´Ù ÁöÆÄÀÎ ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ïÀÇ µÚ¸¦ À̾î À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕµÊÀ» ½Ã±âÇÏ°í, ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ÀÌ Âѱâ´Â ½Å¼¼°¡ µÇÀÚ À̸¦ ¹Ý±â¸é¼­ ´ÙÀ­À» ÀúÁÖÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ½Ã¹ÇÀÌ´Â Èʳ¯ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õÀÌ ¼ö½ÀµÇÀÚ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ã¾Æ¿Í ÀÌ¿Í °°Àº °ú°ÅÀÇ ¸Á·ÉµÈ Çà½ÇÀ» ½ÃÀÎÇÏ°í ´ÙÀ­ÀÇ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ±ä ÇÏ¿´´Ù(19:16-23). ÇÏÁö¸¸ ±×´Â °á±¹ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ ¶§¿¡ ¿Õ¸íÀ» ¾î°Ü Âü¼ö¸¦ ´çÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù(¿Õ»ó 2:36-46). ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ±Ø´ÜÀûÀÎ ÁöÆÄÁÖÀÇÀÚ ¶Ç´Â Ç÷ÅëÁÖÀÇÀÚ(úì÷Öñ«ëùíº)ÀÇ ÆíÇùÇÑ »ç»ó°ú ±×ÀÇ ºñÂüÇÑ ¸»·Î¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ¿ì¸®´Â ¿À´Ã³¯ °¡¹®, Ç÷Åë, Áö¿¬(ò¢æÞ) µî ¼Ò¾Æ(á³ä²)¿¡ »ç·ÎÀâÇô ´ë¾Æ(ÓÞä²)¸¦ ¹ö¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å½º¸®´Â ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷µéÀÇ Ç¥»óÀ¸·Î ÀÌ ½Ã¹ÇÀ̸¦ µé ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:6] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÀúÁÖÇÏ´Â ½Ã¹ÇÀÌ] ?? ´ÙÀ­°ú ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸ðµç ½Åº¹À» ÇâÇÏ¿© µ¹À» ´øÁö´Ï - ¿©±â¼­ µ¹À» ´øÁø ÇàÀ§´Â »ó´ë¹æ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÂüÀ» ¼ö ¾ø´Â ±ØµµÀÇ ºÐ³ë¸¦ Ç¥½ÃÇÑ ÇàÀ§ÀÌ´Ù(Wycliffe). ±×·±µ¥ ½Ã¹ÇÀÌ°¡ ÀÌó·³ ´ÙÀ­°ú ±× ½Åº¹µéÀ» ÀúÁÖÇÏ¸ç µ¹À» ´øÁø ±î´ßÀº ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ï°¡ÀÇ ÇǸ¦ Èê·È´Ù°í ¹Ï°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(8Àý). ¹°·Ð ¿©±â¼­ '»ç¿ï°¡ÀÇ ÇÇ'¶õ »ç¿ï ¿ÕÀÇ ºñÂüÇÑ Á×À½ÀÌ ¾Æ´Ñ »ç¿ïÀÇ ¾Æµé À̽ºº¸¼Â°ú »ç¿ïÀÇ ±ºÀå ¾Æºê³ÚÀÇ Á×À½À» ÀÇ¹Ì ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¿ï ¿ÕÀÇ Á×À½Àº ºí·¹¼Â°úÀÇ ÀüÅõÀÎ ±æº¸¾Æ ÀüÅõ¿¡¼­ »ý±ä Á×À½À¸·Î(»ï»ó 31Àå) ´ÙÀ­ ¿Õ°ú Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¿¬°üµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸³ª, À̽ºº¸¼Â°ú ¾Æºê³ÚÀÇ Á×À½Àº ¾î´À Á¤µµ ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ¿¬°üÀÌ ÀÖ´Â °Íó·³ º¸¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(3:27;4:6). Áï, ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ °ú°Å À̽ºº¸¼Â°ú ¾Æºê³ÚÀ» Á×ÀÎ À庻ÀÎÀÌ¸ç µû¶ó¼­ º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ ¼èÅð¿Í »ç¿ï°¡ÀÇ ¸ô¶ôÀÇ Ã¥ÀÓÀÌ ¹Ù·Î ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÖ´Ù°í ¹ÏÀ¸¸é¼­ µ¹À» ´øÁö°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg). ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ºñ¹æÀº ÀüÇô ±Ù°Å°¡ ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­Àº »ç¿ï°¡ÀÇ ¾î´À ´©±¸µµ »ìÇØÇÑ ÀûÀÌ ¾ø¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ´ÙÀ­Àº »ç¿ïÀÇ ¼ÕÀÚ ¹Çºñº¸¼ÂÀ» ¸¶Ä¡ Àڱ⠾Ƶéó·³ ¿¹¿ìÇÏ¸ç ¾Æ²¸ÁÖ¾úÀ» »ÓÀÌ´Ù(9: 9,10). µû¶ó¼­ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ÀÌ°°Àº ÇàÀ§´Â ±×¸©µÈ Àڱ⠼±ÀÔ°ß(à»ìý̸)ÀÇ °á°ú¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â ¹Ù, ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ¼±ÀÔ°ßÀÇ ¹«¼­¿î ½Ç»óÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:7] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÀúÁÖÇÏ´Â ½Ã¹ÇÀÌ] ?? ºñ·çÇÑ ÀÚ¿© - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'À̽¬ ÇϺ¦¸®¾ß¾Ë'(*)À» Á÷¿ªÇϸé 'º¦¸®¾ËÀÇ »ç¶÷¾Æ'¶õ ¶æÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ º¦¸®¾ËÀ̶õ ¸»Àº ¹«ÀÍÇÑ °Í, ¹«°¡Ä¡ÇÑ °Í, ¶Ç´Â Æı«, ÆĸêÀ̶õ ¶æÀ» °®´Â´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº '¾Æ¹«Â¦¿¡µµ ¾µ¸ð¾ø´Â ³ð¾Æ', ¶Ç´Â 'Æı«¸¦ ÀÏ »ï´Â ÀڽľÆ'¶õ ¶æÀÌ´Ù(Wycliffe). ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¿å¼³Àº º¸Åë »ç¶÷ÀÌ¸é µµÀúÈ÷ Âü±â ¾î·Á¿î µ¶¼³(Ô¸àß)À̾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, ÈÄÀÏ ½Å¾à ½Ã´ë¿¡ À̸£·¯ º¦¸®¾Ë(Belial)À̶õ ¸»Àº »ç´ÜÀ» ÁöĪÇÏ´Â ¸»·Î ¹ßÀüµÇ¾ú´Ù(°íÈÄ 6:15). ?? °¡°Å¶ó °¡°Å¶ó - ÀÌ´Â ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡¼­ ¶°³ª À̹æÀÎÀÇ ¶¥À¸·Î °¡¶ó´Â ¿å¼³ÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ¿åÀº ¾à¼ÓÀÇ ¶¥ °¡³ª¾È(â 13:14-17))À» ÀڽŵéÀÇ ¿µ¿øÇÑ ±â¾÷À¸·Î ¹Ï°í ÀÖ¾ú´ø È÷ºê¸®ÀÎµé ¿¡°Ô´Â ¾ÆÁÖ ¾Ç¶öÇÑ ÀúÁÖ¿´´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:8] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ÀúÁÖÇÏ´Â ½Ã¹ÇÀÌ] ?? »ç¿ïÀÇ Á·¼ÓÀÇ ¸ðµç ÇǸ¦ ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô·Î µ¹¸®¼Ìµµ´Ù - Áö±Ý ¹ú¾îÁö°í ÀÖ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­(15:10-12)ÀÌ À̽ºº¸¼Â°ú À̺ê³ÚÀ» Á×ÀÎ ´ÙÀ­¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Çü¹úÀ̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¿©±â¼­ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ºô¾î ´ÙÀ­À» Á¤ÁËÇÏ°í ÀÖÁö¸¸ ½Ç»ó ±×ÀÇ Á¤ÁË´Â Á¤ÇÏÁö ¸øÇϸç, Áö±ØÈ÷ °¨Á¤ÀûÀÌ±× ¹«Áö¿¡ °ÅÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé À̽ºº¸¼Â°ú ¾Æºê³ÚÀÇ Á×À½Àº ´ÙÀ­ÀÇ Ã¥·«¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(»ï»ó 15:28). ±×¸®°í Áö±Ý ¹ú¾îÁö°í ÀÖ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­ ¿ª½Ã ´ÙÀ­ÀÇ »çÀû(ÞçîÜ)ÀÎ ¹üÁË·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº Çϳª´ÔÀÇ Çü¹úÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(12:10, 11). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:9] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ¾È³»] ?? ¾Æºñ»õ - ¿ä¾ÐÀÇ µ¿»ýÀ¸·Î(2:18), ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¶Ä«ÀÌÀÚ ±×ÀÇ Ã漺½º·± ½ÅÇÏÀÌ´Ù(3:30;10:10). ?? Á×Àº °³ - °¡Àå º¸±â ½È°í ÇÏÂúÀº Àΰ£À» ¶æÇÏ´Â È÷ºê¸®Àû Àº¾î(ëßåÞ)ÀÌ´Ù(3:8;9:8 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:10] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ¾È³»] ?? ½º·ç¾Æ¾ßÀÇ ¾Æµéµé¾Æ - ½º·ç¾ß(Zeruiah))´Â ¾Æºñ»õÀÇ ¾î¹ÌÀÌ´Ù(2 :18). ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ '¾Æµéµé'À̶õ º¹¼ö(plural number)·Î º¸¾Æ ¾Æºñ»õ °ç¿¡´Â ±×ÀÇ Çü ¿ä¾Ðµµ ÇÔ²² ÀÖ¾ú´ø °Í¿¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¿ä¾ÐÀº ¾Æ¸¶µµ ½Ã¹ÇÀÌÀ» ´ÜÄ®¿¡ ¸ñ º£¾î ¹ö¸®ÀÚ´Â ¾Æºñ»õÀÇ ÀÇ°ß(9Àý)À» ÁöÁöÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ?? ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ¹«½¼ »ó°üÀÌ ÀÖ´À³Ä - ¾Æºñ»õÀÇ Á¦ÀÇ(9Àý)¸¦ ÀÏÃàÇØ ¹ö¸®´Â ¸»·Î¼­, '³ªÀÇ »ý°¢°ú ³ÊÈñÀÇ »ý°¢Àº º»ÁúÀûÀ¸·Î ´Ù¸£´Ù'´Â ÇÔÃàÀû Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù(¿Õ»ó 17:18;¼ö 22:24). ?? ¿©È­¿Í²²¼­ Àú¿¡°Ô ´ÙÀ­À» ÀúÁÖÇ϶ó ÇϽÉÀÌ´Ï - ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾Çµ¶ÇÑ ÀúÁÖ¸¦ ½Å¾Ó ¾È¿¡¼­ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð½ÀÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ªÀº ¹°·Ð ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ÀúÁÖ±îÁö Æ÷ÇÔÇÏ¿©, Áö±Ý ¹ú¾îÁö°í ÀÖ´Â ÀÏ·±ÀÇ ¸ðµç »ç°ÇµéÀÌ °áÄÚ ¿ì¿¬ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °ú°Å¿¡ ÀúÁú·¶´ø ±×ÀÇ ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁË¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Â¡°è(12:10-12)ÀÓÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ »óȲ¿¡¼­ ´ÙÀ­Àº Àڱ⸦ ±«·ÓÈ÷´Â ¾î´À ´©±¸¿¡ ´ëÇؼ­µµ º¸º¹Çϰųª ºÒÆòÇϱ⠺¸´Ù´Â, ÀÚ½ÅÀ» Çϳª´ÔÀÇ Â¡°è¸¦ ¹Þ¾Æ ¸¶¶¥ÇÑ ÁËÀÎÀ¸·Î ¿©±â°í öÀúÈ÷ ±Ù½Å(ÐÍãå)ÇÏ´Â ÀÚ¼¼¸¦ ÃëÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ºÐ¸í °ú°Å ½Ç¼öÇÑ ÀÚ¸®¿¡¼­ ¹þ¾î³ª, ÀÌÁ¦ Àΰ£¿¡°Ô ´çÇÏ´Â ¾ï¿ïÇÔ º¸´Ù´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀúÁú·¶´ø ÀÚ±âÀÇ Ãß¾ÇÇÑ Á˸¦ ¸ÕÀú »ý°¢ÇÏ´Â ´ÙÀ­ÀÇ »õ·Î¿î ½Å¾Ó ÀÚ¼¼°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:11] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ¾È³»] ?? ³» ¸ö¿¡¼­ ³­ ¾Æµéµµ...ÀÌ º£³Ä¹Î »ç¶÷ÀÌ·ª - ÀÌ´Â ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ÀúÁÖ ¿ª½Ã Çϳª´ÔÀÇ Â¡°è·Î ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¿ª¼³(Õôàã)ÀÌ´Ù. Áï ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æµé ¾Ð»ì·Òµµ Àڽſ¡°Ô ¹Ý±â(ÚãÐý)¸¦ µé¾ú´Âµ¥(15:10-12), ÇϹ°¸ç ´Ù¸¥ ÁöÆÄ Ãâ½ÅÀÎ ½Ã¹ÇÀÌ°¡ Àڽſ¡°Ô ÀúÁÖ ÇÑ ¸¶µð ÇÑ °ÍÂëÀÌ¾ß Çϳª´ÔÀÇ Â¡°èÄ¡°í´Â ´ë¼ö·Î¿î °ÍÀÌ ¾Æ´ÏÁö ¾Ê°Ú´À³Ä´Â ¹Ý¹®ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:12] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ¾È³»] ?? ³ªÀÇ ¿øÅëÇÔ...±× ÀúÁÖ ±î´ß¿¡...°±¾ÆÁֽø®¶ó - ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñ¸¦ ¹Ù¶ó°í ÀÖ´Â º» ±¸Àý¿¡´Â '¿øÅëÇÔ'°ú 'ÀúÁÖ'¶ó´Â ¿ë¾î°¡ ¼­·Î ´ëÁ¶µÇ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ Áß '¿øÅëÇÔ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾ÆÀÎ'(*)Àº ÁË, »ç¾ÇÇÑ ÇൿÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»·Î¼­ ¿©±â¼­´Â °ú°Å ´ÙÀ­ÀÌ ½ÇÁ¦·Î ¹üÇß´ø ÁË(11Àå)¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ¹Ý¸é, 'ÀúÁÖ'´Â ½Ã¹ÇÀÌ°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÇàÇÑ ÀúÁÖ¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ù, °ð ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ï°¡ÀÇ ¾î´À ´©±¸µµ Á×ÀÌÁö ¾Ê¾ÒÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í »ç¿ï°¡ÀÇ ÇǸ¦ È기 ÀÚ¶ó´Â ÀúÁÖ(7, 8Àý)¸¦ ¹ÞÀº °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº ÀڱⰡ ÀÌ·¯ÇÑ ¼ö¿å(áôé´)À» ¹¬¹¬È÷ °¨¼öÇÏ´Ù º¸¸é Çϳª´Ô²²¼­ Àڱ⿡°Ô °¡ÇØÁø °ú´ÙÇÑ ÀúÁÖ¸¦ ±â¾ïÇϼż­ Àڱ⸦ ±ÃÈáÈ÷ ¿©°Ü ÁÖ½Ç °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ÀÌ ÇöÀç ÀÚ±âÀÇ ¾ï¿ïÇÑ ÇüÆíÀ» Á¤È®È÷ »ìÆ캸½Ã´Â Çϳª´ÔÀ» ¹ÏÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ÀÏÁ¤ÇÑ Â¡°èÀÇ ±â°£ÀÌ Áö³ª¸é Çϳª´Ô²²¼­ Àڱ⸦ ÀÌ À§±â °¡¿îµ¥¼­ ±¸¿øÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀ̶ó´Â °­ÇÑ È®½ÅÀ» Áö´Ï°í ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:13] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ¾È³»] ?? Àú¸¦ ÇâÇÏ¿©...Ƽ²øÀ» ³¯¸®´õ¶ó - ¿©±â¼­ 'Ƽ²øÀ» ³¯¸®´Ù'´Â ¸»Àº '¸ÕÁö¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(°øµ¿ ¹ø¿ª). Áï ½Ã¹ÇÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¾Õ¼­ ÇàÇϸ鼭 ´ÙÀ­À» ¸ðµ¶ÇÏ´Â Àǹ̷ΠÁüÁþ ±× ¾Õ±æ¿¡ ¸ÕÁö¸¦ ÀÏÀ¸Å°°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ºÐ¸í ±× Èë¸ÕÁö´Â ´ÙÀ­Àº ¹°·Ð ½Ã¹ÇÀÌ ±× ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡µµ µ¤¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °ü·Ã ¿ì¸®´Â ½Ã¹ÇÀÌ°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÆÛºÎÀº ÀúÁÖ ¿ª½Ã ȧ¸ÕÁö¿Í °°Àº ¼º°ÝÀ» Áö´Ñ´Ù´Â »ç½Ç¿¡ À¯³äÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áï ±×°ÍÀº ½Ã¹ÇÀÌ°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÆÛºÎÀº ÀúÁÖ°¡ ÇÕ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÏ ¶§ ±× ÀúÁÖ´Â µµ¸®¾î ÀúÁÖ¸¦ ¹ßÇß´ø ½Ã¹ÇÀÌ¿¡°Ô·Î µÇµ¹¾Æ°¥ »ÓÀ̶õ »ç½ÇÀÌ´Ù(12Àý). »ñ 17:1-6 °­ÇØ, 'ÀúÁÖ¿¡ ´ëÇÏ¿©' ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:14] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ ¾È³»] ?? °ïºñÇÏ¿© - ÀÌ ¸»¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Æ¿¹ÇË'(*)Àº 'ÇÇ°ïÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÇ µ¿»ç '¾ÆÀÌÇÁ'(*)ÀÇ Çü¿ë»çÇüÀ¸·Î, 'ÇÇ°ïÇÏ¿©'¶ó°í Çؼ®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´Ü¾îÀÌ´Ù(KJV). ±×·±µ¥ ȤÀÚ´Â '¾Æ¿¹ÇË'ÀÌ ¿©±â¼­´Â Áö¸í(ò¢Ù£)À» °¡¸®Å°´Â °íÀ¯ ¸í»ç·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×·¯¸é¼­ ±×µéÀº ±× ±Ù°Å·Î º»Àý¿¡¼­ '¼¤'(*) À̶ó°í ÇÏ´Â Áö½Ã ºÎ»ç°¡ »ç¿ëµÇ¾úÀ½À» µç´Ù. Áï ÀÌ '¼¤'À̶õ ¿ë¾î´Â '°Å±â¿¡¼­'¶õ ¶æÀ¸·Î, ´ÙÀ­°ú ±× ÀÏÇàÀÌ ÈÞ½ÄÀ» ÃëÇÑ ÇÑ Àå¼Ò¸¦ Áö½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù(Keil, Lange, Pulpit Commentary, The Interpreter's Bible). ÀÌ Áß ¾î´À °ßÇØ°¡ º¸´Ù Ÿ´çÇÑÁö´Â ÆÇ´ÜÅ° ¾î·Æ´Ù. ±×·¯³ª µÑ Áß ¾î´ÀÂÊÀ» ÃëÇÏ¿©µµ ¹®¸Æ¿¡ Å« º¯µ¿Àº ¾ø´Ù. ´Ù¸¸ '¾Æ¿¹ÇË'À» °íÀ¯ ¸í»ç·Î º¼ °æ¿ì, 17:18, 21¿¡ ÀÇ°ÅÇÒ ¶§ '¾Æ¿¹ÇË'Àº ¹ÙÈĸ²À» Áö³ª ¿ä´Ü °­ ±Ùó¿¡ À§Ä¡Çß´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°÷ÀÌ Á¤È®È÷ ¾îµð¿¡ À§Ä¡Çß´Â Áö´Â ¾Ë·ÁÁöÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:15] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ °ÅÁþ ÅõÇ×] ?? ¾Ð»ì·Ò°ú ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé - ¿©±â¼­ '¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé'À̶õ ¾Ð»ì·ÒÀ» ÁöÁöÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ ¹é¼ºµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(19:9, 10). ÇÑÆí ¾Ð»ì·Ò ¹Ý¿ª »ç°Ç°ú °ü·Ã, º»¼­ ÀúÀÚ´Â ¾Ð»ì·ÒÀ» ÁöÁöÇÏ´Â ÀÚµéÀ» '¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé'·Î, ´ÙÀ­À» ÁöÁöÇÏ´Â ÀÚµéÀ» '¸ðµç ¹é¼º'À¸·Î Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖ´Ù(15: 17, 23, 24;17:2, 3) ±×·±µ¥ º» ÀúÀÚ°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ Ç¥ÇöÇÑ ±î´ßÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç ¼ºÀ¾ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿ÕÀ¸·Î ¹Þ¾Æµé¿© ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¼¼·ÂÀº À̽º¶ó¿¤ °Ç±¹¿¡ °ÉÃÄ È®ÀåµÈ ¹Ý¸é, ´ÙÀ­ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â °¢ ÁöÆĵé·ÎºÎÅÍ ¼Ò¼öÀÇ ÁöÁöÀڵ鸸ÀÌ ±×¸¦ µû¶úÀ½À» °­Á¶Çϱâ À§ÇÔÀÎ µíÇÏ´Ù(Pulpit Commentary). ?? ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£°í - 15:37¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ »óȲÀ» ´Ù½Ã Çѹø ¹Ýº¹, ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï ÀÌ´Â ´ÙÀ­°ú ±× ÀÏÇàÀÌ È²±ÞÈ÷ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ Å»ÃâÇÏÀÚ(15:14) ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¹Ý¿ªÀÇ µµ¹è(ÓùÛÔ)µéÀ» À̲ø°í Çìºê·Ð(15:9-13)¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¹«Ç÷ ÀÔ¼º(Ùíúììýàò)ÇÑ °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. ?? ¾ÆÈ÷µµº§µµ Àú¿Í ÇÔ²² À̸¥Áö¶ó - ÀÌ´Â ¾Ð»ì·Ò°ú ÇÔ²² ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÔ¼ºÇÑ ¾ÆÈ÷µµº§·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸ðÁ¾ÀÇ ÀÏÀÌ ÀϾ°Ô µÉ °ÍÀÓÀ» ¾Ï½Ã ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀüÁ¶(îñð¼) ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï ÀÌ´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ »çÁÖ·Î ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ÈıõéÀ» °ÌÅ»ÇÏ´Â »ç°Ç(20-23Àý)ÀÌ ÀϾ°Ô µÇ¾úÀ½À» ½Ã»çÇÏ´Â µµÀÔ ±¸ÀýÀÌ´Ù. ÇÑÆí ¾ÆÈ÷µµº§(Ahithophel)ÀÇ ½Å¾Ó¿¡ °üÇÏ¿©¼­´Â 15:12 ÁÖ¼®À» ÂüÁ¶ Ç϶ó. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:16] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ °ÅÁþ ÅõÇ×] ?? ¾Æ·º »ç¶÷ ÈÄ»õ - ¾ÆÈ÷µµº§¿¡ ¹ö±Ý°¡´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¸ð»ç(ÙÇÞÍ)ÀÌ´Ù. ´ÙÀ­ÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô °ÅÁþ ÅõÇ×ÇÑ ±×´Â(15:32-37) ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«À» ²ÒÇÏ´Â µ¥ ¼º°øÇϹǷνá(17:1-23), ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ªÀ» Á¾½Ä½ÃÅ°´Â °áÁ¤Àû ¿ªÇÒÀ» ÇÏ¿´´Ù(18Àå). 15:32 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¿ÕÀÌ¿© ¸¸¼¼ - '¿ÕÀÌ¿© ¸¸¼¼¼ö(Ø¿á¦áø)¸¦ ÇϿɼҼ­'¶õ ¶æÀÌ´Ù. °øµ¿ ¹ø¿ªÀº À̸¦ "ÀӱݴÔ, ¸¸¼ö¹«°­À» º÷´Ï´Ù"·Î ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ÈÄ»õÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº ȯ¿µÀº ¾ÕÀ¸·Î ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÁÖº¯¿¡¼­ Áö³»¸é¼­ ´ÙÀ­À» À§ÇØ È°¾àÇÒ ÀÚ½ÅÀÇ Á¤Ã¼¸¦ öÀúÈ÷ ¼û±â±â À§ÇÑ °¡½ÄÀûÀÎ ÇൿÀÏ »ÓÀÌ´Ù(Wycliffe). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:17] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ °ÅÁþ ÅõÇ×] ?? ÀÌ°ÍÀÌ ³×°¡ Ä£±¸¸¦ ÈÄ´ëÇÏ´Â °ÍÀÌ³Ä - Àڱ⸦ ȯ¿µÇÏ´Â ÈÄ»õ¿¡°Ô ÀÏ´Ü ÀǽÉÀ» Ç°°í ±×ÀÇ ÁøÀÇ(òØëò)¸¦ ¶°º¸±â À§ÇØ Áú¹®ÇÏ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á¶·Õ¼¯ÀÎ ¸»ÀÌ´Ù. Áï ÀÌ ¸»Àº "³×°¡ ³» ¹Ø¿¡ µé¾î¿À´Â °ÍÀº ³× Ä£±¸ÀÎ ´ÙÀ­À» ¹è¹ÝÇϴ ó»ç°¡ ¾Æ´Ï³Ä"´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:18] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ °ÅÁþ ÅõÇ×] ?? ¿©È£¿Í¿Í ÀÌ ¹é¼º ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÅÃÇÑ ÀÚ - Àڱ⿡ ´ëÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀǽÉÀ» ºÒ½Ä (ÝÙãÔ)½ÃÅ°±â À§ÇØ ÈÄ»õ°¡ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á¤±ÇÀ» ÇÕ¹ýÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Â ¸»ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÈÄ»õ°¡ ÀÌ°°Àº ¸»À» Çß´Ù°í Çؼ­ Áø½ÉÀ¸·Î ¾Ð»ì·Ò Á¤±ÇÀÇ Á¤Å뼺À» ÀÎÁ¤ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±×´Â ´Ù¸¸, ¸¶Ä¡ Çϳª´ÔÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠ¿Õó·³ À̽º¶ó¿¤ ´ëÁߵ鿡°Ô Àα⸦ ¾ò°í ÀÖ¾ú´ø ´ç½Ã ¾Ð»ì·ÒÀÇ »óȲ(15:6, 12)¸¸À» ÁÖ°ü¾øÀÌ Àü´Þ ÇÔÀ¸·Î½á ÀÚ±âÀÇ ÀÇÁß(ëòñé)¸¦ °¨Ãß°íÀÚ Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ÈÄ»õ¿¡°Ô À־ ¾Ð»ì·ÒÀº ¾îµð±îÁö³ª Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¹é¼º¿¡°Ô ÀÎÁ¤¹ÞÁö ¸øÇÑ ´Ü¼øÇÑ ¹Ý¶õÀÚ¿´¿Ã »ÓÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ÀÌ¿Í °°ÀÌ Ç¥¸éÀûÀ¸·Î ¾Ð»ì·Ò Á¤±ÇÀÇ Á¤Å뼺À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â µíÇÑ ÈÄ»õÀÇ ´ë´äÀº ¹Ý¶õ ÁÖ¸ðÀÚÀÎ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸¶À½À» ÃæºÐÈ÷ Èå¹µÇÏ°Ô ÇÒ ¸¸ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. Áï ¾Ð»ì·ÒÀº ÈÄ»õÀÇ ¾Æ÷¿¡ ¸¶À½ÀÌ µ¿ÇÏ¿© ±×¸¦ Ãø±Ù¿¡ µÎ°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù(17:5). ¼º °æ: [»ïÇÏ16:19] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ °ÅÁþ ÅõÇ×] ?? ³»°¡ Àü¿¡ ¿ÕÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ ¼¶±ä °Í °°ÀÌ ¿ÕÀ» ¼¶±â¸®ÀÌ´Ù - ÀÚ½ÅÀÌ Àü¿Õ(îñèÝ) ´ÙÀ­¿¡ ÀÌ¾î ¾Ð»ì·ÒÀ» »õ ¿ÕÀ¸·Î ¸ð½Å´Ù´Â °ÍÀº ¿ÕÀ§ °è½Â¹ý»ó(Í©ã¯Ûöß¾) ¾ÆÁÖ ´ç¿¬ÇÑ °ÍÀ̶ó´Â ÈÄ»õÀÇ ±×·² µíÇÑ ÁÖÀåÀ̳ª. Áï, ¾Ð»ì·ÒÀº ´ç½Ã ´ÙÀ­ÀÇ ÀåÀÚ¿´±â ¶§¹®¿¡ ´ÙÀ­À» ÀÌ¾î ¿ÕÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀº ´ç½Ã ÁÖº¯ ±¹°¡µéÀÇ °æ¿ì¸¦ º¸´õ¶óµµ ¾Æ¹«·± ¹®Á¦°¡ µÇÁö ¾Ê´Â´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÀÌ°°Àº ÁÖÀåÀº ¾ÆÁ÷ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ ´ÙÀ­ÀÌ ¾ö¿¬È÷ »ýÁ¸ÇØ ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡ ºñÃß¾î º¼ ¶§ ±×¸©µÈ ÁÖÀåÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÈÄ»õÀÇ ¸»¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ Ç༼¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±×·² µíÇÑ Á¤´ç¼ºÀ» ¹ß°ßÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀº ´õÀÌ»ó ÈÄ»õ¸¦ ÀǽÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:20] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ã¸µéÀ» ¹üÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¸ð·«À» ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¶ó - ¿©±â¼­ '°¡¸£Ä¡¶ó'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î µ¿»ç 'ÇϺÎ'(*)´Â º¹¼öÇüÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº '³ÊÈñ µéÀº...°¡¸£Ä¡¶ó'´Â ¶æÀ¸·Î Çؼ®ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ ¾Ð»ì·ÒÀº ¾ÆÈ÷µµº§ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±× ÁÖº¯¿¡ ÀÖ´ø ´Ù¸¥ ¿©·¯ ¸ð»çµé¿¡°Ôµµ ¸ð·«À» º£Ç®¶ó°í ¸íÇÏ¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(12-23Àý). ±×·¸Áö¸¸ ¿©·¯ »ç¶÷µéÀÇ ¿©·¯ ¸ð·«Áß ¾Ð»ì·Ò¿¡ ÀÇÇØ ¼¼Á¾ÀûÀ¸·Î äÅÃµÈ ¸ð·«Àº ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«À̾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(21-23Àý). ÇÑÆí, ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ½ÅÇϵ鿡°Ô ¸ð·«À» º£Ç®¶ó°í ÇÑ °ÍÀº °ð, ÀÚ½ÅÀÌ Å»ÃëÇÑ ¿Õ±ÇÀ» °è¼Ó À¯ÁöÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸ð·«À» ÀÏ·¯´Þ¶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:21] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ã¸µéÀ» ¹üÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¿ÕÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡...±ÃÀ» ÁöÅ°°Ô ÇÑ Èıõé - ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀ» ºüÁ®³ª°¥ ¶§ ±ÃÀ» °ü¸®ÇÏ°í ÁöÅ°°Ô ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ³²°Ü µÎ¾ú´ø ¿­¸íÀÇ ÈıõéÀ» °¡¸®Å²´Ù(15:16). ?? Èıõé·Î ´õºÒ¾î µ¿Ä§ÇϼҼ­ - ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¸ð·«Àº ´ÙÀ­ÀÇ ÆóÀ§(øÈêÈ)¸¦ ¸íÈ®È÷ ÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿Õ±ÇÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ±»È÷±â À§ÇÑ ÀÛÀüÀ̾ú´Ù. Áï, ¿ÕÀ§ ÂùÅ»ÀÚµéÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¿Õ±ÇÀ» °¡½ÃÀû(ʦãÊîÜ)À¸·Î ³ªÅ¸³» º¸À̱â À§ÇÏ¿© Àü¿Õ(îñèÝ)ÀÇ ÈıõéÀ» ÃëÇØ µ¿Ä§ÇÏ´Â °ÍÀº °í´ë ±Ùµ¿ÀÇ º¸ÆíÀû °ü·Ê¿´´Ù. µû¶ó¼­ ¾ÆÈ÷µµº§Àº ÀÌ·¯ÇÑ ´ç½Ã ±Ùµ¿ Áö¹æÀÇ °ü·Ê¿¡ µû¶ó ¾Ð»ì·ÒÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ´ÙÀ­ÀÇ Èıõé°ú µ¿Ä§ÄÉ ÇÔÀ¸·Î½á ±×ÀÇ ¿Õ±ÇÀ» °¡½ÃÈ­ ÇÏ°íÀÚ ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. 3 : 7 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¿Õ²²¼­ ¿ÕÀÇ ºÎÄ£ÀÇ ¹Ì¿öÇÏ´Â ¹Ù µÊÀ»...°­ÇÏ¿© Áö¸®ÀÌ´Ù - ÀÌ¿Í°°Àº ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸»Àº ±×ÀÇ ¸ð·« ¼Ó¿¡ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿Õ±ÇÀÇ °¡½ÃÈ­ ¿Ü¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¶Ç ´Ù¸¥ À½ÈäÇÑ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. (1) ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«Àº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿Õ±ÇÀÇ °¡½ÃÈ­ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·Ò °£ÀÇ ºÎÀÚÁöÁ¤(Ý«í­ñýï×)À» ¿ÏÀüÈ÷ ²÷¾î³õ±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù. Áï ¸¸ÀÏ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ºÎÄ£ÀÇ Ã¸µéÀ» ÃëÇÑ´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀÌ ¾ß¸»·Î ºÎÀÚÁö°£ÀÇ »óºÀ(ßÓÜñ)À» ¿ÏÀüÈ÷ ²÷¾î ¹ö¸± ¼ö ÀÖ´Â È®½ÇÇÑ °è·«ÀÌ µÇ´Â °ÍÀ̾ú´Ù(â 35:22;49:4). (2) ±×¸®ÇÏ¿© ¾Ð»ì·Ò°ú ÇÔ²² ¹Ý¿ª¿¡ µ¿ÂüÇÑ ¸ðµç ÀÚµéÀÇ ¿ì·Á¸¦ ¸»²ûÈ÷ ÇؼÒÇÏ°íÀÚ Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. ¹°·Ð ¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â ¿ì·Á¶õ, ´Ù¸§ ¾Æ´Ï¶ó ´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·ÒÀÌ È­ÇØ¶óµµ ÇÏ´Â ³¯¿¡´Â ÀÚ±âµéÀÌ ¸ðÁ¶¸® ¹Ý¿ªÀÚ·Î ¸ô¸®¾î ó¹úµÇ°í ¸» °ÍÀ̶ó´Â ¿°·Á¸¦ °¡¸®Å²´Ù. µû¶ó¼­ ¾ÆÈ÷µµº§Àº ¾Ð»ì·Ò ÃßÁ¾ÀÚµéÀÌ ¾È½ÉÇÏ°í »õ ¿ÕÀ» ÁÀÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï »õ ¿Õ±ÇÀÇ ¿ÏÀüÇÑ µ¶¸³¼ºÀ» ȹåÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. (3) ±×¹Û¿¡µµ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¸ð·«Àº ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ ¿øÇÑÀ» °±À¸·Á´Â ÀǵµÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. Áï ¾ÆÈ÷µµº§Àº ¹å¼¼¹ÙÀÇ Á¶ºÎ¶ó´Â »ç½ÇÀÌ °ÅÀÇ ºÐ¸íÇϹǷÎ(11:3 ÁÖ¼® ÂüÁ¶), ¿ì¸®´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ ¹å¼¼¹Ù¸¦ °­Å»ÇÏ°í ±×³àÀÇ ³²Æí ¿ì¸®¾Æ±îÁö ¸ð»ìÇÑ ´ÙÀ­ ¿Õ(11Àå)¿¡°Ô °³ÀÎÀûÀÎ ¿øÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù°¡ ±âȸ°¡ ¿ÀÀÚ ´ÙÀ­¿¡°Ô º¹¼öÇÏ°íÀÚ Çß´ø °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº ¸ð·«Àº ¼¼»ó »ç¶÷µéÀÇ °ü·Ê¿¡ ºñÃß¾î º¼ ¶§¿¡´Â Á¤´çÇÏ´Ù°í Æò°¡¹ÞÀ» ¼öµµ ÀÖÀ» °Í ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¡¿¡ ÀÇ°ÅÇÒ ¶§ ºÐ¸í »ç¾ÇÇÑ ±Ë°è°¡ ¾Æ³Î ¼ö ¾ø´Ù. (1) ±ÙÄ£ »ó°£(ÐÎöÑßÓÊÍ)À» ±ÝÇÏ°í ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» ¹«½ÃÇß´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù(·¹ 18:7, 8) (2) ´ÙÀ­¿¡°Ô ±â¸§ ºÎ¾î ¿ÕÀ¸·Î ¼¼¿ì½Å Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±Ç(»ï»ó 16:1-13)¿¡ Á¤¸éÀ¸·Î µµÀüÇß´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:22] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ã¸µéÀ» ¹üÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ÁöºØ¿¡ - ÀÌ ÁöºØÀº ´ÙÀ­ÀÌ ¸ñ¿åÇÏ´ø ¹å¼¼¹Ù¸¦ ¹Ù¶óº¸°í À½¿åÀ» ºÒÅ¿ü´ø °÷ÀÎ ´ÙÀ­ ¼ºÀÇ ¿Õ±Ã ÁöºØ(11:2), ¹Ù·Î ±×°÷ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ?? À帷À» Ä¡´Ï - µû°¡¿î ÇÞºµÀ» ±«Çϸ鼭 ½Ã¿øÇÑ ¹Ù¶÷À» Áñ±â±â À§ÇØ ÆòÆòÇÑ ÁöºØÀ§¿¡ ÅÙÆ®(tent)¸¦ Ä£ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ¿Í °ü·Ã ´ç½Ã ÆÈ·¹½ºÆ¾ÀÇ °¡¿Á ±¸Á¶¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â ´ëÇÏ 33:1-11°­ÇØ. 'È÷ºê¸®ÀÎÀÇ ÁÖ°Å ÇüÅÂ'¸¦ ÂüÁ¶Ç϶ó. ?? ¿Â À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®ÀÇ ´« ¾Õ¿¡¼­...´õºÒ¾î µ¿Ä§Çϴ϶ó - ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ ¿¹¾ðÀÌ ±×´ë·Î ¼ºÃëµÇ´Â ¼ø°£ÀÌ´Ù(12:11). Áï Çϳª´Ô²²¼­´Â ´ÙÀ­ÀÌ ¹å¼¼¹Ù¸¦ ¹üÇÑ ÁË¿¡ ´ëÇÑ Â¡°è·Î¼­ ÀåÂ÷ ±×ÀÇ Ã³µéÀÌ ¹éÁÖ(ÛÜñ¸)¿¡ °ÌÅ»´çÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¼±°í Çϼ̴µ¥, ÀÌÁ¦ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ºÒÀÇÇÑ ¸ð·«¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±×°°Àº ½ÉÆÇÀÌ ±×´ë·Î ¼ºÃëµÇ°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ16:23] ÁÖÁ¦1: [°ï°í(ÍÝÍÈ)¿¡ óÇÑ ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Ã¸µéÀ» ¹üÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ º£Çª´Â ¸ð·«Àº...ÀÌ¿Í °°´õ¶ó - ¿©±â¼­ 'Çϳª´Ô²² ¹°¾î ¹ÞÀº ¸»¾¸'À̶õ ´ëÁ¦»çÀåÀÌ ¿ì¸²°ú µÒ¹ÒÀ» ÅëÇÏ¿© ¾Ë¾Æ³½ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(5 :19, 23;»ñ 1:1;18:5;20:18, 23, 27). µû¶ó¼­ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«ÀÌ Çϳª´Ô²² ¹°¾î ¹ÞÀº ¸»¾¸°ú ÀϹÝÀ̶ó´Â ¸»Àº, ±×ÀÇ ¸ð·«ÀÌ ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ¿ì¸²°ú µÒ¹ÒÀ» ÅëÇØ ¹ÞÀ½ Çϳª´ÔÀÇ °è½ÃÀÇ ¸»¾¸Ã³·³ ´ÙÀ­°ú ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô Àý´ëÀûÀÎ ¿µÇâ·ÂÀ» ¹ÌÄ¡´Â °ÍÀ̾ú´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±× °°Àº ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«Àº ºñ·Ï ´ÙÀ­¿¡°Ô´Â Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó À̽º¶ó¿¤À» ÅëÄ¡ÇÏ´Â µ¥ µµ¿òÀ» ÁÖ¾úÀ»·±Áö ¸ð¸£³ª, ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô´Â ¾ÇÁ¤(äÂïÙ)À» Àϻﵵ·Ï ¸¸µç ÃËÁøÁ¦ ±¸½ÇÀ» ÇÏ¿´À» »ÓÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ Çö¸íÇÑ ¸Ó¸®´Â Áö´Ï°í ÀÖ¾úÁö¸¸ ±×º¸´Ù ´õ Áß¿äÇÑ ¼±ÇÑ ¾ç½ÉÀº Áö´Ï°í ÀÖÁö ¸øÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. Áï ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÁöÇý´Â º´µç ¾ç½É¿¡ »ç·ÎÀâÈù °ÍÀ̾úÀ¸¹Ç·Î ±×°¡ º£Ç¬ ÁöÇý´Â ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î Æı«ÀûÀÏ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:1] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Àü·«] ?? ¿À´Ã ¹ã¿¡ ³»°¡ ÀϾ¼­ ´ÙÀ­ÀÇ µÚ¸¦ µû¶ó - ¿©±â¼­ '¿À´Ã ¹ã' Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ±ÞÈ÷ µµ¸Á°¡°í(15:14-16) ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÔ¼ºÇÑ ¹Ù·Î ±×³¯(15:37;16:15)¹ãÀ» °¡¸£Å²´Ù(Keil and Delitzsch Commentary, Vol,2. p.429). µû¶ó¼­ ¾ÆÈ÷µµº§(Ahithophel)ÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº ¸ð·«(ÙÇÕÔ)Àº ´ÙÀ­¿¡°Ô ¾à°£ÀÇ ½¯ °Ü¸¦µµ ÁÖÁö¸»°í ¹Ù·Î µÚµû¶ó°¡ ´ÙÀ­À» óġ ÇÏÀÚ´Â °è·«À̾ú´Ù. »ç½Ç ÀÌ·¯ÇÑ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ »óȲ ÆÇ´ÜÀº ¾ÆÁÖ Á¤È®ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ç½Ã ´ÙÀ­Àº ÇÇ°ïÇÑ ¸öÀ¸·Î ¹ÙÈĸ²(¶Ç´Â ¾Æ¿¹ÇË) ºÎ±Ù¿¡¼­ ½¬°í ÀÖ¾ú´Âµ¥. ±×°÷Àº ¿¹·ç»ì¿¡¼­ ¹ã »çÀÌ¿¡ ÃæºÐÈ÷ µµÂøÇÏ°íµµ ³²´Â ¿ä´Ü°­ ±Ù󿴱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 16:14 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ±×·¯¹Ç·Î ¸¸ÀÏ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«´ë·Î Á¤¿¹±ºÀ» ±ÞÆÄ ÇÏ¿´´õ¶ó¸é ´ÙÀ­Àº ²Ä¦ ¸øÇÏ°í Ä®¿¡ Á×À» ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:2] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Àü·«] ?? ¾àÇÒ ¶§¿¡ - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î'¸£Æä ¾ßµõ'(*)Àº Á÷¸éÇϸé '¼ÕµéÀÌ ¹«·ÂÇØÁú ¶§' ¶õ ¶æÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ '¼Õµé'À̶õ ¸»Àº ¼º°æÀÇ ¿ë·ÊµéÀ» »ìÆ캼¶§ ´ë°³ 'Èû'À» »ó¡ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(·¹ 12:8;14:21,32;¹Î6:21;½Å3:24;16:10;½Ã89:48;°Ö8:1). ?? Àú¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ µµ¸ÁÇϸ®´Ï -ÀÌ¿Í °°Àº ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¿¹°ß(çã̸) ¶ÇÇÑ ¾ÆÁÖ Á¤È®ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Áö±Ý ´ÙÀ­À» µû¸£°í ÀÖ´Â ¹«¸®µéÀº ¼Ò¼öÀÇ ½ÃÀ§º´µé°ú À°¹éÀÎÀÇ ¿ë»çµé(15:18)À» Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ¸ðµÎ ´Ù ¹«ÀåÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¿ÀÇÕÁöÁ¹(è¡ùêñýðï)À̰ųª ¼±·®ÇÑ ¹é¼ºµé »ÓÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 15:17 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á¤¿¹ºÎ´ë°¡ ¾ö½À(åóã©)ÇÒ °æ¿ì ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¿¹°ß´ë·Î À̵éÀº ¸ðµÎ È¥ºñ ¹é»ê(ûëÞ«ÛÞߤ)ÇÏ¿© Èð¾îÁú °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ¿´´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ³î¶ó¿î ÅëÂû·ÂÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ?? ´ÙÀ­¿Õ¸¸ ÃÄ Á×ÀÌ°í - ´ÙÀ­ ¿Õ¸¸À» ÃÄ Á×ÀÌ°Ú´Ù´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÀÌ°°Àº ¸ð·«Àº Ä¡¹ÐÇÑ °è·«¿¡¼­ ³ª¿Â°ÍÀ̾ú´Ù. Áï, ¾ÆÈ÷µµº§Àº Áö±Ý À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ´ë´Ù¼ö°¡ ¾Ð»ì·ÒÀ» ÁöÁöÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç(15:12), Çö½ÇÀûÀ¸·Î ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ¿ÕÀ§ °è½Â±ÇÀÚ¿´±â ¶§¹®¿¡(´ë»ó 3:1-9) ¹«ÀǹÌÇÑ »ìÀÎÀ» °¨ÇàÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù°í °è»êÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ´ÜÁö ´ÙÀ­ ¿Õ¸¸ óġÇÏ¸é ¹é¼ºµéÀº ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¾Ð»ì¸§ÀÇ ÁöÈÖÇÏ·Î ¸ô·Áµé°Ô µÉ °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀÌ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Ä¡¹ÐÇÑ °è»êÀ̾ú´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ´Ù½Ã Çѹø À̻絵º§ÀÇ ¹«¼­¿ï Á¤µµ·Î Ä¡¹ÐÇÑ Áö·«(òªÕÔ)À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ½Ç»ó ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ±ÇÀ§¿¡ ´ëÇÑ Ä§Çطμ­ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¸¦ ÀÚ±ØÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ Á¦°ÅÇÏ·ÁÇÑ ´ÙÀ­Àº Çϳª´Ô²²¼­ ±â¸§ ºÎ¾î ¼¼¿ì½Å À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(»ï»ó16:1-13). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:3] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Àü·«] ?? ¸ðµç ¹é¼ºÀ¸·Î ¿Õ²² µ¹¾Æ¿À°Ô Çϸ®´Ï - ¿©±â¼­ '¸ðµç ¹é¼º'À̶õ ¿Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´ç½Ã ´ÙÀ­¿ÕÀ» ÃßÁ¾ÇÏ´ø ¼¼·ÂµéÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. 16:15ÁÖ¼® ÂüÁ¶. µû¶ó¼­ º»Àý·Î º¸¾Æ ¾ÆÈ÷µµº§Àº ´ÙÀ­ÀÌ »ç¸ÁÇÑ ÀÌÈÄ¿¡´Â ´ÙÀ­¿ÕÀ» ÃßÁ¾ÇÏ´ø ÀÚµéÀÏ Áö¶óµµ ÀÌ¹Ì »ç¸ÁÇÑ ¿ÕÀ» ´õÀÌ»ó µû¸£Áö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó°í È®½ÅÇß¾úÀ½À» ¾Ë¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ ¾ÆÈ÷µµº§Àº 'µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ´Ù'´Â ¸»À» »ç¿ëÇÏ°í Àִµ¥. ÀÌ´Â °ð ±×°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ÃßÁ¾ÀÚµéÀ» ±¹°¡ÀÇ ¹Ý¶õÀÚµé·Î ±×¸®°í ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á¤±Ç(ïÙÏí)À» Á¤Å뼺 ÀÖ´Â Á¤±ÇÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ½Ã»çÇØ ÁØ´Ù. Áï ¾ÆÈ÷µµº§Àº ÀÌ°¥Àº ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô Àº¿¬ Áß ¾ÆºÎÇÏ°í ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Keil,Lange) ÇÑÆí, 70Àοª(LXX)¿¡¼­´Â º»Àý ´ÙÀ½¿¡ '¸¶Ä¡ ½ÅºÎ°¡ Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿È°ú °°ÀÌ...'À̶õ ±¸ÀýÀ» ÷°¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ¸»Àº ¾Ð»ì·ÒÀ» ½Å¶û¿¡´Ù, ±¹°¡ ¶Ç´Â ¹é¼ºµéÀ» ½ÅºÎ¿¡´Ù ºñÀ¯ÇÑ °ÍÀ¸·Î °ð ¾Ð»ì·ÒÀÇ ºñÀ§¸¦ ¸ÂÃß±â À§ÇÑ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ³¸ °£Áö·¯¿î ¾Æ÷À̶ó°íº¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Ewald,Thenius,Pyne) ±×·¯³ª ÀÌ ±¸ÀýÀÌ ¿ø¹®¿¡´Â ±â·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æ¼­ Á¤¸»·Î ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¸»À» Çß´ÂÁö´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù(Keil,Lange). ?? ¿ÕÀÇ Ã¤´Â ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ´Þ·ÈÀ½À̶ó - ÀÌ´Â ´Ù¿â ÃßÁ¾ÀÚµéÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À´À³Ä ¿ÀÁö ¾Ê´À³Ä ÇÏ´Â ¹®Á¦´Â ¼øÀüÈ÷ ´ÙÀ­ÀÇ »ý»ç(ßæÞÝ) ¿©ºÎ¿¡ ´Þ¸° ¹®Á¦¶ó´Â ¸»ÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ´ÙÀ­ÀÌ Áױ⸸ ÇÏ¸é ¹é¼ºµéÀº Áö±Ý ´çÀåÀÌ¶óµµ ¾Ð»ì¸§¿¡°Ô·Î ¿À°Ô µÉ °ÍÀ̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù(Pulpit,Commentary,keil). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:4] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Àü·«] ?? ±× ¸»À» ¿Ç°Ô ¿©±â´õ¶ó - '¿Ç°Ô ¿©±â´õ¶ó'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾ß¼Ý¸£'(*)´Â 'ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù', '±â»µÇÏ´Ù', '¹Ù¸£°Ô ¿©±â´Ù'´Â ¶æ(»ñ 14:3,7 ¹Î23:27;»ï»ó18:26;½Ã 119:128)Àε¥, ÀÌ ´Ü¾îÀÇ Çü¿ë»çÇü '¿ä½¦¸£'(*)´Â '¸¶¶¥È÷ ÇàÇØ¾ß ÇÏ´Â'À̶õ ¶æÀ» ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù(¿é 33:23; Àá 14:2). µû¶ó¼­ º»ÀýÀÌ ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ù´Â ¾Ð»ì·Ò°ú À̽º¶ó¿¤ Àå·Î ¸ðµÎ°¡ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸»À» ±â»µÇϸ鼭 ¸¶¶¥È÷ ÇàÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ¸·Î ¿©°å´Ù´Â °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ÁË·Î ÀÎÇØ ºÎÆÐÇØÁø Àΰ£µéÀÇ À̼ºÀû ÆÇ´ÜÀÌ ¾ó¸¶³ª ±×¸©µÈ °á°ú¸¦ ³ºÀ» ¼ö ÀÖ´ÂÁö Àý°¨(ï·Êï)ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÚ±âÀÇ Ä£¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­À» Á×ÀÌÀÚ´Â Á¦¾È¿¡ ½º½º·³¾øÀÌ '¿Ç°Ô ¿©±ä' ¾Ð»ì·ÒÀ̳ª, Áö±Ý²¯ ¼¶°Ü¿À´ø ÀڽŵéÀÇ ¿Õ ´ÙÀ­À» ÃÄÁ×ÀÌÀÚ´Â Á¦¾È¿¡ µ¿Á¶ÇÑ À̽º¶ó¿¤ Àå·ÎµéÀ̳ª ¸ðµÎ ´Ù °ÇÀüÇÑ À̼º(ìµàõ)À» Áö³æ´Ù°í´Â µµÀúÈ÷ º¼ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:5,6] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? ¾Æ·º »ç¶÷ ÈÄ»õµµ ºÎ¸£¶ó - ¾Ð»ì·ÒÀÌ Èļ¼(Hushai)¸¦ ºÒ·¯ ±×ÀÇ °ßÇظ¦ °æûÄÚÀÚ ÇÑ »ç½Ç·Î º¸¾Æ ÀÌÁ¦ ÈÄ»õ´Â ¾ÆÈ÷µµº§ ¸øÁö ¾Ê°Ô ¾Ð»ì·ÒÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ë´ÜÇÑ ½ÅÀÓ¹Þ°í ÀÖ¾úÀ½À» ¾Ë¼ö ÀÖ´Ù(Lange). ±×·±µ¥ ÀÌ¿Í °°Àº »óȲÀº ´ÙÀ­À» ±¸¿øÇÏ°íÀÚ Çϼ̴ø Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®ÀÇ °á°ú¿´À½À» °áÄÚ °£°ú Çؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù(14Àý). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ñ µíÀÌ º¸ÀÌ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÀÌ ÀÛÀº Á¶Ä¡ Çϳª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌÁ¦ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ª»ç°¡ µÚ¹Ù²î¾îÁö±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(17:14-26). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:7] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? ÀÌ ¶§¿¡´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ º£Ç¬ ¸ð·«ÀÌ ¼±Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ´ÏÀÌ´Ù - ÀÌ´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«ÀÌ Áö±Ý±îÁö´Â ¿Ã¹Ù¸¥ °ÍÀ̾úÁö¸¸ À̹ø ¸¸Å­Àº À߸øµÈ °ÍÀ̶ó´Â ÈÄ»õÀÇ ÁÖÀåÀÌ´Ù. Áï ÈÄ»õ´Â ´ÙÀ­À» À§±â¿¡¼­ ±¸Çϱâ À§ÇØ(15-26Àý) ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«(ÙÇÕÔ)¿¡ Á¤¸éÀ¸·Î ¹Ý¹ÚÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:8] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? ¿ÕÀÇ ºÎÄ£°ú ±× Á¾ÀÚµéÀº...°ÝºÐÇÏ¿´°í - ÀÌ¿Í °°Àº ÈÄ»õÀÇ ÁÖÀåÀº ´ÙÀ­ÀÌ Áö±Ý ±âÁø¸ÆÁøÇØ ÀÖ´Ù°í ÇÑ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÁÖÀå(2Àý)À» Á¤¸éÀ¸·Î ¹Ý¹ÚÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï ÈÄ»õ´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÁÖÀå°ú´Â Á¤¹Ý´ë·Î, ´ÙÀ­°ú ±× Á¾ÀÚµéÀº ¿ë»ç(é¸ÞÍ)µéÀ̸ç Áö±ÝÀº ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀ» »©¾Ñ±ä ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© °ÝºÐÇÏ°í ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÔÀ¸·Î½á, Áï½Ã ±º»çÀûÀÎ ÇൿÀ» °³½Ã ÇÏÀÚ°í ÁÖÀåÇÑ(1Àý) ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«À» ºÐ¼âÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ÀÇ À§±ÞÇÑ »óȲÀ» ÃÖ´ëÇÑ È£µµ(ûÕÓó)ÇÏ¿© ´ÙÀ­À» À§±â¿¡¼­ ±¸ÇÏ·Á´Â ÈÄ»õÀÇ Àý½ÇÇÑ ³ë·ÂÀ» ¿³º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, ÈÄ»õ°¡ º»Àý¿¡¼­ ´ÙÀ­°ú ±× Á¾ÀÚµéÀ» '»õ³¢¸¦ »©¾Ñ±ä °õ' ¿¡´Ù ºñÀ¯ÇÑ °ÍÀº ÀǵµÀûÀ̾ú´Ù. ¿©±â¼­ °õÀº ÆÈ·¹½ºÆ¾¿¡¼­ À¯ÀÏÇÏ°Ô ¹ß°ßµÇ´Â ½Ã¸®¾ÆÀÇ °¥»ö°õÀ» °¡¸®Å°´Âµ¥(Wycliffe), ÀÌ°ÍÀº ¸Å¿ì »ç³ª¿î °ÍÀ¸·Î À̸§³ª ÀÖ´Ù(Àá 17:12; È£13:8). Áï ÈÄ»õ´Â ´ÙÀ­°ú ±× Á¾ÀÚµéÀ» »ç³ª¿î ½Ã¸®¾ÆÀÇ °¥»ö °õ¿¡´Ù ºñÀ¯ ÇÔÀ¸·Î½á Áö±Ý ½ÉÈ÷ ¾àÈ­µÈ ´ÙÀ­ÀÇ ½ÇÁ¦ Àü·Â(îúÕô)À» ¾Ð»ì·ÒÀÌ Á÷½ÃÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ²ÒÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(16:14). ?? ¿ÕÀÇ ºÎÄ£Àº º´¹ý¿¡ ÀÍÀº »ç¶÷ÀÎÁï - ÀÌ·¯ÇÑ ÈÄ»õÀÇ ÁÖÀå ¶ÇÇÑ ±â½À °ø°Ý½Ã ½±°Ô ½Â¸®·Ñ À̲ø¾î³¾ °ÍÀ̶ó°í ÇÑ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ³«°üÀûÀÎ ÁÖÀå(2Àý)¿¡ Á¤¸éÀ¸·Î ¸Â¼­´Â °ÍÀ̾ú´Ù. Áï, ÈÄ»õ´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ ¾Æ¹«¸® ±â½À °ø°ÝÀ» ÇÑ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ´ÙÀ­Àº º´¹ý(ܲÛö)¿¡ ¶Ù¾î³­ »ç¶÷À̹ǷΠ½Â¸®¸¦ ÀïÃëÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×¸® ¿ëÀÌÇÏÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ °ú°Å ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ï ¿ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ µµÇÇÇÒ ¶§ ½ÇÁ¦·Î ¸¹Àº Ãß°Ý ºÎ´ë¸¦ ¿©·¯Â÷·Ê µûµ¹¸° ¹Ù ÀÖ°í(»ï»ó24:1-22;26:1-15), ¶ÇÇÑ ±×°¡ ¶Ù¾î³­ Áö·«°¡¶ó´Â »ç½ÇÀº ÀÌ¹Ì ¾Ð»ì·Ò°ú ±× ½ÅÇϵéÀÌ ÀÍÈ÷ ¾Ë°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ¿Í °°Àº ÈÄ»õÀÇ ÁÖÀåÀº ±×µé¿¡°Ô »ó´çÇÑ È£¼Ò·Â(û¼áÍÕô)À» °¡Áú ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Matthew Henry's Commentary, Vol.2, p.533). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:9] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? Ȥ ¹«¸® Áß¿¡ ¸îÀÌ ¸ÕÀú ¾þµå·¯Áö¸é - ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«´ë·Î Á¤¿¹ ºÎ´ë¸¦ ÆÄ°ßÇÒ °æ¿ì(1-4Àý) ¾Ð»ì·Ò°ú ´ÙÀ­ Áø¿µÀº »ç½Ç»ó ÃÖÃÊÀÇ ÀüÅõ¸¦ ¹úÀÌ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÈÄ»õ´Â ÀÌ ÃÖÃÊÀÇ ÀüÅõ¿¡¼­ ±â½À °ø°Ý¿¡ ´ÉÇÑ ´ÙÀ­±º¿¡°Ô ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë°¡ ÆйèÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:10] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? »çÀÚ °°Àº ÀÚÀÇ ¸¶À½ÀÌ¶óµµ Àú»óÇϸ®´Ï - ÀÌ´Â ÃÖÃÊÀÇ ÀüÅõ¿¡¼­ÀÇ Æй谡 ¸ô°í¿Ã ¾Ð»ì·Ò ±º´ëÀÇ ½É°¢ÇÑ »ç±â ÀúÇÏ(ÞÍѨî¸ù»)¸¦ ¿¹»óÇÏ´Â ÈÄ»õÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. Áï '»çÀÚ'´Â ¼º°æ¿¡¼­ ´ë°³ µÎ·Á¿òÀ» ¸ð¸£´Â ¿ë¸Í½º·¯¿î ÀÚ¸¦ »ó¡ÇÏ´Â ¹Ù, ¿©±â¼­´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿ë¸Í½º·± ±º»ç¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(1:23;â49:9;»ç38:13;º¦Àü 5:8). ±×¸®°í 'Àú»óÇϸ®´Ï'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'È÷¸Þ½º À̸¶½º'(*)´Â '¿ÏÀüÈ÷ ³ì¾Æ¹ö¸®´Ù' ¶Ç´Â '¿ÏÀüÈ÷ ³«´ãÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(½Ã 22:14;112:10;»ç 34:3 °Ö 21:7;³ª 2:10). µû¶ó¼­ º»ÀýÀ» Çؼ®ÇÏ¸é ¾Æ¹«¸® ¿ë¸Í½º·¯¿î ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º»ç¶óµµ ±× ¸¶À½ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ³«´ãÇØ ¹ö¸± °ÍÀ̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ°°Àº ÈÄ»õÀÇ ³í¸®´Â ¸Å¿ì ±×·²µí ÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±º»çÀü·«»ó ÃÖÃÊÀÇ ÀüÅõ´Â Àüü ÀüÀïÀÇ ½ÂÆи¦ Á¿ìÇÒ ¸¸Å­ Áß¿äÇÑ ÀÏÀü(ìéîú)À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ´õ±¸³ª À̹ø¿¡ ÀÖÀ» ÀüÅõ´Â ¾Ð»ì·Ò Áø¿µ°ú ´ÙÀ­ Áø¿µÀÇ ½Ç¼¼(ãùá§)¸¦ ÆÇ´ÜÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÁÁÀº ±âȸ¶ó´Â Á¡¿¡¼­ ´õ¿í ±×·¯ÇÏ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ°°ÀÌ Áß¿äÇÑ ÃÖÃÊÀÇ ÀÏÀü¿¡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë°¡ ±×ÀÏºÎ¶óµµ ´ÙÀ­±ºÀÇ ±â½À ÀÛÀü¿¡ ¸»·Á µé¾î ÆÐÇÏ°Ô µÈ´Ù¸é, ±× ¼Ò¹®ÀÌ ¿Â ±º´ë¿¡ ÆÛÁ® ±×µéÀÇ »ç±â°¡ Å©°Ô ÀúÇ쵃 °ÍÀº ´ç¿¬Çß´Ù. ƯÈ÷ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë´Â ¹Ý¶õ µ¿Á¶ÀÚµéÀ̾ú±â ¶§¹®¿¡ ±×µéÀÇ ³­ÀÌ ½ÇÆÐÇÒ °æ¿ì ±¹°¡ÀÇ ¹ý¿¡ µû¶ó ó¹ú µÉ °ÍÀ» ¿°·ÁÇÏÁö ¾ÊÀ»¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.ÈÄ»õ´Â ¹Ù·Î ÀÌ¿Í °°Àº ³í¸®·Î½á, ¸¸¾à ½ÇÆÐ ÇÒ °æ¿ì ³Ê¹«³ªµµ Å« ¼Õ½ÇÀ» º¸°Ô µÉ À̹øÀÇ ¼º±ÞÇÑ ÃâÀüÀ» Æ÷±âÇϵµ·Ï ¾Ð»ì·ÒÀ» ȸÀ¯(üãêõ)ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:11] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? ¿Â À̽º¶ó¿¤À»...¿Õ²²·Î ¸ðÀ¸°í Ä£È÷ ÀüÀå¿¡ ³ª°¡½Ã°í - ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«(1-3Àý)À» ´ë½ÅÇÏ´Â ÈÄ»õÀÇ ´ë¾È(ÓÛäÐ)ÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ÈÄ»õ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¹¹Îº´(ÏÐÚÅܲ)À» ¿Â ÁöÆÄ ¿¡¼­¸ðÁý ÇÒ °ÍÀ» Á¦¾ÈÇÑ´Ù(Matthew Henry). ÀÌ·¯ÇÑ ÈÄ»õÀÇ Á¦¾ÈÀº ¾Ð»ì·ÒÀÌ ±¹¹Îº´À» ¸ðÁýÇÏ´À¶ó ½Ã°£À» ÁöüÇÏ´Â µ¿¾È ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ´ç½ÃÀÇ À§±ÞÇÑ »óȲÀ» ¸ð¸éÄÉ Çϱâ À§ÇÑ ±³¹¦ÇÑ ¹æÃ¥À̾ú´Ù(15-26Àý). ±×·±µ¥ ÀÌ°°Àº ÈÄ»õÀÇ Á¦¾ÈÀº ÀÚ±âµéÀÌ °®°í ÀÖ´ø ¸ðµç ÈûÀ» Çѹø °ú½ÃÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¸ÅȤÀûÀÎ ±âȸ¶ó´Â Á¡¿¡¼­ ¾Ð»ì·Ò°ú ±× ½ÅÇϵéÀÇ ¸¶À½À» ²ø¾ú´Ù(Clericus).¶ÇÇÑ ¿©±â¼­ ÈÄ»õ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÃѺ´·ÂÀ» À̲ø°í ÀüÀå¿¡ ³ª°¡ ÁøµÎ ÁöÈÖ(òæÔéò¦ýÆ)ÇÒ °ÍÀ» Á¦¾ÈÇÏ¿´´Ù. ÀÌ´Â ½Ç»ó ¾Ð»ì·ÒÀ» ÀüÀå(îúíÞ)¿¡ ²ø¾îµéÀ̱â À§ÇÑ °è·«ÀÌ´Ù. Áï ¹Ý¶õÀÇ ÁÖ¸ðÀÚÀÎ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀüÀå¿¡ ³ª°¡¼­ Áװųª Æ÷·Î°¡ µÈ´Ù¸é ¹Ý¶õÀº ³¡ÀÌ ³ª±â ¶§¹®¿¡ ÈÄ»õ´Â ¾Ð»ì·Ò ÀÚ½ÅÀÌ Ä£È÷ ÀüÀå¿¡ ³ª°¡µµ·Ï ºÎÃß°å´ø °ÍÀÌ´Ù(18Àý). ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ ÈÄ»õÀÇ Á¦¾ÈÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¿µ¿õ ÀǽÄÀ» ÀÚ±ØÇÏ¿´´Ù. Áï, °Å´ëÇÑ ±º´ë¸¦ Ä£È÷ ÁöÈÖÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ¼¨·Î¿î ÅëÄ¡ÀÚ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ÀÖ¾î ¸Å·ÂÀûÀÎ °ÍÀ̾úÀ½ÀÌ Æ²¸²¾ø¾ú´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ÈÄ»õÀÇ Á¦¾ÈÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸¶À½À» »ç·ÎÀâ±â¿¡ ÃæºÐÇÏ¿´´ø °Í(14Àý)ÀÌ´Ù(Payne). ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·Ò°ú ±× ½ÅÇϵéÀÇ ¸¶À½À» ±³¹¦È÷ ¿òÁ÷¿©, ´ç½Ã »óȲÇÏ¿¡¼­ ÃÖ¼±Ã¥(õÌà¼óþ)À̾ú´ø ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«À» µû¸£Áö ¸øÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ÈÄ»õÀÇ ¶Ù¾î³­ È°µ¿À» º¸°Ô µÈ´Ù. ±×·¯³ª »ç½Ç ÈÄ»õÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ °è·«ÀÌ ¼º°øÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº ¾îµð±îÁö³ª Çϳª´Ô²²¼­ ¹èÈÄ¿¡¼­ ¿ª»çÇϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù(14Àý). Áï Çϳª´Ô²²¼­´Â ºñ·Ï ´ÙÀ­ÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â ¡°èÇÒÁö¶óµµ, ±×ÀÇ »ý¸í°ú ³ª¶ó´Â ²ø±îÁö ÁöÄÑ ÁÖ½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϼ̴¹Ù(7;14-16; 12:9-13) ÀÌÁ¦ ±×¿¡µû¶ó ´ÙÀ­À» ±¸¿øÇϽñâ À§ÇÏ¿© ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«À» ÆÄÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ?? ´ÜºÎÅÍ ºê¿¤¼¼¹Ù±îÁö - ´Ü(Dan)Àº ÆÈ·¹½ºµò Ãֺϴܿ¡ À§Ä¡ÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î Àϸí '¶óÀ̽º', '·¹¼¾'À¸·Îµµ ºÒ¸®¿î´Ù(¼ö 19:47). ±×¸®°í ºê¿¤¼¼¹Ù(Beer - sheba)´Â ÆÈ·¹½ºÆ¾ ÃÖ³²´Ü¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î, °ú°Å »ç¹«¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ »ç»ç°¡ µÈ °÷ÀÌ´Ù(»ï»ó 8:2). µû¶ó¼­ '´Ü¿¡¼­ ºê¿¤¼¼¹Ù±îÁö'¶ó´Â ¸»Àº À̽º¶ó¿¤ Àü±¹Å並 ÀǹÌÇϴµ¥(24:2, 15; »ï»ó3:20), º»Àý ¿ª½Ã ±×·¯ÇÑ ÀǹÌÀÌ´Ù. »ñ 18:29 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:12] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? À̽½ÀÌ ¶¥¿¡ ³»¸² °°ÀÌ ÀúÀÇ À§¿¡ µ¤¿© - ¿©±â¼­ 'µ¤¿©'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '´©¾ÆÈå'(*)´Â '¾É´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î À̽½ÀÌ ³»·Á¾É´Â °Í ¿Ü¿¡µµ ȲÃæ(üÙõù)ÀÇ ¶¼°¡ ³óÀÛ¹°À» °¦¾Æ¸Ô´Â ¸ð½À(Ãâ 10:14), ȤÀº Æĸ®¶¼³ª ²Ü¹ú¶¼°¡ ¸ÔÀ̸¦ °ø°ÝÇÏ´Â ¸ð½ÀÀ» ¹¦»çÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(»ç 7;19). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ¾öû³­ ´Ù¼ö·Î½á ¼Ò¼ö¸¦ ¸ô¾ÆºÙÀÌ´Â ÀÎÇØ Àü¼ú(ìÑú­îúâú)À» °¡¸®Å°´Â ºñÀ¯Àû Ç¥ÇöÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Wycliffe). ±×·±µ¥ ÈÄ»õ°¡ Á¦¾ÈÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ Àü¼úÀº ¸¹Àº ½Ã°£À» ¿äÇÏ´Â Àü¼ú·Î¼­, ÀÏÂïÀÌ Á¦½ÃµÆ´ø ¼Ò¼öÀÇ ¹ÎøÇÑ Á¤¿¹ ºÎ´ë¸¦ ÆÄ°ßÇÏ¿© ¼ø½Ä°£¿¡ ´ÙÀ­À» »ìÇØÇÏÀÚ´Â ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«(1, 2Àý)°ú´Â Á¤¹Ý´ë µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:13] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? Àú°¡ ¾î´À ¼º¿¡ µé¾úÀ¸¸é...±×°÷¿¡ ÇÑ ÀÛÀº µ¹µµ º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù. ´ÙÀ­ÀÌ ¿äÇàÈ÷µµ ¼º ¾ÈÀ¸·Î µµÇÇÇÒ °æ¿ì ¹åÁÙ·Î ±× ¼º°ú ½Ã¼³¹°µéÀ» ¹­¾î ¸ðÁ¶¸® °­À¸·Î ²ø¾î³»¸®ÀÚ´Â ¶æÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÀÌ´Â °úÀåµÈ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. Áï ¿©±â¼­ ÈÄ»õ´Â À̽º¶ó¿¤ ´ëÁßÀÇ ÈûÀ» °úÀåÇÏ¿© Ç¥ÇöÇÔÀ¸·Î½á, ÀÎÇØ Àü¼ú·Î´Â ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù´Â ÀÚ½ÅÀÇ Á¦¾È(11,12Àý)À» ´õ¿í ±×·²µíÇÏ°Ô º¸ÀÌ·Á ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Keil and Delitzsch Commentary, Vol.2, p.431). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:14] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ´ëÀÀ Àü·«] ?? ¾Ð»ì·Ò°ú ¿Â À̽º¸®¿¤ »ç¶÷µéÀÌ...¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«º¸´Ù ³´´Ù ÇÏ´Ï - ¾Ð»ì·Ò°ú ±×ÀÇ ÃßÁ¾ÀÚµéÀÌ ´ç½Ã·Î¼­´Â ÃÖ°íÀÇ Àü·«À̾ú´ø ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð»ç(1-3Àý)¸¦ °ÅºÎÇÏ°í, ±×º¸´Ù ¿­µîÇÑ Àü·«À̾ú´ø ÈÄ»õÀÇ ¸ð»ç¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ¾Ð»ì·Ò Áø¿µÀÇ Ä¡¸íÀûÀÎ ½ÇÃ¥(ã÷óþ)À̾ú´Ù. ¿©±â¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Ä¡¸íÀûÀÎ ½ÇÃ¥ÀÇ ¿øÀÎÀ» ºÐ¼®ÇØ º¸¸é µÎ¾î °¡Áö·Î ¿ä¾àÇÒ¼ö ÀÖ´Ù. ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ Á¤¼¼¸¦ Áö³ªÄ¡°Ô ³«°üÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, ¾Ð»ì·ÒÀº ¾ÕÀ¸·Îµµ ´ÙÀ­ÀÇ ¼¼·ÂÀº ¹Ì¹ÌÇÒ °ÍÀ̳ª ÀÚ±âÀÇ ¼¼·ÂÀº ±¹¹Îº´ÀÇ ¸ðÁýÀ¸·Î ÀÎÇØ(11Àý) Å©°Ô ȹÀåµÉ °Í À̶ó°í ³«°üÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ½Ç»óÀº ±×Àdz«°ü°ú´Â ´Þ¸® ´ÙÀ­¿¡°Ô´Â ¶æÇÏÁö ¾ÊÀº ±º»çÀû ¿øÁ¶°¡ µé¾î¿ÔÀ¸³ª(27-29Àý) ¾Ð»ì·ÒÀº °Å±¹ÀûÀÎ ±¹¹Îº´ ¸ðÁý¿¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´´ø µíÇÏ´Ù(Keil,lange). ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÈÄ»õÀÇ ¾Æ÷¿¡ ¿ìÂáÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, ±×´Â À̽º¶ó¿¤ ÃѺ´·ÂÀÇ ÁöÈÖÀÚ°¡ µÇ¶ó´Â ÈÄ»õÀÇ ¾Æ÷(11Àý)¿¡ ±×¸¸ ¸¶À½À» »©¾Ñ±â°í Á÷°ü·Â(òÁκÕô)À» »ó½ÇÇÏ°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù(Payne). ÀÌ¿Í °°Àº »ç½Ç¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÅëÄ¡ ´É·Â(÷Öö½ÒöÕô)ÀÇ ºÎÁ·À» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â Ç×»ó ÀÚ¸¸½É¿¡ ºüÁöÁö ¾ÊÀº ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼¼¿Í´Â ÇöÀúÈ÷ ºñ±³µÈ´Ù(5:19, 23). ?? ¿©È£¿Í²²¼­...ÀÛÁ¤ÇϼÌÀ½ÀÌ´õ¶ó - ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«ÀÌ ÆıâµÇ´Â ´ë½Å ÈÄ»õÀÇ ¸ð·«ÀÌ Ã¤ÅõǴ °Í°ú °°Àº °áÁ¤ÀûÀÎ »çÅÂÀÇ º¯È­°¡ °áÄÚ ¿ì¿¬ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®ÀÇ °á°ú¿´À½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. Áï Çϳª´Ô²²¼­´Â ¸ð·«°ú ¼ú¼ö°¡ ÆعèÇÏ´ø ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º»ç ȸÀÇ¿¡ ¸¶Ä¡ Ä£È÷ Âü¼®Çϼ̴ø °Í°úµµ °°ÀÌ ¿ª»çÇÏ»ç ¾ÇÀεéÀÇ ºÒÀÇÇÑ ¸ð·«À» °á±¹ ÆÄÇÏ½Ã°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·± Á¡¿¡¼­µµ ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç¿Í ¿ª»çÇϽÉÀÌ ÀÇÀο¡°Ô´Â Æò¾È°ú º¹À» ¶æÇÏÁö¸¸ ¾ÇÀο¡°Ô´Â Æĸê°ú ½ÉÆÇÀ» ÀǹÌÇÒ »ÓÀÓÀ» Àç»ï ȹÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(¿ä 1:14; 14:16). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:15] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ¹Ð»ç ÆļÛ] ?? ÈÄ»õ°¡ »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´Þ µÎ Á¦»çÀå¿¡°Ô À̸£µÇ - »çµ¶(Zadok)°ú ¾Æºñ¾Æ´Þ(Abiathar)Àº ¸ðµÎ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ´ëÁ¦»çÀåÀ¸·Î¼­, ¾Õ¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­À» ÇÇÇØ µµÇÇÇÏ´Â ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ÇÔ²² µ¿ÇàÇÏ·Á ÇßÀ¸³ª ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á¤¼¼¸¦ ij³»µµ·Ï ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹·Áº¸³½ ÀÚµéÀÌ´Ù(15:24-29). µû¶ó¼­ ÈÄ»õ´Â ÀÌÁ¦ À̵éÀ» ÅëÇÏ¿© Áß¿äÇÑ Á¤º¸¸¦ ´ÙÀ­¿¡°Ô »©µ¹¸®±â À§ÇØ À̵é°ú Á¢ÃËÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ?? ³ªµµ ¿©Â÷¿©Â÷È÷ ¸ð·«À» º£Ç®¾úÀ¸´Ï - ÈÄ»õ´Â µÎ Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð»ç(1-3Àý)´Â ¹°·Ð ÀÚ½ÅÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô º£Ç¬ ¸ð»çÀÇ ³»¿ë(7-13Àý)±îÁöµµ Àü´ÞÇØ ÁØ´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÈÄ»õ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð»ç¸¦ »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´Þ¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁØ °ÍÀº ´ÙÀ­À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¾ÕÀ¸·Î ¾Ð»ì·ÒÀÇ Àü¼ú¿¡ ¸Â¼³ ÀûÀýÇÑ ÀÛÀüÀ» ¼¼¿ìµµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀ̾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(18:1-5). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:16] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ¹Ð»ç ÆļÛ] ?? ¿À´Ã¹ã¿¡ ... °Ç³Ê°¡¼Ò¼­ - ¿©±â¼­ '¿À´Ã¹ã'Àº ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÇǽÅÇØ ³ª¿À°í ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µéÀÌ´ÚÄ£ ¹Ù·Î ±×³¯¹ãÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. 1Àý ÁÖ¼®ÂüÁ¶. ±×·±µ¥ ÈÄ»õ°¡ ¿©±â¼­ ±×³¯ ¹ã ´ÙÀ­´õ·¯ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê¶ó ÀÏ·¯ÁØ °ÍÀº ¸¸¾àÀÇ »çÅ¿¡ ´ëºñÇϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. Áï, ÈÄ»õ´Â ¾Ð»ì·ÒÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ °è·«À» µû¸£Áö ¸øÇϵµ·Ï ÀÌ¹Ì ±×·² µíÇÑ ¸ð»ç¸¦ º£Ç®¾ú°í(7-13Àý) ¶ÇÇÑ ¾Ð»ì·Ò°ú ±× ½ÅÇϵéÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¸ð»ç¿¡ µ¿ÀÇÇÑ »ç½Çµµ ¾Ë°í ÀÖ¾úÁö¸¸(14Àý), ¾ÆÁ÷ ÃÖÈÄ °áÁ¤ÀÌ ³»·ÁÁø »óÅ°¡ ¾Æ´Ï¾ú±â ¶§¹®¿¡ Àϸ»ÀÇ ºÒ¾È°¨À» °¡Áö°í ´ÙÀ­¿¡°Ô »¡¸® °­ °Ç³Ê ¿ä´Ü µ¿Æí ¶¥À¸·Î ÇǽÅÇ϶ó°í Å뺸ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(The Interpreter's Bible,Keil, Payne). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:18] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ¹Ð»ç ÆļÛ] ?? ÇÑ ¼Ò³âÀÌ ÀúÈñ¸¦ º¸°í ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô °íÇÑÁö¶ó - ¿©±â¼­ 'ÇÑ ¼Ò³â'Àº ±ÛÀÚ ±×´ë·Î '¾î¸° ¼Ò³â'À» ÀÇ¹Ì ÇѴٱ⠺¸´Ù´Â ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Àº¹ÐÇÑ Ã¸º¸ È°µ¿(ôãÜÃüÀÔÑ)À» Â÷´ÜÇϱâÀ§ÇØ Ç®¾î³õÀº øÀÚ(ôãíº)¶ó°í º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(Pulpit Commentary,Keil). ÀÌ°°Àº »ç½ÇÀº ÀÌ ¼Ò³âÀÌ ÀÚ½ÅÀÌ ¸ñ°ÝÇÑ »ç½ÇÀ» ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô °íÇß´Ù°í ÇÏ´Â »ç½Ç¿¡¼­ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ '¼Ò³â'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '³ª¾Æ¸£'(*)°¡ ¼º°æ¿¡¼­ 'ºÎÇÏ', ¶Ç´Â 'Á¾ÀÚ'(ðôíº)¶ó´Â Àǹ̷εµ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÈ Á¡ÀÌ À̸¦ µÞ¹Þħ ÇØÁØ´Ù(18:15; »ñ7:10,11; 8:14; ´À4:16,22,23; 5:10,15,16; 6:5). ÇÑÆí ÀÌ·¯ÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Ã¸ÀÚÀÇ ´«¿¡ ºñÄ£ ¿ä³ª´Ü°ú ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ÇൿÀº ÀÌ Ã¸ÀÚÀÇ ÀÇȤÀ» ¹Þ±â¿¡ ÃæºÐÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×µéÀº Á¦»çÀåµéÀε¥µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼º¸·ÀÌ ÀÖ´Â ¿¹·ç»ì·½(6:12-19)À» ¶°³ª ¼º ¹Û¿¡ ´À·Î°Ö°¡¿¡ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ±×µéÀº ³²´Þ¸® ±äÀåµÈ ¸ð½ÀÀ» ÇÏ°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç ½ÅºÐÀÌ ´Ù¸¥ ÇÏÃþ°è±ÞÀÇ °èÁýÁ¾°ú Àº¹ÐÈ÷ ³»ÅëÇÏ°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ Ã¸ÀÚ´Â À̵éÀ» ´ÙÀ­ÀÇ ¿¬¶ô¿øÀ¸·Î ´ÜÁ¤ÇÏ°í ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô Áï°¢ ÀÌ °°Àº »ç½Ç ¾Ë·È´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ¹ÙÈĸ² ¾î¶² »ç¶÷ÀÇ...¿ì¹° ¼ÓÀ¸·Î ³»·Á°¡´Ï - ¹ÙÈĸ²(Bahurim)Àº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ °¨¶÷»êÀ» ³Ñ¾î ¿ä´Ü°­À¸·Î ³»·Á°¡´Â ±æ¸ñ¿¡ À§Ä¡ÇÑ °÷ÀÌ´Ù. 16:5 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ÀÏÂïÀÌ ÀÌ°÷Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ¸·ÎºÎÅÍ µµÇÇÇÒ ¶§ ½Ã¹ÇÀ̷κÎÅÍ È¤µ¶ÇÑ ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾Ò´ø °÷À̱⵵ ÇÏ´Ù. ±×·¯³ª À̹ø¿¡´Â °°Àº Àå¼Ò¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ¿¬¶ô¿øµéÀÌ ÇÑ ¿©ÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ ±ÍÁßÇÑ µµ¿òÀ» ¹Þ°í Àִ°ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¹ÙÈĸ²ÀÇ ¿©ÀÎÀÌ ¿ä³ª´Ü°ú ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¸¦ ¼û°Ü ÁÖ¾ú´ø '¿ì¹°'Àº ¹°À» ÀúÀåÇسõ´Â ¼öÁ¶(â©ðË)¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â µíÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹°ÀÌ ±ÍÇÑ ÆÈ·¹½ºÆ¾ Áö¹æ¿¡¼­´Â ÁýÁý¸¶´Ù ¼öÁ¶¸¦ ¼³Ä¡ÇØ ³õ°í °Å±â´Ù ¹°À» ±æ¾î ÀúÀåÇÏ´ø °ÍÀÌ º¸ÅëÀ̾ú±â Æй®ÀÌ´Ù. ÃßÃøÄÁ´ë ¾Æ¸¶µµ ´ç½Ã´Â ¶§¸¶Ä§ °Ç±â(ËëÑ¢)¿©¼­ ¼öÁ¶°¡ ºñ¾î ÀÖ´Â »óÅ¿´±â ¶§¹®¿¡, ¿ä³ª´Ü°ú ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ±×°÷¿¡ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¼ûÀ» ¼ö ÀÖ¾úÀ»°ÍÀÌ´Ù(Pulpit Commentary,Keil). ¾Æ¹«Æ° À̵éÀÌ ¼öÁ¶ ¼Ó¿¡ ¼û¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀº ´ç½ÃÀÇ »óȲÀÌ ¾ó¸¶³ª À§±ÞÇß¾ú´Â°¡ Àß º¸¿©ÁØ´Ù(Hertzberg). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:19] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ¹Ð»ç ÆļÛ] ?? µ¤À» °ÍÀ» °¡Á®´Ù°¡...±× À§¿¡ ³Î¸Å - ¿©±â¼­ 'µ¤À» °Í'À̶õ ¼öÁ¶ÀÇ ¶Ñ²±À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×¸®°í ±× À§¿¡ ³Î¾î³õÀº 'ÂöÀº °î½Ä'À̶õ ¾Æ¸¶µµ '²®Áú±ñ º¸¸®'(Àá 27:22)¸¦ ÀǹÌÇϴµíÇÏ´Ù(Keil, Pulpit Commentary). ¾Æ¹«Æ° ¿©ÀÎÀÇ ÀÌ°°Àº ÇൿÀº ¸¶Ä¡ °î½ÄÀ» ÇÞºµ¿¡ ¸»¸®±â³ª ÇÏ´Â µíÀÌ ¶Ñ²± À§¿¡ ³Î¾î³õÀ½À¸·Î½á, ¾Æ¹«µµ ¼öÁ¶¼Ó¿¡ »ç¶÷ÀÌ ¼û¾îÀÖ´Â °ÍÀ» ´«Ä¡Ã¤Áö ¸øÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÑ ±â¸¸Ã¥(ѧؾóþ)À̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ¿Í °°Àº ¿©ÀÎÀÇ ÇൿÀº Àڱ⠻ý¸íÀÇ À§ÇèÀ» ¹«¸¨¾²°í °¨ÇàÇÑ ¸ðÇèÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ÀÌ´Â °ð °¡³ª¾È Á¤Å½²ÛµéÀ» ¼û°ÜÁØ ¶óÇÕÀÇ ¿ë±â¸¦ ¿¬»ó½ÃŲ´Ù(¼ö 2:4-6). ÇÑÆí. ¸¸ÀÏ ÀÌ ¿©ÀÎÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº µµ¿òÀÌ ¾ø¾ú´õ¶ó¸é ¿ä³ª´Ü°ú ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º µÎ »ç¶÷Àº ¹°·ÐÀÌ°Å´Ï¿Í ¿ä´Ü °­ ³ª·íÅÍ¿¡ ÀÖ´ø ´ÙÀ­°ú ±× ÀÏÇà ¶ÇÇÑ ¸ðÁ¶¸® ¸ô»ì´çÇÏ´Â À§Çè¿¡ óÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(21,22Àý; 15:2). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:20] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [ÈÄ»õÀÇ ¹Ð»ç ÆļÛ] ?? ±×µéÀÌ ½Ã³»¸¦ °Ç³Ê °¡´õ¶ó. ¿©±â¼­ '½Ã³»'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¹ÌÄ® Çϸ¶ÀÓ'(*) ÀÛÀº ½Ã³»' ¶Ç´Â '°³¿ï'À» ¶æÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ´Â ±âµå·Ð ½Ã³»(15:28)°¡ ¾Æ´Ñ ¹ÙÈĸ² ±ÙóÀÇ ÀÛÀº ½Ã³»¸¦ °¡¸®Å°´Â°Í °°´Ù(Pulpit Commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:21] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? »¡¸® ¹°À» °Ç³Ê°¡¼Ò¼­ - ¿©±â¼­ '¹°'Àº ¿ä´Ü °­À» °¡¸®Å²´Ù. ¿ä³ª´Ü°ú ¾ÆÈ÷¸¶ÇϽº´Â ¹ÙÈĸ²¿¡¼­ ±¸»ç ÀÏ»ýÇÏ¿© ¿ä´Ü ³ª·íÅÍ(15:28)¿¡ À̸¥ ÈÄ, ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ¾Ð»ì·ÒÀÇ Ãß°ÝÀ» ÇÇÇØ »¡¸® ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê ¾ÈÀüÇÑ °÷À¸·Î ÇǽÅÇ϶ó´Â ÈÄ»õÀÇ Àü°¥(15, 16Àý)À» ÀüÇØ ÁØ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:22] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? »õº®¿¡ ¹ÌÃļ­... °Ç³ÊÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ¾ø¾ú´õ¶ó - ÀÌó·³ ¹ã »çÀÌ¿¡ ´ÙÀ­°ú ±×ÀÇ ¿Â ÀÏÇàÀÌ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ô´Ù´Â »ç½ÇÀº ±º»ç Àü·«»ó ´ÙÀ½°ú °°Àº Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ °®´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ÀÌ´Â ¹«¾ùº¸´Ù ¸ÕÀú ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«ÀÌ ½ÇÆзΠµ¹¾Æ°£ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¸ð·«Àº ´ÙÀ­ÀÌ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê±â Àü¿¡ ±×¸¦ ±Þ½ÀÇÏ¿© »ìÇØÇÏÀÚ´Â °Í(1, 2Àý)À̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­ÀÌ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ô´Ù´Â °ÍÀº ÀÏ´Ü ¾Ð»ì·ÒÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ¿´À» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±º»ç·ÂÀ» ÀçÁ¤ºñÇÒ ½Ã°£ÀûÀÎ ¿©À¯¸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ¿ä´Ü °­ µµÇÏ(Ô¤ùÁ) »ç°ÇÀº ¿ÏÀüÇÑ ¼º°øÀ» ´«¾Õ¿¡ µÎ¾ú´ø ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª ÀÏÁ¤(ìíïï)À» ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ù²Ù¾î ¹ö¸®´Â °áÁ¤ÀûÀÎ °è±â°¡ µÈ°ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:23] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [¾ÆÈñµµº§ÀÇ Á×À½] ?? ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ...½º½º·Î ¸ñ¸Å¾î Á×À¸¸Å - ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸ð»ç(ÙÈÞÍ)ÀÎ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ ÀÌó·³ ½º½º·Î Á×À½ÀÇ ±æÀ» ÅÃÇÑ °ÍÀº. ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¾Õ·ÎÀÇ »çŸ¦ ¿¹°ßÇÏ´Â ¶Ù¾î³­ ´É·ÂÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÖ¾ú±â ¶§¹®À̾ú´Ù. Áï, ¾ÆÈ÷µµº§Àº ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð·«ÀÌ ½ÇÆзΠµ¹¾Æ°¡ÀÚ ÀÌÁ¦ ¾Ð»ì·Ò Á¤±ÇÀÇ ¿¬ÇÑÀÌ ´ÙÇÏ¿´À½À» °¨ÁöÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð·«ÀÌ ¼±ÅõÇÁö ¸øÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÑ ¼­±ÛÇÄ°ú, ¾ÕÀ¸·Î ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ´çÇÏ°Ô µÉ ÀÚ½ÅÀÇ ºñÂüÇÑ Ã³ÈÄ¿¡ ´ëÇÑ °øÆ÷½É°ú ¼öÄ¡½É¿¡ ¸øÀÌ°Ü ÀÚ»ìÀÇ ±æÀ» ÅÃÇÏ°í ¸»¾Ò´ø °ÍÀÌ´Ù(Lange). ÇÑÆí, ÀÌ·¯ÇÑ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Á×À½Àº ¹«¾ùº¸´Ù ´ÙÀ½°ú °°Àº »ó¡ÀûÀÎ Àǹ̸¦ °®´Â Å« »ç°ÇÀ̾ú´Ù. Áï ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Á×À½Àº ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ´ÙÀ­¿ÕÀ» ÀÌ±æ ¸¸ÇÑ ÁÁÀº °è·«À» ´õ ÀÌ»ó ¾òÀ» ¼ö¾ø°Ô µÇ¾ú´Ù´Â ºÒ¸®ÇÑ »óȲÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº ¿Â°® ÁöÇý¸¦ µ¿¿øÇÏ¿©¾ß ÇÒ ¹Ý¶õ±ºÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­´Â ´ë´ÜÈ÷ Ä¡¸íÀû(öÈÙ¤îÜ)ÀÎ ¼Õ»óÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø¾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Á×À½Àº °ð ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½(18:9-15)À» ¿¹°íÇÏ´Â ¼­¸·(prelude)À̾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg). ÀÌ»ó°ú °°Àº »ç½Ç¿¡ ÀÇ°ÅÇÒ ¶§ °á±¹ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ Á×À½Àº ´ÙÀ­ÀÇ °£ÀýÇÑ ±âµµ(15:31)°¡ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î ÀÀ´äµÈ °ÍÀÌ¸ç ºÒÀÇÇÑ ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀ̶ó´Â ÀÇÀǸ¦ Áö´Ñ´Ù(Lange). ÀÌó·³ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ÀÚ»ìÀº ºÒÀÇÇÑ ÀÚÀÇ ºñÂüÇÑ ¸»·Î¸¦ º¸¿©ÁÖ´Â ÁÁÀº ¿¹·Î¼­, ¿ì¸®´Â ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ À¯ÇüÀ» Èʳ¯ °¡·å À¯´Ù¿¡°Ô¼­µµ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Ù(¸¶ 27:5; Çà 1:18). ?? °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼­ - ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ °íÇâÀº À¯´Ù »êÁö¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¼ºÀ¾ ±æ·Î(Goloh)ÀÌ´Ù. 15:12 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:24] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» Ãß°ÝÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¸¶ÇϳªÀÓ - ÇѶ§ À̽ºº¸¼Â ¿Õ±¹ÀÇ ¼öµµ¿´´ø ¸¶ÇϳªÀÓ(Mahanaim)Àº °« ÁöÆÄ¿Í ¹Ç³´¼¼ ¹Ý(Úâ) ÁöÆÄÀÇ ±â¾÷ °æ°è(ÐñåöÌÑÍ£)¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ¾ú´Ù(2:8 ÁÖ¼®ÂüÁ¶). µû¶ó¼­ ÀÌ°÷Àº ±º»ç ¸ðÁý¿¡ À¯¸®ÇÑ ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ¾úÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼ºº®°ú ¼º¹®ÀÌ ÀÖ´Â ¿ä»õÈ­µÈ ¼ºÀ¾À̾ú±â ¶§¹®¿¡(18:24) ´ÙÀ­ÀÇ Àӽà Á¤ºÎÀÇ °ÅÁ¡(ËàïÇ)À¸·Î¼­ ¾È¼º ¸¶ÃãÀ̾ú´Ù. ÇÑÆí, ÀÌ°÷Àº °ú°Å ¾ß°öÀÌ Ãµ»çµéÀ» ¸¸³ª º¹À» ¹Þ¾Ò´ø À¯¼­±íÀº ¼ºÀ¾Àε¥(â 32Àå), ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­µµ ÀÌ°÷¿¡¼­ ¾ß°öó·³ Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å ¼¼ »ç¶÷ÀÇ µµ¿ò(27-29)À» ¹Þ°Ô µÈ´Ù(C.J Goslinga). ?? ¾Ð»ì·ÒÀº ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷°ú ÇÔ²² ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê´Ï¶ó - ÀÌ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¹¹Îº´À» ¸ðÁýÇÏ¿© ÀÎÇØÁø¼úÀ» »ç¿ëÇÏÀÚ´Â ÈÄ»õÀÇ Á¦¾È(11Àý)À» µû¶úÀ½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´ë±ºÀ» À̲ø°í ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê±â±îÁö´Â ¸¹Àº ½Ã°£ÀÌ °É·ÈÀ» ÅÍÀε¥, ±×µ¿¾È¿¡ ´ÙÀ­Àº ¹Ý°ÝÀÇ Å¼¼¸¦ °®Ãß¾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(18:1-5). ÇÑÆí ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÌó·³ Ä£È÷ ´ë±ºÀ» À̲ø°í ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ô´Ù´Â °ÍÀº ÀÌÁ¦ ±×°¡ µÎ °¡Áö ºÒ¸®ÇÑ ÀÔÀå¿¡ ¼­°Ô µÇ¾úÀ½À» ¶æÇÑ´Ù. ±×Áß Çϳª´Â ´ÙÀ­ Áø¿µÀÌ ¿ä»õÈ­µÈµÚ ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ ¾ÈÀüÇÑ º»ºÎ¸¦ µÐ ¹Ý¸é¿¡ ¾Ð»ì·Ò Áø¿µÀº ¹«¹æºñ »óÅÂÀÇ µé¿¡ ÁøÀ» ó¾ß Çß´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ±×¸®°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¸¶ÇϳªÀÓ ¼ºÀ¾¿¡¼­ ±º»ç¸¦ ÁöÈÖÇÑ ¹Ý¸é(18:3) ¾Ð»ì·ÒÀº Á÷Á¢ ÀüÀï¿¡ ³ª¼¶À¸·Î½á ´ÙÀ­ ¿Õº¸´Ù ÈξÀ ´õ Á×À½ÀÇ À§ÇèÀÌ ÄÇ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù(Payne). ±×·±µ¥ ÀÌ´Â ¹Ù·Î ÈÄ»õ°¡ ÀǵµÇÏ´ø ¹Ù¿´´Ù. Áï ÈÄ»õ´Â ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ »óȲÀ» À¯µµÇØ ³»·Á°í ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ °Í(1-3Àý)°ú´Â ¹Ý´ëµÇ´Â ¸ð»ç¸¦ º£Ç®¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(11Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:25] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» Ãß°ÝÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¾Æ¸¶»ç - ´ÙÀ­ÀÇ Á¶Ä«ÀÌÀÚ ¿ä¾ÐÀÇ »çÃÌÀÌ´Ù(´ë»ó 2:13-17). µû¶ó¼­ ±×³ª ¾Ð»ì·Ò°ú´Â °íÁ¾ »çÃÌ°£ÀÌ´Ù. ȤÀÚ´Â ¾Æ¸¶»ç(Amasa)°¡ ´ÙÀ­ÀÇ 30ÀÎ ¿ë»çÀÇ µÎ¸ñÀÎ ¾Æ¸¶»õ(Amasai, ´ë»ó 12:17,18)¿Í µ¿ÀÏ Àι°À̶ó°í ÁÖÀåÇϳª(Eald, Bertheau, Pulpit Commentary), È®½ÇÄ¡´Â ¾Ê´Ù. ÇÑÆí ¾Æ¸¶»ç´Â ¾Ð»ì·Ò »çÈÄ¿¡ ´ÙÀ­ÀÇ ±ºÀå(ÏÚíþ)ÀÌ µÇ¾úÀ¸³ª ±âȸÁÖÀÇÀÚÀÎ ¿ä¾Ð¿¡°Ô »ìÇØ´çÇÏ¿´´Ù(20:10). ?? À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ À̵å¶ó - ¾Æ¸¶»çÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÎ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ À̵å¶ó(Ethra)´Â ´ë»ó 2 :17¿¡¼­´Â 'À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷ ¿¹µ¨' À̶ó°í ¼Ò°³µÇ¾îÀÖ´Ù. ¿©±â¼­ '¿¹µ¨'(Jether)Àº 'À̵å¶ó'ÀÇ Ãà¾àÇü À̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·±µ¥ ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ À̵å¶ó°¡ °ú¿¬ 'À̽º¸¶¿¤' »ç¶÷ÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é 'À̽º¶ó¿¤' »ç¶÷ÀÎÁö ºÐ¸íÈ÷´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸ ´ë»ó2:17ÀÇ ±â·Ï´ë·Î ±×´Â À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷ÀÎ °Í °°´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±¸¾à ¼º°æ¿¡¼­´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡´Â °áÄÚ ±× »ç¶÷ÀÇ ±¹ÀûÀ» ¹àÈ÷Áö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(The Interpreter's Bible). ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ À̵å¶ó´Â À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷ÀÎ °ÍÀÌ ºÐ¸íÇØÁö´Âµ¥, ±×·¸´Ù¸é ±×¸¦ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷À̶ó°í ÇÑ º»ÀýÀÇ ±â·ÏÀº ¹«¾ùÀΰ¡? ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ´ë°³ÀÇ ÇÐÀÚµéÀÌ À̵å¶ó°¡ À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷À̾úÀ¸³ª À̽º¶ó¿¤ ¿©ÀÎ(¾Æºñ°¥)¿¡°Ô Àå°¡µé¾î ºÙ¿©Áø ¸íĪÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Hertzberg). Áï. À̵å¶ó´Â º»·¡ À̹æÀÎÀ̾úÀ¸³ª ¾Æ³»¿ÍÀÇ ¿¬°í(æÞͺ)·Î À̽º¶ó¿¤ÀÎÀ¸·Î ±¹ÀûÀ» ¹Ù²Û ¿Ü±¹ÀÎ(*, °Ô¸£)À̾ú´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ?? ³ªÇϽºÀÇ µþ ¾Æºñ°¥ - ¾Æºñ°¥(Abigal)Àº ÀÏ¸í ¾Æºñ°¡ÀÏ(Abigail)·Îµµ ºÒ¸®¿ü´Âµ¥ °ð ´ÙÀ­ÀÌ ´©ÀÌÀÎ ½º·ç¾ß¿Í ÀÚ¸ÅÁö°£ÀÌ´Ù(´ë»ó 2:16). ±×·¯³ª ³ªÇϽº (Nahash)°¡ ´©±¸Àΰ¡¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë·ÁÁø ¹Ù°¡ ¾ø´Ù. µû¶ó¼­ ÇÐÀÚµéÀº ¿©·¯ ÁÖÀåµéÀ» ³Ê¼¼¿ì°í Àִµ¥ °ð ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ³ªÇϽº´Â ¾Æºñ°¥ÀÇ Ã¹ ³²ÆíÀ̾ú´Ù´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Hertzberg, Michaelis, schultz). ±×·¯³ª ÀÌ´Â ¾Æºñ°¥ÀÌ ³ªÇϽºÀÇ µþ(daughter)À̶ó°í ºÐ¸íÈ÷ ¸ø¹Ú°í ÀÖ´Â º»Àý°ú »óÄ¡µÈ´Ù(°øµ¿¹ø¿ª). ³ªÇϽº´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æºñ ÀÌ»õÀÇ µÑ°ºÎÀÎÀ̾ú´Ù´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Movers, Thenius). ±×·¯³ª È÷ºê¸® »çȸ¿¡¼­ `³ªÇϽº'(* ÀÚ¸¶ )¶õ À̸§Àº ¾îµð±îÁö³ª ³²ÀÚÀÇ À̸§ÀÏ »ÓÀ̾ú´Ù(Pulpit Commentary). ³ªÇϽº´Â ÀÌ»õÀÇ º°¸íÀ̾ú´Ù´Â °ßÇØÀÌ´Ù(Kimchi, Pulpit Commentary). ±×·¯³ª º»¼­ ÀúÀÚ°¡ È¥µ¿À» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ´Â À§ÇèÀ» ¹«¸¨¾²¸é¼­±îÁö ÀÌ»õÀÇ º°¸íÀ» ¸í±â(Ù¥ÑÀ)ÇÑ ±î´ßÀÌ ¼®¿¬Ä¡ ¾ÊÀ¸¸ç. ¶ÇÇÑ ³ªÇϽº°¡ ÀÌ»õÀÇ º°¸íÀ̾ú´Ù´Â ÁÖÀåÀ» µÞ¹ÞħÇÒ ¸¸ÇÑ ±Ù°Å°¡ ¾ø´Ù(Keil). À̻󿡼­Ã³·³ ±â±Ý²¯ Á¦½ÃµÇ°íÀÖ´Â ÇÐÀÚµéÀÇ °ßÇØ Áß ¾î´À Á¤µµ¶óµµ Ÿ´ç¼ºÀ» Áö´Ñ °ßÇØ´Â ¾ÆÁ÷ ¾ø´Ù. ±×·¯¸é °ú¿¬ ³ªÇϽº´Â ´©±¸Àϱî? ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ì¸®´Â º»Àý ÀÚü¿¡¼­ Áß¿äÇÑ ´Ü¼­¸¦ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº °ð º»¼­ ÀúÀÚ°¡ ³ªÇϽºÀÇ µþ ¾Æºñ°¥À» ½º·ç¾ßÀÇ µ¿»ýÀ¸·Î ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Â Á¡ÀÌ´Ù. Áï, ¿©±â¼­ ÀúÀÚ´Â ¿Ö ¾Æºñ°¥À» Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ´ÙÀ­ÀÇ ´©À̶ó°í ¼Ò°³ ÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê´Â°¡ ÇÏ´Â Á¡ÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ºÐ¸í ¾Æºñ°¥ÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ µ¿»ý(full sister)ÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®À̾úÀ½À» Áõ°ÅÇØ ÁØ´Ù. Áï, ¾Æºñ°¥Àº½º·ç¾ß¿Í´Â ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ¸ÅÁö°£À̾úÀ¸³ª ´ÙÀ­°ú´Â ¾Æ¹öÁö°¡ ´Ù¸£°í ¾î¸Ó´Ï¸¸ °°Àº À̺¹(ì¶Ý«ÔÒÜ×)ÀÇ °ü°è¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ º»¼­ ÀúÀÚ´Â ¾Æºñ°¥À» ´ÙÀ­°úÀÇ °ü°è¿¡¼­ º¸´Ù´Â ½º·ç¾ß¿ÍÀÇ °ü°è¿¡¼­ ¼Ò°³ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸´Ù¸é º»ÀýÀÇ ¹®ÀÚ ±×´ë·Î ³ªÇϽº´Â ¾Æºñ°¥ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ °øµ¿ ¹ø¿ªµµ ³ªÇϽº¸¦ °¡¸®ÄÑ ¾Æ¸¶»çÀÇ ¿ÜÁ¶ºÎ(èâðÓÝ«)·Î ¾ð±ÞÇÏ°í Àִ°ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:26] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» Ãß°ÝÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ?? ¾Ð»ì·ÒÀÌ ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡ Áø Ä¡´Ï¶ó - ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë Àå°ü ¾Æ¸¶»ç(25Àý)ÀÇ À̸§ÀÌ ºüÁ® ÀÖ°í ´ë½Å ¾Ð»ì·ÒÀÇ À̸§ÀÌ ±â·ÏµÈ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡ ÁøÄ£ À̽º¶ó¿¤ º´·ÂÀ» ¾Ð»ì·ÒÀÌ Á÷Á¢ ÁøµÎ ÁöÈÖÇÏ¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Hertzberg). µû¶ó¼­ ÀÌÁ¦ ¾Ð»ì·ÒÀº ±×¸¦ À§Çè¿¡ óÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÑ ÈÄ»õÀÇ °è·«¿¡ ¸»·Áµç ¼ÀÀÌ´Ù. 11Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ17:27] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¼±´ëÇÏ´Â ÀÚµé] ?? ¶ø¹Ù »ç¶÷ ³ªÇϽºÀÇ ¾Æµé ¼Òºñ - ¼Òºñ(Shobi)´Â ¾Ï¸óÀÇ Àü¿Õ(îñèÝ) ³ªÇϽºÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç ÇÏ´«ÀÇ µ¿»ýÀÌ´Ù(10:1 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ±×°¡ ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¿Í¼­ µµ¿òÀ» ÁØ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ, ±×´Â ÀÚ±âÀÇ Çü ÇÏ´«°ú´Â ´Þ¸® Àڱ⠾ƹöÁö ³ªÇϽº¿Í ´ÙÀ­ ¿Õ °£ÀÇ Ä£ºÐ °ü°è¸¦ ±â¾ïÇÏ°í ´ÙÀ­°úÀÇ ±³Á¦¸¦ À¯ÁöÇÏ·Á ÇÑ µíÇÏ´Ù(Ewald). ¾Æ´Ï¸é ±×´Â ¶ø¹Ù ¼ºÀÌ Á¤¹ú´çÇÑ ÈÄ(12:26-31) ´ÙÀ­¿¡ ÀÇÇØ ¾î´À Áö¿ªÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ·Î ÀÓ¸í¹Þ¾ÒÀ» °¡´É¼ºÀÌ ³ô´Ù(The Interpreter's Bible). ?? ·Îµ¥¹ß »ç¶÷ ¾Ï¹Ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¸¶±æ - ¸¶±æ(Machir)Àº ÀÏÂïÀÌ ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾Æµé Àý¶Ò¹ßÀÌ ¹Çºñº¸¼ÂÀ» º¸È£ÇØ ÁØ»ç¶÷ÀÌ´Ù(9:4). ¾Æ¸¶µµ ±×´Â Áö³­³¯ ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô Å« »ç¶ûÀ» º£Ç®¾ú´ø ´ÙÀ­ÀÇ È£ÀǸ¦ ±â¾ïÇÏ°í Áö±Ý ´ÙÀ­À» µµ¿ì·¯ ¿ÔÀ» °ÍÀÌ´Ù(Pulpip Commentary, Payne). Áï ±×´Â ´ÙÀ­ÀÇ Àΰݿ¡ °¨¸íÀ» ¹ÞÀº ÇÑ »ç¶÷À¸·Î¼­, ÀÌÁ¦ À§±â¿¡ ºüÁø ´ÙÀ­À» »ý°¢ÇÏ°í ±×¸¦ µµ¿Ô´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ·Î±Û¸² ±æ¸£¾Ñ »ç¶÷ ¹Ù½Ç·¡ - ·Î±Û¸²(Rogelim)Àº ±æ¾ÑÀÇ ÇÑ ¼ºÀ¾ÀÎ ¹Ù, ¹Ù½Ç·¡(Barzillai)´Â ÀÌ ¼ºÀÇ °ÅºÎ¿´´Ù(19:32). ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ´ÙÀ­À» µµ¿ì·¯ ¿Â ÀÌÀ¯¿¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â È®½ÇÈ÷ ¾Ë ±æÀÌ ¾øÀ¸³ª, ¾Æ¸¶µµ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÈǸ¢ÇÑ ÅëÄ¡¿¡ ´ëÇÑ °¨»çÀÇ Ç¥½Ã¿´À» °¡´É¼ºÀÌ ³ô´Ù(Payne). Áï ±æ¸£¾Ñ(Gilead)Àº ¿ä´Ü °­µ¿ÆíÀÇ, ºÏÀ¸·Î´Â ¾ß¸£¹¬ °­¿¡¼­³²À¸·Î ¾Æ¸£³í °­ »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ±¤È°ÇÑ ¶¥ÀÎ ¹Ù¾Æ¶÷ »ç¶÷µéÀÇ Ä§·«ÀÌ ¿ëÀÌÇÑ Áö¿ªÀ̾ú´Ù. »ñ 5:17 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ÀÇ °­·ÂÇÑ ±º»ç ÇൿÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ Áö¿ªÀº ÆòÈ­¸¦ À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù(8Àå). µû¶ó¼­ ÀÌ Áö¿ªÀÇ ºÎÈ£µéÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °­·ÂÇÑ ÅëÄ¡¿¡ »ó´çÈ÷ °¨»çÇÏ°í ÀÖ¾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ¿ì¸®´Â ÃþºÐÈ÷ »ó»óÇÒ ¼ö Àִ°ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ»ó°ú °°ÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Â »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀΰÝÀ̳ª ÅëÄ¡·Â¿¡ °¨º¹(ÊïÜ×)ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀº. ´ÙÀ­ÀÌ Æò¼Ò¿¡ ¾ó¸¶³ª Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ¿Í »ç¶ûÀ¸·Î½á ¹é¼ºÀ» ´Ù½º¸®·Á Èû½è´ÂÁö¸¦ ÃæºÐÈ÷ ÁüÀÛÄÉ ÇØÁØ´Ù(8:15). ¼º °æ: [»ïÇÏ17:28,29] ÁÖÁ¦1: [À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Â ´ÙÀ­] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¼±´ëÇÏ´Â ÀÚµé] ?? ħ»ó...Ä¡½º¸¦ °¡Á®´Ù°¡ - ÀÌó·³ ¼Òºñ, ¸¶±æ, ¹Ù½Ç·¡°¡ ´ÙÀ­ ÀÏÇà¿¡°Ô Á¦°øÇÑ ¹°°ÇµéÀº ÀüÀïÀ» ÁغñÇÏ´Â º´»çµé¿¡°Ô ¾ÆÁÖ ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î µµ¿òÀÌ µÇ´Â ÇʼöÇ°(ù±âÍù¡)µéÀ̾ú´Ù. ±×Áß ¿©±â¼­ ħ»ó(*, ¹Ì½¦Ä°)Àº ´ã¿ä µîÀÇ Ä§±¸¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ±×¸®°í '´ë¾ß'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '»çÆýÆ®'(*)´Â º»·¡ ´ëÁ¢À̶õ ¶æÀ̳ª, ¿©±â¼­´Â ¾ß¿Ü¿ë °¡¸¶¼ÜÀ» ÀǹÌÇÏ´Â µíÇÏ´Ù(Lange, Keil). ¶ÇÇÑ `ººÀº °î½Ä'°ú `ººÀº ³ìµÎ'´Â È÷ºê¸® ¿ø¾î¿¡¼­´Â ¸ðµÎ °°Àº ´Ü¾îÀÎ`Ä®¸®'(*)ÀÎ ¹Ù, ÃßÃßÄÁ´ë ÀÌ´Â °¢±â ´Ù¸¥ °î½ÄµéÀ» º¹Àº °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â µíÇÏ´Ù(Lange, Pulpit Commentary). ¾Æ¹«Æ° Ȳ±ÞÈ÷ ÇǽŠ±æ¿¡ ³ª¼­´À¶ó Á¦´ë·Î ÇàÀå(ú¼íû)À» °®ÃßÁö ¸øÇß´ø ´ÙÀ­ ÀÏÇà(15:13-18)¿¡°Ô ÀÌó·³ dz¼ºÇÑ ±¸È£¹°ÀÌ Á¦°øµÈ °ÍÀº. ´ÙÀ­À» ÁöÄÑ º¸È£Çϸ®¶ó ÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ »ç¶û°ú ½Å½ÇÇϽÉÀÇ °á°ú°¡ ¾Æ´Ò¼ö ¾ø´Ù(7:8-16). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:1] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Àü¿­(îúÖª) Á¤ºñ] ?? ¹é¼º °è¼öÇÏ°í - ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ÀÌ '¹é¼ºÀ» °è¼öÇß´Ù'°í ÇÏ´Â ¸»Àº ´Ü¼øÈ÷ °è¼ö(ͪâ¦)Çß´Ù´Â °Í »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×°¡ ±º´ëÀÇ Á¶Á÷À» Á¤ºñÇÏ°í »ç¿­ÇßÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. Áï ´ÙÀ­¿ÕÀº Àڱ⸦ µû¸£´ø ±âÁ¸ÀÇ ¿ë»çµé°ú »õ·Î¿î Áö¿øº´µéÀ» Àç Æí¼ºÇÏ¿© Á¶Á÷ÀûÀÌ°í È¿À²ÀûÀÎ Àü½Ã(îúãÁ) üÁ¦¸¦ ±¸ÃàÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe Bible Commentary). ÇÑÆí À¯´ë ¿ª»ç°¡ÀÎ ¿ä¼¼Çª½º(Josephus)´Â ÀÌ¿Í °ü·Ã, ´ç½Ã ´ÙÀ­±ºÀÇ º´·ÂÀÌ ±×·¿ ±º°ú ºí·¿ ±º ¹× °¡µå¿¡¼­ ¿Â À°¹é ¿ë»ç, ±âŸ Ãß°¡ º´·ÂÀ» ÇÕÇÏ¿©(15:18) ¾à 4õ¸í¿¡ À̸£·¶´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Dake's Annotated Reference Bible, Matthew Henry's Commentary, Vol.2, p.537). ?? õºÎÀå°ú ¹éºÎÀåÀ»...¼¼¿ì°í - ¿©±â¼­'õºÎÀå'(captains of thousands)°ú '¹éºÎÀå'(captains of hundreds)À̶õ °¢±â Àڱ⠼öÇÏ¿¡ õ ¸í°ú ¹é ¸íÀÇ ±º»çµéÀ» °Å´À¸®°í ÀÖ´Â ÁöÈÖ°üÀ» °¡¸®Å²´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ ÆíÁ¦(øºð¤)´Â ½Å¾à ½Ã´ë ´ç½Ã ·Î¸¶ ±º¿¡¼­µµ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Çà 10:1; 21:31,32; 23:10-17). ÇÑÆí À̽º¶ó¿¤ »çȸ¿¡¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ÆíÁ¦´Â ¸ð¼¼¿¡ ÀÇÇØ ÃÖÃÊ·Î ¼ö¸³µÇ¾ú´Â ¹Ù Æò»ó½Ã¿¡´Â ÇàÁ¤ üÁ¦·Î ¿î¿ëµÇ´Ù°¡ ºñ»ó½Ã¿¡´Â ±º»ç üÁ¦·Î ÀüȯµÇ¾ú´Ù´Â Ư¡À» Áö´Ñ´Ù(Ãâ 18:24-26 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ¾Æ¹«Æ° º»Àý¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ¹éºÎÀå°ú õºÎÀå °°Àº ¼Ò´ÜÀ§ ÁöÈÖ°üÀ» ¼¼¿ì´Â µî ÁöÈÖ °èÅëÀ» È®¸³ÇÑ °ÍÀº Àü±º(îïÏÚ)ÀÇ ÈûÀ» °áÁý½ÃÅ°°í È¿°úÀûÀÎ ÀÛÀü¼öÇàÀ» °¡´ÉÄÉ ÇÑ ÀÏÀ̾ú´Ù°í Æò°¡ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:2] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Àü¿­(îúÖª) Á¤ºñ] ?? ¿ä¾ÐÀÇ ¼öÇÏ¿¡...¾Æºñ»õÀÇ ¼öÇÏ¿¡...ÀÕ´ëÀÇ ¼öÇÏ¿¡ - ´ÙÀ­ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ Àü(îï)±º´ë¸¦ »ïºÐ(ß²ÝÂ)ÇßÀ½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±º´ë¸¦ ¼ÂÀ¸·Î ³ª´©´Â Àü¼úÀº ¼Ò¼ö·Î½á ÀûÀÇ ¸¹Àº ±º´ë¿¡ È¿°úÀûÀ¸·Î ´ëÇ×Çϱâ À§ÇØ ±Ù¼¼(ÐÎá¦)±îÁö¸¸ Çصµ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú´ø Àü¼úÀÌ´Ù(»ñ 7:16; 9:43; »ï»ó 11:11). ÇÑÆí. ´ÙÀ­ÀÌ À̹æÀÎ Ãâ½ÅÀÇ ÀÕ´ë(Ittai)¸¦ ¿ä¾Ð°ú ¾Æºñ»õ¿Í µ¿µîÇÏ°Ô »ïºÐÀÇ ÀÏÀÇ ±ºÀå(ÏÚíþ)À¸·Î »ïÀº °ÍÀº ´ë´ÜÈ÷ ÀÌ·ÊÀûÀÎ Á¶Ä¡¿´´Ù(15:19 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ÀÌ´Â ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ÂÑ°Ü ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ±ÞÈ÷ µµ¸ÁÇÒ ´ç½Ã º¸¿© ÁÖ¾ú´ø ÀÕ´ëÀÇ Ã漺À» ´ÙÀ­ÀÌ ÀÎÁ¤ÇÏ¿´´Ù´Â Áõ°ÅÀÌ´Ù(15:21). ?? ³ªµµ ¹Ýµå½Ã ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ³ª°¡¸®¶ó - ¿ø¹®¿¡´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÂüÀü(óÑîú) ÀÇÁö°¡ ´õ¿í È®½ÇÈ÷ Ç¥ÇöµÇ¾î ÀÖ´Ù. Áï, ¿ø¹®¿¡´Â ÀÎĪ ´ë¸í»ç '³ª'°¡ '¾Æ´Ï'(*)·Î ³ª¿Í Àִµ¥, ÀÌ´Â °­Á¶ÀÇ Àǹ̸¦ Áö´Ï´Â ´Ü¾îÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ '³ª°¡¸®¶ó'´Â ¸», '¾ßÂ÷'(*) ¾Õ¿¡µµ Àý´ë ºÎÁ¤»ç '¾ßÃÊ'(*)°¡ µ¡ºÙ¿©Á® Àִµ¥ ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÌ ¹Ýµå½Ã ÀüÀï¿¡ ³ª°¡¸®¶ó´Â °­ÇÑ ÀÇÁö¸¦ Ç¥¸íÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï Áö±Ý ´ÙÀ­Àº ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» µ¹¾Æº¸Áö ¾Ê°í ¸ÕÀú ±º»çµé ¾Õ¿¡¼­ ¼Ö¼± ¼ö¹üÇÏ·Á´Â ÂüµÈ ÁöµµÀÚÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÃßÃøÄÁ´ë ´ÙÀ­Àº Áö±ÝÀÇ ÀÌ ÀüÀïÀÌ ÀÚ±âÀÇ À߸øÀ¸·Î ÀÎÇØ ÀϾÀ¸¹Ç·Î(12:7-14; 13:21; 14:28-33) ¼ÓÁËÇÏ´Â ¸¶À½¿¡¼­µµ ÀÌ°°Àº ÀÚ¼¼¸¦ º¸¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:3] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Àü¿­(îúÖª) Á¤ºñ] ?? ¿ÕÀº ³ª°¡Áö ¸¶¼Ò¼­ - ¹é¼ºµéÀÇ ÀÌ¿Í°°Àº ¸¸·ù´Â ÀÚ±âµéÀÇ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº »ç¶ûÀ» º¸¿© ÁÖ´Â ¸»ÀÌ´Ù. Áï, ¹é¼ºµéÀº Áø½ÉÀ¸·Î ´ÙÀ­¿ÕÀ» ¾Æ³¢°í »ç¶ûÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×µéÀº ¹Ý¿ªÀÚµéÀÌ »ý¸íÀ» ³ë¸®°í ÀÖ´Â ´ÙÀ­(17:21)À» ÀüÀå(îúíÞ)¿¡ ³»º¸³»Áö ¾ÊÀ¸·Á ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ¸¸¿¡ Çϳª¶óµµ ´ÙÀ­ÀÌ Àü»çÇÒ °æ¿ì ÀڽŵéÀº ¸ñÀÚ¾ø´Â ¾ç°°ÀÌ À¯¸®ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÓÀ» ¿°·ÁÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ¿ì¸®´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼Ö¼±¼ö¹üÇÏ´Â ¿Õ°ú, ¿ÕÀ» ¾Æ³¢´Â ¹é¼ºµéÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ¸ð½À¼Ó¿¡¼­ ÀÌ¹Ì °ÇÀïÀÇ ½Â¸®¸¦ ¿¹°¨(çãÊï)ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ¿Í °ü·Ã, ¿ä¾Ð°ú °°Àº ¾à»èºü¸¥ »ç¶÷Àº º¸´Ù ½ÇÁ¦ÀûÀÎ °è»ê ÇÏ¿¡¼­ ¿ÕÀÇ ÃâÀüÀ» ¸¸·ùÇßÀ» °ÍÀ̶ó´Â ÃßÃø ¶ÇÇÑ ÀüÇô ¹èÁ¦ÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù(Hertzberg, payne). Áï. ¿ä¾ÐÀº ´ÙÀ­ÀÌ °ÇÀï¿¡ Âü¿©ÇÒ °æ¿ì Ç÷À°ÀÌ Á¤ ¶§¹®¿¡ ¹Ý¶õÀÇ ÁÖ¸ðÀÚÀÎ ¾Ð»ì·ÒÀÇ »ý¸íÀ» ±¸ÇØÁÙÁöµµ ¸ð¸¥´Ù´Â °è»êÇÏ¿¡ ´ÙÀ­ÀÇ ÃâÀüÀ» ¸¸·ùÇßÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù. ?? ¿ÕÀº ¼º¿¡ °è½Ã´Ù°¡ ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½ÉÀÌ ÁÁÀ¸´ÏÀÌ´Ù - ¿©±â¼­ '¼º'Àº ´ÙÀ­ÀÌ ÇöÀç ¾Ð»ì·ÒÀ» ÇÇÇØ °ÅóÇÏ°í ÀÖ´Â ¸¶ÇϳªÀÓÀÇ ¼ºÀ» °¡¸®Å²´Ù(17Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ÇÑÆí ÀÌó·³ ¹é¼ºµéÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¸¶ÇϳªÀÓ ¼º¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´ÙÀ½°ú °°Àº µÎ °¡ÁöÁ¡¿¡¼­ º¸´Ù À¯¸®ÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¾ÈÀüÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â Á¡, ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¼º¿¡ ³²¾Æ¼­ ÈĹæ(ý­Û°)À» Æ°Æ°ÇÏ°Ô Áöų ¼ö ÀÖ´Ù´Â Á¡ µîÀÌ´Ù. »ç½Ç ¼ýÀڸ鿡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë¿¡ ºñÇØ ¿­µîÇÑ ´ÙÀ­ ±º´ë´Â ¸¸¾àÀÇ »çÅ¿¡ ´ëºñÇØ ¼ºÀ» ±»°Ô ÁöÅ°´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¼º¿¡´Â ±ÍÁßÇÑ º¸±ÞÇ°ÀÌ ÀúÀåµÇ¾î ÀÖ¾î(17:27-29), À¯»ç½Ã À̸¦ ÀûÀýÇÏ°Ô °ø±ÞÇØ ÁÙ ÁöµµÀÚµµ ÇÊ¿äÇß´Ù(Lange). ¾Æ¸¶µµ ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ µé¾î ¹é¼ºµéÀº ´ç½Ã ´ÙÀ­ÀÇ ÃâÀüÀ» ¸¸·ùÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:4] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Àü¿­(îúÖª) Á¤ºñ] ?? ³ÊÈñ°¡ ¼±È÷ ¿©±â´Â´ë·Î ³»°¡ ÇàÇϸ®¶ó - ¿©±â¼­ '³ÊÈñ°¡ ¼±È÷ ¿©±â´Â´ë·Î'¶ó´Â ¸»Àº º»·¡ '³ÊÈñ ´«¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î'(Whatever seems best to you, RSV)¶õ ¶æÀÌ´Ù. ¾Æ¹«Æ° º»ÀýÀº ¹é¼ºµéÀÇ »ç¸®(ÞÀ×â)¿¡ ¸Â´Â ¸»À» °âÇãÈ÷ ¼ö¿ëÇÒÁÙ ¾Æ´Â ´ÙÀ­ÀÇ °í¸ÅÇÑ ÀÎÇ°À» Àß µå·¯³»ÁØ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:5] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­ÀÇ Àü¿­(îúÖª) Á¤ºñ] ?? ¼Ò³â ¾Ð»ì·ÒÀ» ³Ê±×·¯ÀÌ ´ëÁ¢Ç϶ó - ¿©±â¼­ '³Ê±×·¯ÀÌ ´ëÁ¢ÇÏ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¶ó¾ÆÆ®'(*)´Â 'ºÎµå·´°Ô °¨½Î´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(¿é 15:11). µû¶ó¼­ ÀÌ°°Àº ´ÙÀ­ÀÇ ¸»¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÚ±âÀÇ ±º´ë°¡ ½Â¸®Çϸ®¶ó´Â È®½Å(15:16, 25)°ú ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿ë¼­ÇÒ ¸¶À½ÀÇ Áغñ¸¦ °®Ãß°í ÀÖ¾úÀ½À» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Hertzberg, Payne). ÀÌ¿Í °°ÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ °­¿­ÇÑ ºÎ¼º¿¡(Ý«àõäñ)´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ »ý¸í¸¸À» ³ë·È´ø ¾Ð»ì·Ò(17:1-4)ÀÇ °æ¿ì¿Í ±Ø¸íÇÑ ´ëÁ¶¸¦ º¸ÀδÙ. ÇâÆí, º»Àý¿¡¼­ ´ÙÀ­Àº ¾Ð»ì·ÒÀ» '¼Ò³â'À̶ó°í ºÎ¸§À¸·Î½á ¾ÆÁ÷µµ ¾Ð»ì·ÒÀ» Á¤Ä¡Àû ¹Ý¶õÀÚÀ̱⠺¸´Ù´Â ÀÚ½ÅÀÇ Ã¶¾ø´Â ¾Æµé·Î »ý°¢ÇÏ°í ÀÖ¾úÀ½À» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù(Wycliffe). Áï ¿©±â¼­ `¼Ò³â'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '³ª¾Æ¸£'(*)´Â ¹Ì¼º¼÷ÇÑ ¾ÆÀ̸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÎ °ÍÀÌ´Ù(â 14:24; 21:12,17 »ï»ó 1:22,24 ;2:11; ¿Õ»ó 3:7 ´ë»ó 22:5 È£ 11:1). ?? ¹é¼ºµéÀÌ ´Ù µéÀ¸´Ï¶ó - ȤÀÚ´Â º»ÀýÀ» °¡¸®ÄÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÁöÈÖ Ã¼°è¿¡ µû¶ó ÀÚ½ÅÀÇ ¸í·ÉÀ» ¸»´Ü ±º»çµé¿¡°Ô ±îÁö ½Ã´ÞÇßÀ½À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Pulpit Commentry). ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ±×°°Àº ÁÖÀåÀ» ÁöÁöÇÒ¼ö ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é º»ÀýÀº ¹é¼ºµéÀÌ ÁöÈÖ Ã¼°è¸¦ ÅëÇØ ´ÙÀ­ÀÇ ¸í·ÉÀ» ½Ã´Þ¹ÞÀº °ÍÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ´ÙÀ­ÀÌ Àü ±º´ë¸¦ »ç¿­ÇÒ¶§(1Àý) ±ºÀåµé¿¡°Ô Ưº°È÷ ¸í·ÉÇÏ´Â °ÍÀ» ¹é¼ºµéÀÌ µéÀº °ÍÀ» ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×Áõ°Å·Î ¿ì¸®´Â 12Àý¿¡ ³ª¿À´Â ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸»À» µé ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ±×´Â °Å±â¼­ ÀÚ½ÅÀÌ ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀ» ½Ã´Þ¹ÞÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¸ ±ºÀåµé¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾úÀ» »ÓÀ̶ó°í ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇÏ°í Àִ°ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:6] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­±ºÀÇ ½Â¸®] ?? ¿¡ºê¶óÀÓ ¼öÇ® - º»Àý¿¡¼­ ¶æÇÏ´Â ¿¡ºê¶óÀÓ ¼öÇ®(the wood of Ephraim)ÀÌ ¾îµð¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ¾ú´Â°¡ ÇÏ´Â ¹®Á¦´Â ÇöÁ¦ ÇÐÀÚµé °£¿¡¼­ ³í¶õÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ°í ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé '¿¡ºê¶óÀÓ ¼öÇ®'ÇÏ¸é ¿ì¼± ¿ä´Ü ¼­ÆíÀÇ ¿¡ºê¶óÀÓ °æ³»(ÌÑÒ®)¿¡ ÀÖ´Â ¹«¼ºÇÑ ½£À» ¿¬»óÇÒ ¼ö Àֱ⶧¹®ÀÌ´Ù(¼ö17:15,16). ±×·¯³ª º»¹®¿¡´Â ´ÙÀ­±ºÀÌ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê ´Ù½Ã±Ý ¼­Æí ¶¥À¸·Î µé¾î°¬´Ù´Â ¾ð±ÞÀÌ ¾ø´Ù. ´ë½Å º»¹®°ú °ü·ÃµÈ ±â·ÏµéÀº ´ÙÀ­ ±º°ú ¾Ð»ì·Ò ±º °£ÀÇ ÀüÀïÀÌ ¿ä´ÜÀúÆí(µ¿Æí), °ð ¸¶ÇϳªÀÓ ±Ùó(17:24,26,27)¿¡¼­ ¹ú¾îÁ³À½À» ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ º¸¿© ÁØ´Ù. Áï ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ½ÂÀü ¼Ò½ÄÀ» ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ ÀÖ´Â ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇØ ¿ä´Ü °è°îÀÇ ±æÀ» ´Þ·Á°¬´Ù°í ÇÔÀº º» ÀüÀïÀÌ ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡¼­ °¡±î¿î ¿ä´Ü µ¿Æí¿¡¼­ ÀÖ¾úÀ½À» Áõ°ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù(19-23Àý). ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­ ±ºÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë¸¦ ÆÐÅð½ÃÅ°°í ¸¶ÇϳªÀÓÀ¸·Î ȸ±º(üÞÏÚ)ÇÑ »ç½Ç(19:3)µµ ÀÌ ÀüÀïÀÌ ¿ä´Ü µ¿ÆíÀÇ ¼öÇ®¿¡¼­ ÀÖ¾úÀ½º¸¿© ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Thenius) ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ¸¸¾àÀÌ ÀüÀïÀÌ ¿ä´Ü ¼­ÆíÀÇ ¼öÇ®¿¡¼­ ÀÖ¾ú´õ¶ó¸é ´ÙÀ­ ±ºÀº ¾Æ¸¶ ¸¶ÇϳªÀÓÀ¸·Î ȸ±ºÇϱ⠺¸´Ù´Â °ðÀå ¿¹·ç»ì·½±îÁöµµ Á¤º¹ÇßÀ¸¸®¶ó´Â ÁÖÀåÀÌ´Ù(Ewald). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ ±ºÀÌ ±×·¸°Ô ¾Æ´ÏÇßÀ½Àº ÀüÀïÀÇ ¹«´ë°¡ ¿ä´Ü µ¿ÆíÀ̾úÀ½À» Áõ°ÅÇØÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇµéÀ» ÅëÇÏ¿©, º»Àå¿¡¼­ ÀüÀïÀÇ ¹«´ë°¡ µÇ°í ÀÖ´Â '¿¡ºê¶óÀÓ ¼öÇ®'Àº ºñ·Ï ±× ¸íĪ»ó È¥µ¿ÀÌ µÇ±â´Â ÇÏÁö¸¸ ¿ä´Ü ÀÌÆí(¼­Æí)ÀÇ ¼öÇ®ÀÌ ¾Æ´Ñ ¿ä´Ü ÀúÆí(µ¿Æí)ÀÇ ¼öÇ®À̾úÀ½À» °á·ÐÁöÀ» ¼öÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:7] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­±ºÀÇ ½Â¸®] ?? À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹µé¿¡°Ô ÆÐÇϸŠ- ¿©±â¼­ 'À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®'¶õ ¾Ð»ì·Ò ÈÖÇÏÀÇ ±º»çµéÀ» °¡¸®Å²´Ù(17:26). ±×¸®°í '´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹µé'À̶õ ´ÙÀ­ÀÌ ¼¼¿î ±ºÀåµé°ú õºÎÀå°ú ¹éºÎÀå¹× ±×ÈÖÇÏÀÇ ±º»çµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù (1,2Àý). ±×·±µ¥ ÀÌó·³ º»¼­ ÀúÀÚ°¡ ´ÙÀ­ ±º¿¡ ÀÇÇØ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ´ë±ºÀÌ ÆÐÅðÇÏ¿´´Ù°í ±â·ÏÇÑ °Í ´ÙÀ­ ±º´ëÀÇ ¿ì¼öÇÑ Á¶Á÷·Â(ðÚòÄÕô)°ú ±× ÁöÈÖ°üµéÀÇ Å¹¿ùÇÑ ÁöÈÖ·Â(ò¦ýÆÕô)À» º¸¿© ÁÖ±âÀ§ÇÔÀ̾ú´Ù. Áï ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ±º´ë°¡ ¼ýÀڸ鿡¼­ÀÇ ¿­¼¼¸¦ Á¶Á÷·Â°ú ÁöÈÖ·ÂÀÇ ¿ùµîÇÑ ¿ì¼¼·Î ÃæºÐÈ÷ ¸¸È¸ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ½À» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:8] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­±ºÀÇ ½Â¸®] ?? »ç¸éÀ¸·Î ÆÛÁ®. - ¿©±â¼­ 'ÆÛÁ®'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ÃßÃ÷'(*)´Â 'Èð¾îÁö´Ù', `Á¤½Å¾øÀÌ µµ¸ÁÄ¡´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(¹Î 10:35; ¿Õ»ó 22:17 ´ëÇÏ 18:16; »ç 21:1 ·½ 23:2). Áï º»ÀýÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º»çµéÀÌ ´ÙÀ­ ±º¿¡ ´ëÇ×Çϱâ À§ÇØ »ç¹æÀ¸·Î ¹èÄ¡µÈ °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ´ÙÀ­ ±ºÀÇ ÈǸ¢ÇÑ Á¶Á÷·Â°ú È¿À²ÀûÀÎ °ø°Ý¿¡ ÀÇÇØ È¥ºñ ¹é»ê(ûëÞ«ÛÞߤ)Çϸç Ȭ¾îÁö´Â ¸ð¾çÀ» ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Keil). ?? ¼öÇ®¿¡¼­ Á×Àº ÀÚ°¡...¸¹¾Ò´õ¶ó - ¿ä´Ü µ¿ÆíÀÇ ¿¡ºê¶óÀÓ ¼öÇ®¿¡´Â Á¼Àº Çù°îÀ̳ª °¡Æĸ¥ º­¶û, ¶Ç´Â ´ËÀÌ ¸¹¾Ò´ø °Í °°´Ù. ±×·¡¼­ ´ÙÀ­ ±ºÀÇ È¿À²ÀûÀÎ °ø°Ý¿¡ »Ô»ÔÀÌ Èð¾îÁ³´ø ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º»çµéÀº ÀÌ·¯ÇÑ °÷¿¡ ¶³¾îÁö°Å³ª ºüÁ® ±×°÷¿¡¼­ Çì¾î³ª¿ÀÁö ¸øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:9] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½] ?? ¾Ð»ì·ÒÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹°ú ¸¶ÁÖÄ¡´Ï¶ó - È÷ºê¸® ¿ø¹®¿¡´Â '´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹'ÀÌ º¹¼öÇü(ÜÜâ¦úþ)À¸·Î ³ª¿ÍÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ´ÙÀ­ÀÇ ¿©·¯ ½Åº¹µé°ú ¸¶ÁÖÃÄ ½ÅºÐÀÌ ¹ß°¢µÇ¾úÀ½À» ¾Ë¼ö ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¾Ð»ì·ÒÀº ±× ¼ø°£ Àڱ⠸ñ¼ûÀÇ À§ÇùÀ» ´À³¢°í Ȳ±ÞÈ÷ µµ¸ÁÃÆ´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ¾Ð»ì·ÒÀÌ ³ë»õ¸¦ ÅÀ´Âµ¥ - ³ë»õ´Â ±¸¾à ½Ã´ë ´ç½Ã À̽º¶ó¿¤ »çȸ¿¡¼­ ´ë°³ ¿ÕÁ·À̳ª ±ÍÁ·µéÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´ø ¿î¼Û ¼ö´ÜÀ̾ú´Ù. 13:29 ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ?? ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ±× »ó¼ö¸® ³ª¹«¿¡ °É¸®¸Å - È÷ºê¸® ¿ø¹®¿¡´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ `¸Ó¸®'(*, ·Î½¬)°¡ »ó¼ö¸® ³ª¹«¿¡ °É·È´Ù°í µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î º»Àý¸¸À¸·Î´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸Ó¸®°¡ »ó¼ö¸® ³ª¹«ÀÇ ±½Àº °¡Áö »çÀÌ¿¡ ³¢¾ú´ÂÁö, ¾Æ´Ï¸é ½¢ÀÌ ¸¹Àº ±×ÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ °¡Áö¿¡ °É·È´ÂÁö È®ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø´Ù ±×·¯³ª °í´ë ¿ª»ç°¡ ¿ä¼¼Çª½º(Josephus)´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ °É¸° °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù(Wycliffe Bible Commentary). ÇÑÆí, ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¸Ó¸®ÅÐ ½¢ÀÌ ¸¹°í »¡¸® ÀÚ¶ó±â·Î ¼Ò¹®³ª ÀÖ¾ú´Ù(14:26). ±×·¯³ª ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀº ÀڱⰡ ±×Åä·Ï ÀÚ¶û½º·´°Ô ¿©±â´ø µÎ °¡Áö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °á±¹ ÃÖÈĸ¦ ¸ÂÀÌÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. Áï, ³ë»õ´Â ¿ÕÀÇ ½ÅºÐÀ» ³ªÅ¸³»´ø °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ¹«°Å¿î ¸Ó¸®ÅÐÀº ¹é¼ºµéÀÇ Å« È£°¨À» »ç´ø °ÍÀ̾úÀ¸³ª, ÀÌÁ¦ ±×´Â ÀÌ µÎ °¡Áö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á×À½À» ¸ÂÀÌÇÏ°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù(Lange). ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ¾ÇÀÎÀÇ ÀÚ¶û°Å¸®¸¦ µµ¸®¾î ¼öÄ¡ÀÇ µµ±¸·Î »ïÀ¸½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ °øÁ¤ÇÑ ¼·¸®ÀÇ ¿ª»ç¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:10] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½] ?? ÇÑ »ç¶÷ÀÌ º¸°í ¿ä¾Ð¿¡°Ô °íÇÏ¿© - ´ÙÀ­ ±ºÀÇ ÇÑ ±º»ç°¡ ¾Ð»ì·ÒÀÌ »ó¼ö¸® ³ª¹«¿¡ ´Þ¸° °ÍÀ» ¿ä¾Ð¿¡°Ô º¸°íÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×°¡ ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÌÁö ¾Ê°í ¿ä¾Ð¿¡°Ô º¸°íÇÑ ±î´ßÀº, ±×°¡ ¾Ð»ì·ÒÀ» ³Ê±×·¯È÷ ´ëÁ¢Ç϶ó ÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸í·É(5Àý)À» µéÀº Å¿À̾ú´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:11] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½] ?? Àº ¿­ °³¿Í ¶ì Çϳª - ÀÌ´Â Àü°ø(îúÍí)À» ¼¼¿î ±º»çµé¿¡°Ô ÁÖ´Â Æ÷»ó¹°(øæßÛÚª)ÀÌ´Ù. ÇÑÆí ¿©±â¼­ 'Àº ¿­ °³'´Â È­Æó¶ó±â º¸´Ù´Â ±ºº¹¿¡ ´Ù´Â ÀÏÁ¾ÀÇ Àå½ÄÇ° ¶Ç´Â ¼ÒÁöÇ°(´ª15:8)À̶õ Àǹ̰¡ ´õ °­ÇÏ´Ù(Lange). ¶ÇÇÑ '¶ì'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ÇÏ°í¶ó'(*) ¿ª½Ã Ç㸮¿¡ µÎ¸£´Â ±ºÀå(ÏÚíû)À¸·Î¼­, È­·ÁÇÑ ¼ö°¡ ³õÀÎ ÀÏÁ¾ÀÇ Àå½ÄÇ°À̱⵵ ÇÏ´Ù(¿Õ»ó 2:5; »ç3:24; 22:21). µû¶ó¼­ ¿ä¾ÐÀÌ Á¦½ÃÇÑ Æ÷»ó¹°Àº ±ºÀÎÀÇ ¸í¿¹¸¦ ¼¼¿öÁÖ´Â ÈÆÀå°úµµ °°Àº °ÍÀ̾ú´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:12] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½] ?? ³ª´Â ¿ÕÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô ¼ÕÀ» ´ëÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù - ÀÌ´Â ¸í¿¹½º·¯¿î ÈÆÀå º¸´Ù´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸í·É(5Àý)¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ°Ú´Ù´Â ±»¼¾ ÀÇÁö¸¦ Ç¥¸íÇÏ°í ÀÖ´Â º´»çÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. ?? ¿ì¸®°¡ µé¾ú°Å´Ï¿Í...Çϼ̳ªÀÌ´Ù - ¿Õ¸íÀ» ±ÍÈ÷ ¿©±â°í ÀÖ´Â º´»ç°¡ ¿Â°® ¸í¿¹¿Í Ư±Çµé(11Àý)À» °ÅºÎÇÔÀº ¹°·Ð. ÇÑ°ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡ ¿ä¾ÐÀÇ À߸øµÈ »ý°¢±îÁö µ¹ÀÌÄÑ ÁÖ·Á°í ¾Ö¾²°í ÀÖ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ÀÌ´Â Áö³­³¯ ÀÚ½ÅÀÇ Ãâ¼¼¸¦ À§ÇÏ¿© ºÒÀÇÇÑ ¸í·É¿¡µµ ±â²¨ÀÌ ¼øÁ¾ÇÏ¿´´ø ¿ä¾ÐÀÇ Çൿ°ú´Â ±ØÈ÷ ´ëÁ¶ÀûÀÌ´Ù(11:14-17). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:13] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½] ?? ³»°¡ ¸¸ÀÏ...ÇØÇÏ¿´´õ¸é ´ç½Åµµ ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ¿´À¸¸®ÀÌ´Ù - ¸¸ÀÏ ÀÚ½ÅÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÏ °æ¿ì Èʳ¯ ´ÙÀ­ ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ¹ÞÀ» Ȥµ¶ÇÑ ÁúÃ¥À» ´ÙÀ­ÀÇ º´»ç°¡ ¿ì·ÁÇÏ°í ÀÖ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. Áï, ±×´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÏ °æ¿ì, ¿ä¾ÐÀÌ µµ¸®¾î Àڱ⸦ ¾Ð»ì·ÒÀ» »ìÇØÇÑ ÀÚ·Î ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô °í¼ÒÇÒ °ÍÀ̶ó°í ´ÜÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·Î º¸¾Æ ÀÌ º´»ç´Â Æò¼Ò ¿ä¾ÐÀÇ ±³È°ÇÏ°í ±âȸÁÖÀÇÀûÀÎ ¼º°ÝÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ ½ÅÀÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ µíÇÏ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:14] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½] ?? ³ª´Â ³Ê¿Í °°ÀÌ ÁöüÇÒ ¼ö ¾ø´Ù - ÀÌó·³ ¿ä¾ÐÀÌ ÁöüÇÏÁö ¾Ê°í ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÌ·ÁÇÑ °ÍÀº ¾Æ¸¶ ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °ø½ÄÀûÀÎ »ç¸é·É(ÞõØóÖµ)ÀÌ ³»·ÁÁö±â Àü¿¡ ±×¸¦ óġÇϱâÀ§ÇÑ ¸ñÀû¿¡¼­¿´À» °ÍÀÌ´Ù. Áï ¿ä¾ÐÀº ¾Ð»ì·ÒÀ» »ì·Á µÑ °æ¿ì ±×°¡ ¶Ç´Ù¸¥ ±¹°¡ÀûÀÎ Å« Àç¾ÓÀ» ¾ß±â½ÃÅ°°Ô µÉÁöµµ ¸ð¸¥´Ù°í ¿ì·ÁÇÏ¿´±â¿¡ ±× È­±Ù(ü¡ÐÆ)À» ¹Ì¸® Á¦°ÅÇÏ·Á´Â Àǵµ¿¡¼­ ¼­µÑ·¯ ¾Ð»ì·ÒÀ» »ìÇØÇÏ·Á Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ÀÏÀü¿¡ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±ÍȯÀ» ´©±¸º¸´Ù ¾ÕÀå¼­¼­ ÃßÁøÇß´ø ¿ä¾Ð(814:1-24)ÀÌ ÀÌÁ¦´Â µµ¸®¾î ±×¸¦ »ìÇØÇÏ·Á´Â ÀÏ¿¡ ¾ÕÀå¼­°í ÀÖ´Â »ç½Ç¿¡¼­µµ, ¿ì¸®´Â ½Ã·ù(ãÁ×µ)¿¡ Æí½ÂÇϱ⿡ ±Þ±ÞÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ ±âȸÁÖÀÇÀû ŵµ¸¦ ÃæºÐÈ÷ ¿³º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ?? ÀÛÀº â ¼ÂÀ» °¡Áö°í - ¿©±â¼­ `â'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `½¦º£Æ®'(*)´Â ³¯Ä«·Î¿î âÀ̳ª È­»ìÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ´ë½Å ÀÌ´Â 'ÁöÆÎÀÌ', ȤÀº'±æÂßÇÑ ¸·´ë±â'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(´ë»ó 11:23; ¿é9 34;½Ã 23:4; Àá 26:3; 29:15 »ç9:4). Áï ¿ä¾ÐÀº ³¡ÀÌ »ÏÁ·ÇÑ ¸·´ë±â¸¦ µé°í¼­ ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÌ·¯ °£ °ÍÀÌ´Ù. ¿ä¾ÐÀÌ ±×¿Í °°Àº °ÍÀ» ¼¼ °³¾¿À̳ª °®°í °¬´ø ±î´ßµµ ±×°ÍÀÌ ³¯Ä«·Î¿î âÀ̳ª È­»ìÀÌ ¾Æ´Ñ ¸·´ë±â¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ¿ä¾ÐÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ½ÉÀåÀ» Â ÈÄ¿¡µµ ¿­¸íÀ̳ª µÇ´Â º´»çµéÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿¡¿ö½Î°í ÃÄÁ×ÀÎ »ç½Ç(15Àý)Àº ´õ¿í´õ ¿ä¾ÐÀÌ »ÏÁ·ÇÑ ¸·´ë±â¸¦ »ç¿ëÇßÀ½À» ÀÔÁõÇØ ÁØ´Ù(Keil, Lang). Áï, ¿ä¾ÐÀÌ ¸·´ë±â¸¦ »ç¿ëÇ߱⠶§¹®¿¡ ¾Ð»ì·ÒÀÌ Áï½Ã Á×Áö ¾Æ´ÏÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌó·³ ¿ä¾ÐÀÌ ³¯Ä«·Î¿î ¹«±â¸¦ °¡Á®°¡Áö ¾Ê°í ¸·´ë±â¸¦ °¡Á®°£ ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ±×ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³Ê¹«µµ Á¶±ÞÇÏ¿© ¼Õ¿¡ ÀâÇôÁö´Â´ë·Î °¡Á®°¬±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(The Interpreter's Bible). µû¶ó¼­ ÀÌ»ó°ú °°Àº »ç½Ç·Î º¸¾Æ ÀÌ ¿ë¾î¸¦ `â', ¶Ç´Â `¼è²¿Ã¬ÀÌ'·Î ¹ø¿ªÇÑ 70Àοª(LXX)À̳ª ¹ú°Ù¿ª(Vulgat)Àº Àç°í(î¢ÍÅ)ÇØ º¼ ¿©Áö°¡ ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:15] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½] ?? º´±â¸¦ ¸ÃÀº ¼Ò³â - Á÷¼Ó »ó°ü ¹Ø¿¡ ¿¹¼ÓµÇ¾î ÀÖ¾î Ç×»ó ±×¸¦ º¸ÁÂÇÏ¸ç »ó°üÀÇ º´±â¸¦ ´ë½Å µé°í ´Ù´Ï¸é¼­ °ü¸®ÇÏ´Â º´Á¹À» °¡¸®Å²´Ù. ´ë°³ ÀÌ°°Àº Á÷Ã¥Àº ½ÅºÐÀÌ È®½ÇÇϸç ÃѸíÇÏ°í ³²´Ù¸¥ Ã漺½É°ú ¿ë¸ÍÀ» Áö´Ñ ÀÚ¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁö´Â °ÍÀÌ Åë·Ê¿´´Ù(»ñ 9:54 »ï»ó 31:4). ?? ¾Ð»ì·ÒÀ»...ÃÄ Á×À̴϶ó - ÀÌó·³ ¿ä¾Ð°ú ±×ÀÇ ½Åº¹µéÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» »ìÇØÇÑ ÇàÀ§´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¸í·É(5Àý)À» °Å¿ªÇÑ Ã³»çÀÌÀÚ ´ÙÀ­ ¿Õ°¡¿¡ ´ëÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ ¶Æ½ÃÀÇ Ç¥ÇöÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼­´Â À²¹ýÀÇ Æı«ÀÚ¿ä ÀΰÝÀÇ ÆÄźÀÚÀÎ ¾Ð»ì·ÒÀ» ¿ä¾ÐÀÇ ¼ÕÀ» ºô¾î¼­¶óµµ °á±¹ °øÀÇÀÇ ½ÉÆÇ¿¡ óÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ Çϳª´Ô²²¼­´Â Àΰ£ÀÇ Àü(îï)¿ª»ç¸¦ ÁÖÀåÇÏ»ç ¸ðµç Á¸ÀçµéÀ» °øÀÇÀÇ ¹ý´ë·Î À̲ø¾î °¡½Å´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®°¡ °ßÁöÇØ¾ß ÇÒ ÃÖ¼±Ã¥Àº Ç×»ó Çϳª´Ô°ú »ç¶÷¾Õ¿¡¼­ Áø½ÇµÈ »îÀ» ¿µÀ§ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó ÇÏ°Ú´Ù(¿Õ»ó 2:4; ·½ 4:1,2; ¿¦ 5:9). ÇÑÆí, ¾Ð»ì·ÒÀÌ °ú°Å ÀÚ½ÅÀÇ Á¾µéÀ» ½ÃÄÑ ¾Ï³íÀ» »ìÇØ ÇÏ¿´´ø °Í(13:28,29)°ú À¯»çÇÏ°Ô ¿ä¾ÐÀÇ ½Åº¹µéÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ Á×ÀÓ´çÇÏ¿´´Ù´Â »ç½ÇÀº ¿ì¸®µé¿¡°Ô »õ·Î¿î Ãæ°Ý°ú ¶Ç´Ù¸¥ ±³ÈÆÀ» Áֱ⿡ ÃæºÐÇÏ´Ù(¸¶ 26:52). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:16] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±â³äºñ] ?? ¿ä¾ÐÀÌ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î ¹é¼ºµé·Î ±×Ä¡°Ô ÇÏ´Ï - ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½(14,15Àý)Àº °ð ¹Ý¶õ(15:10-12)¿¡ ´ëÇÑ ¿ÏÀüÇÑ ÆòÁ¤À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¿ä¾ÐÀº ÀÚ½ÅÀÇ ±º»ç´Â ¹°·Ð ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º»çµéµµ ´õÀÌ»ó Èñ»ý´çÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î Á¾Àü(ðûîú)À» ¼±Æ÷ÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Keil, Kurtz). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:17] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±â³äºñ] ?? Å« ±¸¸Û - ¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â ±¸¸Û(pit)¶õ ÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î Çü¼ºµÈ ±¸··À̳ª ¾Æ´Ï¸é ÇöÀç´Â Æó¼âµÈ °ú°ÅÀÇ ¿ì¹° µûÀ§¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â µíÇÏ´Ù(Wycliffe). ¿Ö³ÄÇϸé ÆÈ·¹½ºÆ¾¿¡´Â ¹°ÀÌ ±ÍÇϹǷΠ°÷°÷¿¡ ¿ì¹°À» ÆĵР°÷ÀÌ ¸¹¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(â 26:17-22). ?? ½ÉÈ÷ Å« µ¹¹«´õ±â¸¦ ½×À¸´Ï¶ó - ¿ä¾ÐÀÌ ÀÌó·³ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ½Ãü À§¿¡ µ¹¹«´õ±â¸¦ ½×Àº °ÍÀº ºÎ¸ðÀÇ ¸»À» °Å¿ªÇÏ´Â Æзû¾Æ´Â µ¹·ÎÃļ­ Á×À̶ó´Â À²¹ýÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù(½Å 21:21). ¶ÇÇÑ ÀÌ µ¹¹«´õ±â´Â ¾Æ°£°ú ¾ÆÀÌ¿ÕÀÇ °æ¿ìó·³ ¹Ý¿ªÀÚÀÇ ¼öÄ¡¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ç¥½ÃÀ̱⵵ ÇÏ¿´´Ù(¼ö 7:26; 8:29). µû¶ó¼­ ÀÌ´Â °ð Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ÃÖÈÄ´Â ÀÌó·³ ºñÂüÇÑ °á¸»°ú ¼öÄ¡ »ÓÀÓÀ» ±³ÈÆÇØ ÁÖ´Â »ê ÁõÇ¥¶ó ÇÏ°Ú´Ù(°Ö 32:26-28; ¸¶ 27:3-8). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:18] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [¾Ð»ì·ÒÀÇ ±â³äºñ] ?? ÇÑ ºñ¼®À» °¡Á® ¼¼¿üÀ¸´Ï...¾ÆµéÀÌ ¾øÀ½À» ÇÑźÇÔÀ̶ó - º»·¡ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô´Â ¼¼ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾úÀ¸³ª ¸ðµÎ Á¶»ç(ðÄÞÝ)ÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù(14:27 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ±×¸®ÇÏ¿© ±×´Â ÀÚ±âÀÇ À̸§À» ÀÌÀ» ¼Ò¸ÁÀÌ ¾ø°Ô µÇÀÚ, º¯Ä¢ÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºñ¼®À» ¼¼¿ö ÀÚ±âÀÇ ¸í¿¹¸¦ ÈÄ´ë¿¡ ÀüÇÏ·Á ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¸í¿¹¿¡ ´ëÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ °úµµÇÑ ¿å½ÉÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¸ñÀû¿¡¼­ ¼¼¿öÁø ±×ÀÇ ºñ¼®Àº ÀÌÁ¦ Á¤¹Ý´ë·Î ±×ÀÇ ¼öÄ¡(41-17Àý)¸¦ ÀüÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ°í ¸»¾Ò´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀ» ÅëÇÏ¿© ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ¾ÇÇÑ °èȹÀº ³¡³» Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ºÎ²ô·¯¿òÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª°Ô µÉ »ÓÀ̶ó´Â ±³ÈÆÀ» ¾òÀ» ¼öÀÖ´Ù(â 11:1-9; Àá 18:12). ?? ¿ÕÀÇ °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ°í - '¿ÕÀÇ °ñÂ¥±â'(the king'sdale)´Â â 14:17¿¡ ³ª¿À´Â '»ç¿þ °ñÂ¥±â'(the valley of Shaveh)ÀÇ ´Ù¸¥ À̸§ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ°÷Àº ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±×µ¹¶ó¿À¸áÀ» ¹°¸®Ä£ ÈÄ ¼Òµ¼ ¿Õ°ú »ì·½¿Õ ¸á±â¼¼µ¦À» ¸¸³µ´ø °ñÂ¥±âÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ȤÀÚ´Â ÀÌ°÷¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ °Å´Ò¸ç ÈÞ½ÄÀ» ÃëÇÏ´ø µ¿»êÀÌÀÖ¾ú´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Barrois). ±×·¸´Ù¸é ÀÌ ¿ÕÀÇ °ñÂ¥±â´Â ¿¹·ç»ì·½ ¹Ù·Î ±Ùó¿¡ ÀÖ¾ú´Ù°í º¼ ¼öÀÖÀ¸¹Ç·Î, °ð ±âµå·Ð °ñÂ¥±â(the valley of Kidron)¿Í ÀÏÄ¡½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ä¼¼Çª½º(Josephus)´Â ¿ÕÀÇ °ñÂ¥±â°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¾à 400¹ÌÅÍÀÇ °Å¸®¿¡ À§Ä¡Çß´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Ant. Vii,3). ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¼¼Çª½ºÀÇ ÁÖÀåÀº ¿ÕÀÇ °ñÂ¥±â°¡ ±âµå·Ð °ñÂ¥±âÀÇ ¾î´À ÇÑ ºÎºÐÀÓÀ» °­·ÂÇÏ°Ô ½Ã»çÇØ ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Keil, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:19] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º...¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ°Ô ÇϼҼ­ - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿¬¶ô¿ø ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º(15:27,36; 17:17-22)°¡ ´ÙÀ­ ±ºÀÇ ½Â¸®¸¦ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô Àü´ÞÇÏ°Ú´Ù°í ÀÚ¿øÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ÀÚ¿øÇÑ ÀÌÀ¯¿¡ ´ëÇؼ­, ȤÀÚ´Â ±×°¡ ´ÙÀ­±ºÀÇ ½Â¸®¸¸À» ¾Ë¾ÒÀ» »Ó ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½(14-17)Àº ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´±â ¶§¹®À̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Hertzberg). ±×·¯¸é¼­ ±×µéÀº ±× Áõ°Å·Î¼­, `¼Ò³â ¾Ð»ì·ÒÀÌ Àß ÀÖ´À³Ä'´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ã߱ÿ¡ ´ëÇÏ¿© 'Àß ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù'¶ó°íÇÑ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ´ë´ä(29Àý)À» µç´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿¬¶ô¿øÀ̾ú´ø ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ÀÌ ÀüÀïÀÇ °¡Àå Áß¿äÇÑ »ç°ÇÀ̾ú´ø ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À» ¸ô¶ú¾ú´Ù°í ÃßÃøÇϱâ´Â Èûµé´Ù. ´õ±¸³ª 20Àý¿¡¼­ '¿ÕÀÇ ¾ÆµéÀÌ Á×¾ú³ª´Ï ³×°¡ ¿À´Ã³¯ ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó'°í ÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ ¸»Àº ÀÌ¹Ì ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ¾Ð»ì¸§ÀÇ Á×À½À» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ºÐ¸íÈ÷ Áõ°ÅÇØ ÁØ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ÀÚ¿øÇß´Ù°í´Â º¼ ¼ö ¾ø´Ù. ÃßÃøÄÁµ¥ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ÀÌ »ç½ÇÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾úÁö¸¸,´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇØ ÁøÁ¤ÇÑ µ¿Á¤½É(ÔÒï×ãý)À» Ç°°í ÀÖ¾ú´ø ±×¿´±â¿¡ º» »ç°ÇÀ» º¸´Ù ºÎµå·´°Ô ÀüÇÏ·Á°í ÀÌ ÀÏÀ» ÀÚ¿øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(Payne, Rust). ?? ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ÕÀÇ ¿ø¼ö °±¾Æ ÁֽŠ- º»ÀýÀ» Á÷¿ªÇϸé.`¿©È£¿Í²²¼­ ¿ÕÀÇ ¿ø¼öµéÀÇ ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ½ÉÆÇÇϼ̴Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ `...·ÎºÎÅÍ'(*, ¹Î)¶õ ¸»À» »ç¿ëÇÑ °ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¿ø¼öÀÇ ¼¼·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ Çعæ½ÃÅ°¼Ì´Ù´Â »ç½ÇÀ» °­Á¶Çϱâ À§ÇÑ Ç¥ÇöÀÌ´Ù(Keil). Áï ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ´ÙÀ­±ºÀÇ ½Â¸®¸¦ ´ÙÀ­¿ÕÀ» ¿ø¼öÀÇ ¼¼·Â¿¡¼­ºÎÅÍ Çعæ½ÃÅ°½Ã±â À§ÇØ ¿ª»çÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¼·¸®ÀÇ °á°ú·Î¼­ ÀÌÇØÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù.(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:20] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ³Ê´Â ¿À´Ã ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇÁö ¸»°í - ¿ä¾ÐÀº ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé ¾Ð»ì·ÒÀÌ Á×¾ú±â ¶§ ¹®¿¡(14-17Àý) ÀÌó·³ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ½ÂÀü(ã­îú)ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â °ÍÀ» ±ÝÇÏ¿´´Ù. Áï, ¿ä¾ÐÀº À̹ø¿¡´Â ÀÌ ÀÏ¿¡ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ÀûÇÕÇÏÁö ¾Ê´Ù°í »ý°¢ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â Áö±Ý±îÁö ÁÁÀº ¼Ò½Ä¸¸À» Àü´ÞÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ½Éº¹À̾úÀ¸¹Ç·Î À̹ø¿¡µµ ´ÙÀ­Àº ±×°¡ ÁÁÀº ¼Ò ½ÄÀ» °¡Á®¿À´Â ÁÙ·Î Âø°¢ÇÒ °ÍÀ̱⠶§¹®À̾ú´Ù(27Àý). µû¶ó¼­ ¿ä¾ÐÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À» ¾Ë¸®´Â À̹ø ÀÏ¿¡´Â ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ÀûÇÕÇÏÁö ¾Ê´Ù°í ÆÇ´ÜÇÏ°í. ±×¿¡°Ô ´ÙÀ½¹ø¿¡ ¿¬¶ô¿øÀÇ ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇ϶ó°í ±Ç°íÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:21] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ±¸½º »ç¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ °¡¼­ º» °ÍÀ» ¿Õ²² °íÇ϶ó - ¼º°æ¿¡ ³ª¿À´Â ±¸½º(Cush), Áï ¿¡µð¿ÀÇǾÆ(Ethiopia)´Â ¾Æµð½º ¾Æ¹Ù¹Ù(Addis Ababa)¸¦ ¼öµµ(âÏÔ´)·Î »ï°í ÀÖ´Â ¿À´Ã³¯ÀÇ ¿¡µð¿ÀÇǾƿʹ ´Ù¸£´Ù. Áï ¼º°æ¿¡¼­ ¸»ÇÏ´Â ±¸½º (¹Î 12:1; ´ëÇÏ 14:9-15; Çà 8:27-39)´Â ¿À´Ã³¯ÀÇ ¼ö´Ü(Sudan) ºÏºÎ¿Í ÀÌÁýÆ®ÀÇ ³²ºÎ »çÀÌ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ´©ºñ¾Æ(Nubia) Áö¹æÀ» ¿µÅä·Î »ï¾Ò´ø ³ª¶óÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ »ç·á(ÞÈÖù)¿¡ µû¸£¸é ±¸½º´Â ¾Ö±Á ¿Õ ¼¼¼Ò½ºÆ®¸®½º 1¼¼(Sesostris I, B.C.1971-1930)ÀÇ Ä¡¼¼ÇÏ¿¡ ¿¹¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Ù°¡ B.C.1000³â °æ¿¡ µ¶¸³ÇÑ °ÍÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±× ÈÄ ÀÌ ±¸½º ¿ÕÁ¶´Â B.C.715-663³â¿¡ ¿¡±ÁÀ» ÅëÄ¡Çϱ⵵ ÇÏ¿´´Âµ¥, ¾Ö±ÁÀεéÀº À̸¦ ÀڽŵéÀÇ Á¦ 25¿ÕÁ¶(´©ºñ¾Æ ¿ÕÁ¶) ¿ª»ç·Î Ãë±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ º»Àý¿¡ ³ª¿À´Â `±¸½º »ç¶÷'ÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ ¿¡µð¿ÀÇǾÆÀÎÀε¥, ¾Æ¸¶ ±×´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ³ë¿¹·Î¼­ À̹ø ÀüÀï(1-4Àý)¿¡ ÂüÀüÇÏ¿´´ø °Í °°´Ù. ÇÑÆí, ¿ä¾ÐÀÌ À̹øÀÇ Èä»ç(ýÕÞÀ)¸¦ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¾Ë¸®´Â ÀÏÀ» ÀÌ ±¸½ºÀο¡°Ô ¸Ã±ä ±î´ßÀº ¾Æ¸¶ ±×°¡ ¿Ü±¹ÀÎÀε¥´Ù ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ³ë¿¹¿´À¸¹Ç·Î ¾Æ¹«·± ºÎ´ã°¨ ¾øÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À» ¾Ë¸± ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó°í ÆÇ´ÜÇ߱⠶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Rust). ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌ ±¸½ºÀÎ Àü·É(îîÖµ)À» º¸´Â ¼ø°£ ÁÁÁö ¾ÊÀº ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁ³´Ù´Â ¿¹°¨µµ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡¼­, ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ãæ°Ý ¿ÏÈ­¸¦ ±â´ëÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:22] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ÀÌ ¼Ò½ÄÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿©´Â »óÀ» ¹ÞÁö ¸øÇϸ®¶ó - ÀÌ ¸»ÀÇ ¿ø¹®ÀÎ '·¹Ä« ¿¡ÀÎ º£¼Ò¶ó ¸ðü¿¡Æ®'(*)¸¦ Á÷¿ªÇϸé, `³×°Ô º¸¿©Áø ¼Ò½ÄÀº ¾ø´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ `³Ê¿¡°Ô À¯ÀÍ(»ó±Þ)ÀÌ µÉ ¸¸ÇÑ ¼Ò½ÄÀº ¾ø´Ù'(Bottcher, Thenius)´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. Áï ¿ä¾ÐÀº ÀüÀï¿¡¼­ÀÇ ½Â¸®(6-8Àý) º¸´Ùµµ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½(14-17Àý)ÀÌ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ´õ¿í Ä¿´Ù¶õ Á¤½ÅÀûÀÎ Ãæ°ÝÀ» ¾È°Ü ÁÙ °ÍÀ̶ó°í ³»´Ùº¸°í ÇöÀç ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ·Á ÇÏ´Â ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¸¦ ÀÚÁ¦½ÃÅ°°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:23] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? µé±æ·Î ´ÞÀ½ÁúÇÏ¿© ±¸½º »ç¶÷º¸´Ù ¾Õ¼­´Ï¶ó - ¿©±â¼­ µé±æÀº `¿ä´Ü °è°îÀÇ ±æ'À» ÀǹÌÇÑ´Ù(Keil, Lange, The Interpreter's Bible, Wycliffe Bible Commentary). ÀÌ ±æÀº ÆòÆòÇÑ ÆòÁöÀÇ ±æÀ̾úÀ¸¹Ç·Î »¡¸® ´Þ¸± ¼ö ÀÖ´Â ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±¸½ºÀÎÀº ¿¡ºê¶óÀÓ ¼öÇ®(6Àý)¿¡¼­ ¸¶ÇϳªÀÓÀ¸·Î °¡´Â Á÷¼±°Å¸®¸¦ ÅÃÇÏ¿´´ø °Í °°´Ù. ±× ±æÀº ºñ·Ï °Å¸®»óÀ¸·Î´Â ªÀº ±æÀ̾úÀ¸³ª ¾ð´ö°ú °ñÂ¥±â¸¦ Áö³ª¾ß ÇÏ´Â Çè¶õÇÑ ±æÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ºñ·Ï ±¸½ºÀκ¸´Ù µÚ´Ê°Ô Ãâ¹ßÇÏ¿´Áö¸¸ ÀÌ ±¸½ºÀÎÀ» µû¶ó Àâ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg, Wycliffe Bible Commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:24] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¶§¿¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ µÎ ¹® »çÀÌ¿¡ ¾É¾Ò´õ¶ó - ¿©±â¼­ `µÎ ¹® »çÀÌ'¶õ ¼ºÀÇ ¿Ü¹®(The outer gate)°ú ³»¹®(The inner gate) »çÀ̸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(Keil, Hertzberg, Lange). ÀÌ°÷Àº Æļý²ÛÀÇ ¼º¹®·ç(àòڦק)¿¡¼­ ¾ÆÁÖ °¡±î¿î °÷ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÇÏ·ç Á¾ÀÏ ÀÌ°÷¿¡ ¾É¾Æ ÃÊÁ¶ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÀüÀïÅÍ¿¡¼­ ±âº°ÀÌ ¿À±â¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:25,26] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? Àú°¡ ¸¸ÀÏ È¥ÀÚ¸é ±× ÀÔ¿¡ ¼Ò½ÄÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó - ÀüÀï¿¡¼­ ¾Æ±ºÀÌ ÆйèÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¿©·¯ ¸íÀÇ ÆÐÀܺ´µéÀÌ µµ¸ÁÃÄ ¿Ã °ÍÀÌÁö¸¸, ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ½Â¸®ÇÏ¿´À» °æ¿ì¿¡´Â ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ½Â¸®ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» ¾Ë¸®±â À§ÇØ ´Þ·Á¿Ã °ÍÀÓÀº ±âÁ¤ »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¼ºÀ¸·Î ´Þ·Á¿À°í ÀÖ¾úÀ¸¹Ç·Î ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÌÁ¦ ½Â¸®ÀÇ ¼Ò½Ä ¾Ë¸®´Â ¿¬¶ôº´ÀÌ ¿À°í ÀÖ´Ù°í ÆÇ´ÜÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:27] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ´ÞÀ½Áú°ú °°À¸´ÏÀÌ´Ù - ÀÌ·Î º¸¾Æ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â Æò¼Ò ±× ´ÞÀ½ÁúÇÏ´Â ¸ð½ÀÀÌ »ç¶÷µéÀÇ ´«¿¡ ÀÍÀ» Á¤µµ·Î ºÐÁÖÈ÷ ¶Ù¾î´Ù´Ï´Â ½À¼ºÀÌ ÀÖ¾ú´ø °Í °°´Ù. ±×·¯±â¿¡ Æļý²ÛÀº ´ë¶ä ±× °ÉÀ½°ÉÀ̸¦ º¸°í¼­µµ ´Þ·Á¿À´Â ÀÚ°¡ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¶ó´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë¾Ò´ø °ÍÀÌ´Ù(Lange, Keil). ?? Àú´Â ÁÁÀº »ç¶÷ÀÌ´Ï ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» °¡Á®¿À´À´Ï¶ó - ¿©±â¼­ `ÁÁÀº »ç¶÷'À̶õ ¸»Àº ¹°·Ð `´ÙÀ­ ¿Õ°ú Ä£ºÐÀÌ µÎÅÍ¿î »ç¶÷'À̶ó´Â ¶æµµ ÀÖ°ÚÁö¸¸ ±×º¸´Ù´Â `ÀÚ½ÅÀÇ Ã¥¹«(ô¡Ùâ)¸¦ ¼ÒÈêÈ÷ ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷'À̶õ ÀǹÌÀÏ °ÍÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ÀüÀå(îúíÞ)¿¡¼­ È¥ÀÚ¸¸ µµ¸ÁÃÄ ¿Ã Á¤µµ·Î ºñ°ÌÇϰųª ¹«Ã¥ÀÓÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í È®½ÅÇÏ¿´±â¿¡ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ÀÔ¿¡´Â ÀڽŵéÀÌ ±â´ëÇÏ´ø `ÁÁÀº ¼Ò½Ä', °ð ½ÂÀüº¸(ã­îúÜÃ)°¡ ´ã°Ü ÀÖÀ¸¸®¶ó°í ¹Ï¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ÀÌ·¸°Ô Æò°¡µÇ±â ±îÁö¿¡´Â Æò»ó½Ã ±×°¡ ÁÖÀ§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÂüÀ¸·Î ½Å·Ú¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ »îÀÇ ¸ð¹üÀ» º¸¿© ¿ÔÀ¸¸®¶ó°í ÃæºÐÈ÷ ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çâ±â·Î¿î ÀÎÇ°Àº °©ÀÛ½º·¹ ¸¸µé¾îÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸ÅÀÏÀÇ »î¼Ó¿¡¼­ ²ÙÁØÈ÷ ±× ¸ð½ÀÀ» °®Ã߾´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:28] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? Æò°­ÇϿɼҼ­ - È÷ºê¸®¾î·Î `¼à·Ò'(*)ÀÎ ÀÌ°°Àº Àλ縻Àº `°Ç°­', `Çູ',`ÆòÈ­', `¾È³ç' µîÀ¸·Îµµ ¹ø¿ªµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. È÷ºê¸®ÀεéÀº ÀÌ°°Àº Àλ縻À» Çϸ鼭 ÀڽŰú »ó´ë¹æ »çÀÌ¿¡ ¿µÁ¸(çµðí)ÇϽô Çϳª´Ô²²¼­ ÇÔ²²ÇÏ»ç ÀڽŵéÀ» ÂüµÈ Æò°­À¸·Î ÀεµÇϽñ⸦ ±â¿øÇϴµ¥, ÀÌ´Â °ð ¸Þ½Ã¾ß ´ë¸Á(ÓâØÐ) »ç»ó°úµµ ¿¬°áµÈ´Ù. ±×·±µ¥ º»Àý¿¡¼­ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ´ÙÀ­¿¡ ÀÌ°°Àº Àλ縻À» Çϸ鼭 Ưº°È÷ µÎ¾î °¡Áö¸¦ ±â¿øÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº °ð ÀüÀï ÈÄÀÇ ÆòÈ­¿Í, ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×Àº »ç°ÇÀÌ ¿Ï¸¸ÇÏ°Ô ÇØ°áµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ»ó°ú °ü·ÃÇÏ¿©¼­´Â â33:1-11 °­ÇØ, `±¸¾à ½Ã´ëÀÇ Àλç¹ý'À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ?? ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ÀýÇô¿© - ÀÌ°°Àº Àλç´Â °ð ÀÚ½ÅÀ» ÃÖ´ëÇÒ ³·Ãß¹Ç·Î½á »ó´ë¹æÀ» ³ôÀÌ´Â °â¾çÀÇ ÀÚ¼¼ÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ Ã漺°ú Á¸°æ½ÉÀ» Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇØ ÀÌ·¯ÇÑ ½ÅÇÏÀÇ ¿¹(çß)¸¦ °®Ãß°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. 14:22 ÁÖ¼®ÂüÁ¶. ?? ±× ¼ÕÀ» µé¾î ³» ÁÖ¿ÕÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ºÙ¿© Áּ̳ªÀÌ´Ù - ¿©±â¼­ `±× ¼Õ'ÀÇ ÁÖÀÎÀº 'Çϳª´Ô'À̽ôÙ. ±×¸®°í `ºÙ¿© Áּ̳ªÀÌ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `»ç°¡¸£'(*)´Â '°¡µÎ´Ù', 'Æó¼âÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù (â 19:6, 10; ½Ã17:10; °Ö 46:12;Ãâ 14:3). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ¹Ý¶õÀÚµéÀ» ´õÀÌ»ó È°µ¿ÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¹­¾î Á̴ּٴ ¶æÀÌ´Ù.Áï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ´ÙÀ­ ±ºÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ½Â¸®¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:29] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¿ÕÀÌ °¡·ÎµÇ ¼Ò³â ¾Ð»ì·ÒÀÌ Àß ÀÖ´À³Ä - ÀÌó·³ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¿¡°Ô ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¾Ð»ì·ÒÀÇ »ýÁ¸ ¿©ºÎºÎÅÍ ¹°¾ú´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº À̽º¶ó¿¤À» ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¿ÕÀ¸·Î¼­ ¹Ý¶õ±ºÀÇ Áø¾Ð ¼º°ø ¿©ºÎºÎÅÍ ¸ÕÀú ¹°¾ú¾î¾ß Çߴµ¥µµ, ¾Æ¹öÁö·Î¼­ÀÇ °­ÇÑ ºÎ¼º¾Ö(Ý«àõäñ)¸¦ ¸ÕÀú ³ªÅ¸³Â´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ³ª¸¦ º¸³¾ ¶§¿¡...¹«½¼ ÀÏÀÎÁö ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù - ¾Ð»ì¸§ÀÇ »ý»ç ¿©ºÎ¿¡ °ü·Ã ´ÙÀ­¿ÕÀÇ Áú¹®¿¡ È®½ÇÇÑ ´ë´äÀ» ȸÇÇÇÏ´Â ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. Áï ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½ÀÌ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô Å« Ãæ°ÝÀÌ µÉ ÁÙ ¾Ë°í ÀÖ¾úÀ¸¹Ç·Î ¿©±â¼­ È®½ÇÇÑ ´ë´äÀ» ȸÇÇÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ºÐ¸í ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ µ¿Á¤½É¿¡¼­ ³ª¿Â ÇൿÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ä¾ÐÀÇ ¾ðÁúÀ» ±â¾ïÇÑ ÇàÀ§ÀÌ´Ù(Hertzberg). Áï. ¿ä¾ÐÀº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¿¡°Ô ÀÌ´Â »ó ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ¼Ò½ÄÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î °¡Áö ¸»¶ó°í ¸¸·ùÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(22Àý). ÇÒÆí ÀÌ°°Àº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ÇàÀ§¿Í °ü·ÃµÈ À±¸®¼º ¹®Á¦´Â º»Àå 19-33 °­ÇØ, `¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ °ÅÁþ¿¡ ´ëÇÑ Á¤´çÇÑÆÇ´Ü'À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:30] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¿ÕÀÌ °¡·ÎµÇ ¹°·¯³ª °ç¿¡ ¼­ ÀÖÀ¸¶ó - ÀÌó·³ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¸¦ ¹°·¯¼­°Ô ÇÑ °ÍÀº °ð ÀÌ¾î ±¸½º »ç¶÷ÀÌ ´çµµÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(24-27, 31Àý). ÇÑÆí ¿©±â¼­ `¼­ ÀÖÀ¸¶ó'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â `¾ßÂ÷ºê'(*)´Â ÀÓ¹«°¡ ³¡³µ±â ¶§¹®¿¡ ÀÚ¸®·Î µ¹¾Æ°¡ ÀÖÀ¸¶ó´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÀÌ ¸»Àº ¾î¶°ÇÑ ¸ñÀûÀ̳ª ÀÓ¹« ¼öÇàÀ» À§Çؼ­ ÀÖÀ¸¶ó´Â °³³äÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Ù(Ãâ 8:20;9:13;½Å 31:14;»ï»ó 10:19; 12:7; ¿é 33:5; ·½ 46:14). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¿¡°Ô °ç¿¡ ¼­ ÀÖÀ¸¶ó°í ¸í·ÉÇÑ °ÍÀº, ±¸½º »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ º¸°í¸¦ µéÀº ÈÄ¿¡ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¿¡°Ô¼­ ÇÊ¿äÇÑ Á¤º¸¸¦ ´õ µè±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:31] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¿©È£¿Í²²¼­...¸ðµç ¿ø¼ö¸¦ °±À¸¼Ì³ªÀÌ´Ù - ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô º¸°íÇÏ¿´´ø °Í°ú °°Àº ³»¿ëÀÌ´Ù(28Àý). ¾Æ¸¶µµ ±¸½ºÀÎÀº ¹«¾ùº¸´Ùµµ ´ÙÀ­ÀÌ ÀüÀïÀÇ °á°ú¸¦ ±Ã±ÝÈ÷ ¿©±â¸®¶ó »ý°¢ÇÏ°í ¸ÕÀú ÀÌ°°Àº º¸°í¸¦ ¿Ã·ÈÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ18:32] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¼Ò³â ¾Ð»ì·ÒÀÌ Àß ÀÖ´À³Ä - 29Àý¿¡ ÀÌ¾î ´ÙÀ­ÀÌ ´Ù½Ã ¾Ð»ì·ÒÀÇ ½Åº¯ºÎÅÍ ¿°·ÁÇÏ°í ÀÖ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ºÐ¸í Áö±Ý²¯ ´ÙÀ­À» À§ÇÏ¿© ¸ñ¼ûÀÇ À§Çè±îÁö °¨¼öÇϸ鼭 ¹Ý¶õÀ» ¹«Âñ·¶´ø ´ÙÀ­ÀÇ ±º»çµé(1-8Àý)À» ¹«½ÃÇÑ Ã³»ç°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù(19:5, 6). Èʳ¯ ¿ä¾ÐÀÌ ¾Æµµ´Ï¾ß¿Í ¼ÕÀ» Àâ°í¼­ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ¹Ý¿ªÇÑ °Í(¿Õ»ó 1:7)µµ ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ Åµµ¿¡ ½Ç¸ÁÇÑ ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ?? ¿ÕÀÇ ¿ø¼ö...´Ù ±× ¼Ò³â°ú °°ÀÌ µÇ±â¸¦ - ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À» ¸í¹éÈ÷ ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Â ±¸½ºÀÎÀÇ º¸°íÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ ±¸½ºÀÎÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À» Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ¸·Î ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖÀ½Àº ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù. Áï ºñ±ØÀûÀÎ ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã È­(ü¡)¸¦ ´çÇϸ®¶ó´Â °ø°ø¿¬ÇÑ ÀνÄ(19-22Àý)¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ±¸½ºÀÎÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½°ú ´õºÒ¾î Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ÀÇ ±× Á×À½ÀÇ ÇÊ¿¬¼ºÀ» °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ¿ì¸® ¼ºµµµé¿¡°Ô Å« °¨µ¿À» ´øÁ® Áִµ¥ »ç½Ç Çϳª´ÔÀÇ »ì¾Æ°è½É°ú ±×ºÐÀÇ ¿ìÁÖ ÅëÄ¡±ÇÀ» ¹Ï´Â ÀÚ¶ó¸é ÀÌó·³ Á×À½ÀÇ À§Çù ¾Õ¿¡¼­µµ ´ã´ëÈ÷ Áø½ÇÀ» Áõ°ÅÇÒ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù(´Ü3:16-18; Çà4:17-21). ¼º °æ: [»ïÇÏ18:33] ÁÖÁ¦1: [Áø¾Ð´çÇÏ´Â ¾Ð»ì·Ò] ÁÖÁ¦2: [Àü·ÉÀÇ º¸°í¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ö°î] ?? ¿ÕÀÇ ¸¶À½ÀÌ ½ÉÈ÷ ¾ÆÆÄ - ¿©±â¼­ `¸¶À½ÀÌ ½ÉÈ÷ ¾ÆÆÄ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `¶ó°¡Áî'(*)´Â º»·¡ `¶³´Ù', `ÀüÀ²(îú×É)ÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(22:8; Ãâ 15:14 »ï»ó 14:15;½Ã 18:7; 77:16; 99:1). µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» Á¢ÇÑ ÈÄ ±Ø½ÉÇÑ Ãæ°Ý°ú ÇÔ²² ½ÉÀåÀ» µµ·Á³»´Â µíÇÑ ºñź¿¡ ºüÁø °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ?? Àú°¡ ¿Ã¶ó°¥ ¶§¿¡ - ¿©±â¼­ `¿Ã¶ó°¥'À̶õ ¸»Àº ¹Ù·Î ¾Õ¿¡ ³ª¿Âµ¿»ç `¿Ã¶ó°¡¼­'¿Í´Â ´Ù¸¥ ¿ë¾îÀÌ´Ù. Áï, ¾ÕÀÇ µ¿»ç `¿Ã¶ó°¡¼­'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `¾Ë¶ó'(*)´Â `¹Ø¿¡¼­ ¾Æ·¡·Î ¿Ã¶ó°¡´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(15:24 â 19:28; Ãâ 8:3). ±×·¯³ª ¿©±â¼­ `¿Ã¶ó°¥'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `¾â¶óÅ©'(*)´Â `ÇàÇÏ´Ù', `³ª°¡´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(â 11:31; Ãâ33:16; ·¹ 18:4; ½Å 8:6; 10:12; ¿Õ»ó 2:3,4). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ¾ÕÀÇ °æ¿ìó·³ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¼º·ç¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»·Î º¼ ¼ö¾ø´Ù. ´ë½Å ÀÌ ¸»Àº ¼º·ç¿¡ ÀÌ¹Ì ¿Ã¶ó°£ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ À̸®Àú¸®, ¶Ç´Â ¹ÌÄ£ µíÀÌ ´Ù´Ï´Â ¸ð½ÀÀ» ¹¦»çÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ º»ÀýÀº ´Ù½Ã±Ý `Àú°¡ À̸®Àú¸® ¹èȸÇÒ ¶§¿¡', ¶Ç´Â `Àú°¡ ¹ÌÄ£ µíÀÌ ¹æȲÇϸ鼭'·Î °³¿ª(ËÇæ»)ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ?? ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© Á×¾ú´õ¸é - ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Àý±Ô¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÁßÀûÀÎ ½½ÇÄÀÌ ³»ÀçÇØ ÀÖ¾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. Á×Àº ¾Æµé¿¡ ´ëÇÑ ¾Æ¹öÁöÀÇ º»´ÉÀû ºñźÀÌ´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÁË(11Àå)°¡ °¡Á®¿Â »Ñ¸®±í°í öÀúÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ(12:10-12)¿¡ ´ëÇÑ ¾ÆÇÄÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¿©±â¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½ÀÌ ÀÚ±âÀÇ ÁËÀÇ °á°úÀÓÀ» Àý°¨Çϸ鼭 Èå´À³¢°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÁË·Î ÀÎÇØ ÀÌ¹Ì µÎ ¾ÆµéÀ» ÀÒ¾ú´Â ¹Ù (12:15-19; 13:30-39), ÀÌÁ¦ ¶Ç ¾Ð»ì·ÒÀ» ÀÒ°Ô µÇÀÚ(14, 15Àý) ÀÚ½ÅÀÇ »À¾ÆÇ °ú°ÅÀÇ ÁË°¡ ±â¾ï³ª¼­ ÅëÇÑ(÷ÔùÏ)ÀÇ ¿ïÀ½À» ¿ï°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¿Í °°Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °ÝÁ¤ÀûÀÎ Àý±Ô´Â ÀÌ¹Ì ¾Õ¿¡¼­ »ìÆ캸¾ÒµíÀÌ, Áö±Ý²¯ ¾Ð»ì·ÒÀ» ´ëÇ×ÇÏ¿© ½Î¿ü´ø ±º»çµéÀÇ »ç±â¸¦ ÀúÇϽÃÅ°´Â °ÍÀ̾ú´Ù´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾ú´Ù. 32Àý ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:1] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ȤÀÌ ¿ä¾Ð¿¡°Ô °íÇ쵂 - ÀÌ´Â ¼º³»¿¡ ÀÖ´ø ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÌÁ¦ ¸· ÀüÀïÅͷκÎÅÍ È¸±º(üÞÏÚ)ÇÏ¿© µ¹¾Æ¿À´Â ¿ä¾Ð¿¡°Ô ´Þ·Á°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ µ¿Á¤(ÔÑð¡)À» º¸°íÇÑ »ç½ÇÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ÀÌó·³ ¿ä¾Ð¿¡°Ô ´Þ·Á°¡ ¿ÕÀÇ ½½ÇÄÀ» ¾Ë¸° ÀÌÀ¯´Â °³¼±ÇÏ´Â ±º»çµéÀ» ¸ÂÀÌÇÏ´Â ´ë´ëÀûÀΠȯ¿µ½Ä(ü¶çÊãÒ)ÀÌ ¾ø´Â µ¥ ´ëÇÏ¿© ¿ä¾Ð°ú ±º»ç µéÀÇ ¿ÀÇØ°¡ ¾øµµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù(Lange). ?? ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» À§ÇÏ¿© ¿ï¸ç - ¿©±â¼­ `¿ï¸ç'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `¹ÙÄ«'(*)´Â `¾Ö°îÇÏ´Ù',`È£°îÇÏ´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î °ð `¼Ò¸®³»¾î Å©°Ô ¿ì´Â °Í'À» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù.(13:36; â 45:14; ½Å 21:13; ½º 10:1; ¿ÕÇÏ 20:3;22:19;¾Ö1:2). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:2] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ±× ³¯¿¡ ¹é¼ºµé ¿¡°Ô µé¸®¸Å - ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë¸¦ Ãĺμö°í µ¹¾Æ¿À´Â ±× ³¯ ¿ä¾Ð¿¡°Ô º¸°íµÈ »ç½ÇÀÌ °³¼±(ËÂàÁ)ÇÏ´Â ±º»çµé¿¡°Ô ¼Ò¹®À¸·Î ³Î¸® ¾Ë·ÁÁ³´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ?? ±× ³¯ÀÇ À̱èÀÌ...½½ÇÄÀÌ µÈÁö¶ó - ÀÌ´Â ½ÂÀü(ã­îú)ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ±º»çµéÀÌ ¸Å¿ì ó·®ÇÑ ¸ð½ÀÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À´Â Àå¸éÀ» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ÁöµµÀÚ ÇÑ»ç¶÷ÀÇ ÀýÁ¦µÇÁö ¸øÇÑ °¨Á¤ 󸮰¡ °øµ¿Ã¼¿¡ ½É°¢ÇÑ ¿µÇâ·ÂÀ» ¹ÌÄ£´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ `À̱è'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â `Å×½´¾Æ'(*)¶õ ¸»Àº ¾î¶² °íÅëÀ̳ª ¼Ó¹Ú ¶Ç´Â ¸Û¿¡·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÇ´Â `±¸¿ø' ¶Ç´Â `±¸Ãâ'À» °¡¸®Å°´Â ÀüÀï ¿ë¾îÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:3] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ºÎ²ô·¯¿ö...°¡¸¸È÷ ¼ºÀ¸·Î µé¾î°¡´Ï¶ó - ÀÌ´Â ½ÂÀüÇÑ ±º»çµéÀÌ ¸¶Ä¡ ÆÐÀܺ´(ø¨íÑܲ)µéó·³ ½½¸ç½Ã ÀÔ¼º(ìýàò)ÇÏ´Â ¸ð½ÀÀ» ¹¦»çÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ƯÈ÷ ¿©±â¼­ `ºÎ²ô·¯¿ö'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î ±âº» µ¿»ç `Ä®¶÷'(*)Àº ´õ·¯¿î Á˸¦ ¹üÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±âÀÇ Á˸¦ ºÎ²ô·¯¿ö ÇÑ´Ù´Â ¶æÀ» °®°í ÀÖ´Ù(°Ö 16:27, 61; 43:11; »ç45:16). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ÀÇ ±º»çµéÀÌ ½ÂÀüÇÑ ±º»çµéÀÇ ¶¸¶¸ÇÏ°í ´ç´çÇÑ ¸ð½À°ú´Â Á¤¹Ý´ë·Î Å©°Ô Á˸¦ ÁöÀº ÀÚµé°ú °°ÀÌ ÃʶóÇÏ°í ó·®ÇÑ ¸ð½ÀÀ¸·Î ÀÔ¼ºÇÏ¿´À½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î À̱¸Àý¿¡¼­ ¿ì¸®´Â °³¼±ÇÏ´Â ±º»çµéÀ» ¸ÂÀÌÇÏ´Â ´ë´ëÀûÀÎ ÀÔ¼º½Ä ¶Ç´Â ȯ¿µ½ÄÀÌ ÀüÇô ¾ø¾ú»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±º»çµé Á¶Â÷µµ ´ë¿À(Óéçê)¸¦ ¸ÂÃß¾î ÀDZ⠾ç¾çÇÏ°Ô ÀÔ¼ºÇÏÁö ¾Ê°í °³ÀÎÀû·Î »Ô»ÔÀÌ Èð¾îÁ® ÀÔ¼ºÇÏ¿´À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Lange, The Interpreter's Bible). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:4] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ¿ÕÀÌ ¾þ±¼À» °¡¸®¿ì°í Å« ¼Ò¸®·Î ºÎ¸£µÇ - ÀÌ´Â ½ÂÀüÀÇ ¼Ò½Ä(18:28-32)¿¡´Â ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê°í, ¿ÀÁ÷ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½¸¸À» »ý°¢ÇÏ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ºñÅëÇÑ ½É°æÀ» º¸¿© ÁÖ´Â ÇൿÀÌ´Ù(Wycliffe Bible Commentary). Áï ¿©±â¼­ ¾ó±¼À» °¡¸®¿î °ÍÀº ¿ÕÀÇ ±ØÇÑ ½½ÇÄÀ» ³ªÅ¸³»´Â Ç¥½Ã¿´À¸¸ç(»ç 53:3). ¶ÇÇÑ Å« ¼Ò¸®·Î ºÎ¸£Â¢Àº °ÍÀº µµÀúÈ÷ ¾ï´©¸¦ ¼ö ¾ø´Â ÀÚ½ÅÀÇ ½½Ç °¨Á¤À» ÅͶ߸° ÇàÀ§¿´´Ù. ?? ³» ¾Æµé ¾Ð»ì·Ò¾Æ ¾Ð»ì·Ò¾Æ ³» ¾Æµé¾Æ ³» ¾Æµé¾Æ - ¼º°æ ¹®ÇÐ»ó °¨Á¤À» Á¡ÃþÀûÀ¸·Î °í¾ç½ÃÅ°´Â ¹Ýº¹¹ýÀû(ÚãÝ¥ÛöîÜ) Ç¥ÇöÀ¸·Î, ´ÙÀ­ÀÇ È£°î(ûÜÍÖ)ÀÌ Áö±Ýµµ »ý»ýÈ÷ µé¸®´Â µíÇÏ´Ù. ÀÌÅä·Ï ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½¿¡ ´ëÇØ Àý±ÔÇÑ ÀÌÀ¯´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¾ç½É¿¡ Àú¸®µµ·Ï »ç¹«Ä¡´Â ȸÇÑ(üâùÏ)ÀÌ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­ÀÇ Ã³ÀýÇÑ ¾Ö°î ¼Ó¿¡´Â ´Ü¼øÈ÷ ¾Æºñ·Î¼­ ¾ÆµéÀÇ Á×À½¿¡ ´ëÇÑ Ç÷À°ÀÇ Á¤ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °ú°Å ÀÚ½ÅÀÌ ÁöÀº Á˾ÇÀÇ º¸ÀÀÀ̶ó´Â ½ÉÇÑ ÀÚÃ¥°¨ÀÌ ±êµé¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:5] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ¿ä¾ÐÀÌ Áý¿¡ µé¾î°¡¼­ ¿Õ²² ¸»¾¸Ç쵂 - ¾÷¹«¸¦ ÀüÆóÇÏ°í ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½¸¸À» ºñÅëÇØÇÏ´Â ´Ù¿ÝÀÇ Çൿ¿¡ ´ëÇØ Á¤Ä¡Àû ºÒ¾ÈÀ» ´À³¤ ¿ä¾ÐÀº ¹Î½É(ÚÅãý)ÀÇ µ¿¿ä¸¦ ¿ì·ÁÇÏ¿© ¹é¼ºµéÀÇ ´ëº¯ÀÎ(vox populi)À¸·Î ÀÚóÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg). ºñ·Ï ¿ä¾ÐÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ±íÀº ½É°æÀ» Á¦´ë·Î ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÑ Ã¤ ¾à°£ ¹«·ÊÇÏ°í °­°æÇÑ ¾îÁ¶·Î Ç׺¯ÇÑ °ÍÀº »ç½ÇÀÌÁö¸¸(Smith), ´ç½Ã ¿ä¾ÐÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÇൿÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ±×ÀÇ °ÈÀâÀ» ¼ö ¾ø¾ú´ø °¨Á¤À» Á¤¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁÖ¾ú´ø ÀûÀýÇÑ Á÷¾ð(òÁåë)À̾ú´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ?? ¿ÕÀÇ »ý¸í°ú...ÀÚ³àÀÇ »ý¸í°ú óøµéÀÇ »ý¸íÀ» ±¸¿øÇÔ - ¿©±â¼­ ¿ä¾ÐÀº À̹ø ÀüÀïÀÇ ½Â¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿Õ°ú ±× Àü °¡Á·ÀÇ »ý¸íÀÌ ±¸ÃâµÇ¾ú´Ù°í ¸»ÇÏ°íÀÖ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ¿Í °°Àº ¿ä¾ÐÀÇ ¸»Àº »ç½ÇÀ̾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¸¸ÀÏ ¾Ð»ì·ÒÀÌ À̹øÀÇ ÀüÀï¿¡¼­ ½Â¸®ÇÏ¿© Á¤±ÇÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Àå¾ÇÇß´õ¶ó¸é, ±×´Â °í´ë ±Ùµ¿ Áö¹æÀÇ °ü½À¿¡ µû¶ó ¼±¿Õ(à»èÝ)°ú ¼±¿ÕÀÇ Àü °¡Á·µéÀ» ¸ô»ì½ÃÅ°°í¾ß ¸»¾ÒÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù(Smith, Lange). ?? ¸ðµç ½Åº¹ÀÇ ¾ó±¼À» ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ½Ã´Ï - ÀÌ´Â ¾Æ³¦¾ø´Â ĪÂù°ú ´ë´ëÀûÀΠȯ¿µÀ» ¹Þ¾Æ¾ß µÉ ¸ðµç ±º»çµé¿¡°Ô ¿ÀÈ÷·Á ¼öÄ¡¸¦ ¾È°Ü ÁØ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ã³»ç¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ´Â ¿ä¾ÐÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. Áï, ¿©±â¼­ ¿ä¾ÐÀº ½ÂÀüÇÑ ±º»çµéÀ» ±â»Ú°Ô ¿µÁ¢ÇÏ°í ĪÂùÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ÕÀÇ Áß¿äÇÑ ÀÓ¹«¿´À½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, Àڱ⠰¨Á¤¿¡ ¸Å¿© ¿ÀÈ÷·Á ±º»çµéÀÇ »ç±â¸¸ ÀúÇϽÃŲ ¿ÕÀÇ ¹«Ã¥ÀÓÇÑ Ã³»ç¸¦ ³¯Ä«·Ó°Ô ÁöÀûÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:6] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ - °ð ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» °Å½º·Á ¹Ý¿ªÀ» ÀÏÀ¸Å² ¾Æµé `¾Ð»ì·Ò'À» °¡¸®Å²´Ù. ?? »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ - °ð ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» À§ÇÏ¿© ¸ñ¼û °É°í ½Î¿ö ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±º´ë¸¦ Ãĺμø `´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ½ÅÇϵé'À» °¡¸®Å²´Ù. ?? ¿À´Ã Àå°üµé°ú ½Åº¹µéÀ» ¸ê½ÃÇϽÉÀ» ³ªÅ¸³»½ÉÀ̶ó - ÀÌ ±¸Àý¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù Á¤È®ÇÑ Çؼ®Àº `¿À´Ã ´ç½ÅÀº ´ç½Å¿¡°Ô Àå°üµé°ú ½Åº¹µéÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °Íó·³ ÇàÇϼ̳ªÀÌ´Ù'ÀÌ´Ù(F.R Fay). Áï Àå°üµé°ú ½Åº¹µéÀº ¸¶Ä¡ Á¸ÀçÇÏÁöµµ ¾Ê´Â ÀÚµéó·³, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ±×µé¿¡°Ô ¹«°ü½ÉÀ¸·Î ÀÏ°üÇß´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ?? ¸¸ÀÏ ¾Ð»ì·ÒÀÌ »ì°í ¿ÕÀÌ ¸¶¶¥È÷ ¿©±â½Ç »·ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù - ¿ä¾ÐÀÇ ¸»´ë·Î ¸¸ÀÏ ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀüÀï¿¡¼­ ½Â¸®Çß´Ù¸é, ¿Õ°ú ±× °¡Á· ¸ðµÎ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¼Õ¿¡ Á×°í ¸»¾ÒÀ» °ÍÀÌ Æ²¸²¾ø´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌ¿Í °°Àº °á°ú¸¦ ÂüÀ¸·Î ¹Ù¶ó°í ÀÖ¾ú´ø ¾ç Ç¥ÇöÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ ÀÌ ¸»Àº ³Ê¹«³ªµµ ¹«Á¤ÇÑ ¸»À̾ú´Ù(R. Payne Smith). ¸ÕÀú ¿ä¾ÐÀº ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ½½ÆÛÇÏ´Â ½ÉÁ¤À» ¿Ã¹Ù·Î ÀÌÇØÇÔÀÌ ¾øÀÌ °Åħ¾øÀÌ ¸»ÇÏ¿´´Ù. Áï ´ÙÀ­ÀÇ ½½Ç °¨Á¤Àº ´ÜÁö ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½ ¿¡ ´ëÇÑ °Í¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇÑ »ÀÀú¸° ´µ¿ìħÀ̱⵵ ÇÏ¿´´Âµ¥, ¿ä¾ÐÀº ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¼Ó»çÁ¤À» ¸ô¶óÁÖ°í °Åħ¾øÀÌ ¸»ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ¿ä¾ÐÀº ½½ÆÛÇÏ´Â ´ÙÀ­ÀÇ °¨Á¤À» Áö³ªÄ¡°Ô È®´ë Çؼ®ÇÏ¿´´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ºñ·Ï Áö±ÝÀº ½½ÆÛÇÏ°í ÀÖÁö¸¸ À̹ø ÀüÀï¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ µµ¿ì½ÉÀ¸·Î ¼þ¸®ÇÒ °ÍÀ» È®½ÅÇÏ°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. °á±¹ ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¸» ¼Ó¿¡¼­ ¿ä¾ÐÀÇ °ÅÄ¥°í »ç³ª¿î ±âÁúÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ´ç½Ã ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ »ç³ª¿î ºñ³­Àº ¿ÀÈ÷·Á ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÚ±âÀÇ ÀÓ¹«¸¦ ´Ù½Ã±Ý ±ú´Ý°Ô ÇÑ ÁÁÀº ÀÚ±ØÁ¦(í©Ð½ð¥)°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ´Â ¿ä¾ÐÀÌ ºñ·Ï ¹«Á¤ÇÑ »ç¶÷À̱ä ÇßÁö¸¸, ¹é¼ºµéÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ±×´ë·Î ´ëº¯Ç߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:7] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ½Åº¹µéÀÇ ¸¶À½À» À§·ÎÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϿɼҼ­ - ÀÌ ±¸ÀýÀÇ ¿ø¹®À» Á÷¿ªÇϸé, `½Åº¹µéÀÇ ¸¶À½¿¡ ¸»¾¸ÇϼҼ­'°¡ µÈ´Ù. ÀÌ´Â °ð ½Åº¹µéÀÇ ºÒÆòÀ» ´Þ·¡¸é¼­ ±×µé¿¡°Ô µû¶æÇÑ À§·Î¿Í °Ý·ÁÀÇ ¸»À» ÇØÁÖ¶ó´Â ±Ç¸éÀÌ´Ù. ?? ¿ÕÀÌ ¸¸ÀÏ ³ª°¡Áö ¾Æ´ÏÇϽøé... ¸ðµç È­º¸´Ù ´õ¿í½ÉÇϸ®ÀÌ´Ù - ȤÀÚµé(Josephus, Matthew Henry)ÀÇ ÁÖÀåó·³, ÀÌ´Â ¿ä¾ÐÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¹Ý¿ª Àǻ縦 ³»ºñÄ£ ¸»À̶ó°í º¼ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ´Ù¸¸ ¿ä¾ÐÀº ¿©±â¼­ ´ÙÀ­¿ÕÀÌ °è¼ÓÇؼ­ ÀÚ±âÀÇ ½½Ç °¨Á¤¿¡¸¸ ÈÖ¸»·Á ÀÖÀ¸¸é, ÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î ¹Î½ÉÀÌ µ¿¿äÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̸ç, ±×·¸°Ô µÇ¸é ´Ù½Ã±Ý ¿ÕÀ§¸¦ ³ë¸®´Â ¹Ý¶õÀÌ À̾îÁö°Ô µÉ °ÍÀÌ°í, ÀÌÁ¦ ¶Ç´Ù½Ã ¹Ý¶õÀÌ ÀϾ°Ô µÇ¸é »çÅ´ °ÍÀâÀ» ¼ö ¾øÀÌ ¾ÇÈ­µÉ °ÍÀ̶ó´Â »ç½ÇÀ» °­µµ ³ô°Ô °æ°íÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:8] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ä¾ÐÀÇ °£Ã»] ?? ¿ÕÀÌ ÀϾ ¼º¹®¿¡ ¾ÉÀ¸¸Å - °í´ë »çȸ¿¡¼­ ¼º¹®(àòÚ¦)Àº ¸Å¸Å, ÇàÁ¤, Áýȸ µîÀÇ ÁÖ¹«´ë¿´´Ù(·í4:1,2 »ï»ó 9:18 ;¿é29:7 ;¾Ï 5:10, 12). ¾Æ¿ï·¯ ¼º¹®Àº ¿ÕÀÌ ¹é¼ºµé°ú ¸¸³ª´Â Àå¼Ò¿´À¸¸ç ¿ÕÀÇ ÀçÆÇ(î®÷÷) Àå¼Ò¿´´Ù(15:2). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌ°÷(¸¶ÇϳªÀÓÀǼº¹®)¿¡ ¾É¾Ò´Ù´Â °ÍÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÀÓ¹«¸¦ ´Ù½Ã ¼öÇàÇß´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ƯÈ÷ ¿©±â¼­´Â ÀüÀï¿¡¼­ ½Â¸®ÇÏ°í µ¹¾Æ¿Â ±º»çµéÀ» Ä¡ÇÏ °Ý·ÁÇÏ°í ½Â¸®ÀÇ ±â»ÝÀ» ÇÔ²² ³ª´©¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ ±ú¿ìħÀ» º¼¼ö ÀÖ´Ù. Áï ¿ä¾ÐÀÇ ±Ç°í°¡ ºñ¸¤ °ÅÄ¥°í ¹«Á¤ÇÑ Á¡Àº ÀÖ¾úÀ¸³ª, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ±× ¸»ÀÇ ¿ÇÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¿ä¾ÐÀÇ ±Ç¸éÀ» ±×´ë·Î µû¶ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Keil). ±×·¯³ª °á±¹ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ °°Àº °á´ÜÀÌ ÀÖ±â±îÁö¿¡´Â °­±ÇÀûÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¿Í À§·Î°¡ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(½Ã 40:17; 56:13). ½Ç·Î Àΰ£ÀÇ »çÁ¤À» ±× ´ç»çÀÚº¸´Ù ´õ ±íÀÌ ÀÌÇØÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¹è·Á¾ß ¸»·Î ÁøÁ¤ ±Ù½É°ú ½½ÇÄ°ú Àý¸Á¿¡ ¢´­¸° ¿ì¸®¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(´ë»ó 28:9; Àá 16:2,3). ?? ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¿ÕÀÇ ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ¿À´Ï¶ó - ÀÌ ¸»Àº ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ±º´ëÀÇ °³¼± ÇàÁøÀÌ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ½Â¸®ÀÇ ÃàÁ¦ ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼­ ¿Õ°ú ¹é¼ºµé °£¿¡ Áñ°Å¿î ´ë¸éÀÌ ÀÖ¾úÀ½À» ¾Ï½ÃÇØ ÁÖ´Â ¸»ÀÌ´Ù(Keil, Smith). ?? À̽º¶ó¿¤Àº...µµ¸ÁÇÏ¿´´õ¶ó - ¿©±â¼­ `À̽º¶ó¿¤'Àº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ª¿¡ Âü°¡Çß´ø ¹«¸®µéÀ» ÀÏÄ´ ¸»ÀÌ´Ù. ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À¸·Î À̵éÀº ´õ ÀÌ»ó ÀúÇ×ÇÒ ¸íºÐ°ú ±â·ÂÀ» »ó½ÇÇÏ°í °¢ÀÚ »Ô»ÔÀÌ ÈľîÁ® ÀÚ±â À帷(ó¼Ò)À¸·Î µµÇÇÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌÁ¦ ³ª¶ó´Â ÆòÈ­¸¦ µÇã°í, »õ·Î¿î »óȲÀ¸·Î Á¢¾îµé°Ô µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:9] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¹Î½ÉÀ» ¼ö½ÀÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ ¹é¼ºµéÀÌ º¯·ÐÇÏ¿© - ¿©±â¼­ 'À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç ÁöÆÄ'´Â À¯´Ù ÁöÆĸ¦ Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ÁöÆĸ¦ °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±×¸®°í 'º¯·ÐÇÏ¿©'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î ±âº» µ¿»ç `µÐ'(*)Àº `´ÙÅõ´Ù', `Á¤ÁËÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(â 15:14; ¿é 36:31; ½Ã 110:6; Àü 6:10). µû¶ó¼­ ÀÌ ±¸ÀýÀº, À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ´ÙÀ­ ¿Õ º¹±ÇÀÇ Áöü(òÀôò)¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼­·Î¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ¿´´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿òÁ÷ÀÓÀÌ ¹é¼ºµé »çÀÌ¿¡¼­ ÀϾ °ÍÀº Áö³­³¯ ¾Ð»ì·ÒÀ» ÁöÁöÇß´ø ÀÚ±âµéÀÇ ÇൿÀÌ Å©°Ô À߸øµÈ °ÍÀ̾úÀ½À» ½º½º·Î ÀÚ°¢Ç߱⠶§¹®À̾ú´Ù(Keil). ?? ¿ì¸®¸¦ ¿ø¼öÀÇ ¼Õ¿¡¼­...ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇϼÌÀ¸³ª - ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õÀÌ Áø¾ÐµÈ ÈÄ ¹é¼ºµéÀÌ, °ú°Å ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÚ±âµéÀ» À§ÇØ ¼¼¿î Å« °øÀûÀ» ȸ»óÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. Áï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¼ø°£ÀûÀÎ ½Ç¼ö¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý¹ß°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¼ö·ÁÇÑ ¿Ü¸ð¿¡ ¹ÝÇÏ¿© ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ¿¡ Âü¿©Çß´ø ¹é¼ºµéÀÌ, ÀÌÁ¦ »óȲÀÌ ´Þ¶óÁöÀÚ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÀüüÀûÀÎ °üÁ¡¿¡¼­ »õ·Ó°Ô Æò°¡Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:10] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¹Î½ÉÀ» ¼ö½ÀÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? ¹«¸®°¡ ±â¸§À» ºÎ¾î...¾Ð»ì·ÒÀº ½Î¿ò¿¡ Á×¾ú°Å´Ã - ¿ì¸®´Â ÀÌ ±¸Àý¿¡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ÁïÀ§ÇÏ´Â °ø½ÄÀûÀÎ Çà»ç, °ð ±â¸§ ºÎÀ½ ¹Þ´Â ÀǽÄ(ëðãÒ)ÀÌ ºÐ¸íÈ÷ ÇàÇØÁ³À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ÀǽÄÀÌ ºÐ¸íÈ÷ `À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¹«¸®'¶ó ÀÏÄþú°í, ´ÙÀ­ÀÇ ±º»çµéÀ» `¹é¼ºµé'À̶ó ÀÏÄþú´ø °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµÈ´Ù(Pulpit Commentary). ¶ÇÇÑ `´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» ÇÇÇÏ¿© ³ª¶ó¿¡¼­ ³ª°¡¼Ì´Ù'°í ÇÑ 9ÀýÀÇ Ç¥Çöµµ ÀÌ·¯ÇÑ °üÁ¡¿¡¼­ ÀÌÇØµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ¾Ð»ì·ÒÀÇ °ø½ÄÀûÀÎ ÁïÀ§½Ä(ñíêÈãÒ)Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ º¹±Ç(Ý¥Ïí)¿¡ ´Ù¼Ò Àå¾Ö°¡ µÇ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ´Ù½Ã¸»Çؼ­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ º¹±ÇÇϱâ À§Çؼ­´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ Àý´ëÀûÀÎ ÁöÁö ¼±¾ðÀÌ ±×¿¡°Ô ¶Ç´Ù½Ã ÇÊ¿äÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾Ð»ì·Ò°úÀÇ ÀüÀï¿¡¼­ ½Â¸®ÇÑ ÀÌÈÄ¿¡µµ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °ð µ¹¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í, ¸¶ÇϳªÀÓ ¼º¿¡ ±×´ë·Î ³²¾Æ ¹é¼ºµéÀÇ ´ë´ëÀûÀÎ ÁöÁö¼±¾ð¸¸À» ±â´Ù·È´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ º¹±Ç ÀÌÀ¯·Î ¾Ð»ì·ÒÀÇ Àü»ç(îúÞÝ)¸¦ µé°í ÀÖ´Ù. Áï, ±×µéÀÌ ÁöÁöÇß´ø ¾Ð»ì·ÒÀÌ ÀÌÁ¦´Â Á×°í ¾øÀ¸´Ï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» º¹±Ç½ÃÅ°ÀÚ´Â ³í¸®¿´´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ¸¸ÀÏ ¾Ð»ì·ÒÀÌ »ì¾Ò´õ¶ó¸é ±×µéÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀ» °è¼Ó ÁöÁöÇßÀ» °ÍÀ̶ó´Â È®½ÅÀ» °¡Áö°Ô µÈ´Ù(R. Payne Smith). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» º¹±Ç½ÃÅ°ÀÚ´Â ±×µéÀÇ ¼Ò¸®´Â ´ÙºÐÈ÷ ÀÌÇØ Å¸»êÀûÀ̸ç Çö½ÇÀûÀÎ °ÍÀ̾ú´Ù(Herzberg). ¿ì¸®´Â ÀÌ¿Í °°Àº ¿òÁ÷ÀÓ ¼Ó¿¡¼­ ´ç½Ã ¹é¼ºµéÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µéÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ÇÑÆí¿¡¼­´Â Áö³­³¯ ¾Ð»ì·ÒÀ» ÁöÁöÇß´ø ÀÚ±âµéÀÇ °ú¿À¸¦ ÀÎÁ¤ÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ´Ù½Ã±Ý Á¸°æÇϸ鼭 ±×ÀÇ º¹±ÇÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â Âü½ÅÇÑ ¹«¸®µéÀÌ ÀÖ¾ú´Â°¡ Çϸé, ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑÆí¿¡¼­´Â ¾ÆÁ÷²¯ ¾Ð»ì·Ò¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì·ÃÀÌ ³²¾Æ ÀÖÁö¸¸ ±×°¡ Á×¾úÀ¸¹Ç·Î ³ª¶óÀÇ ¾ÈÁ¤À» À§ÇØ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ º¹±ÇÀ» ÁÖÀåÇÑ Çö½ÇÁÖÀÇÀÚ(úÞãùñ«ëùíº)µéµµ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ¶Ç´Â ÀÌ¹Ì ´ë¼¼(ÓÞá§)°¡ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô·Î ±â¿î °ÍÀ» ÆľÇÇÏ°í À绡¸® Ä£(öÑ) ´ÙÀ­°è·Î ó½ÅÇÏ´Â ±âȸÁÖÀÇÀÚ(Ѧüåñ«ëùíº)µéµµ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. °á±¹ ¿ì¸®´Â ÀÌ¿Í°°Àº ´ç½ÃÀÇ »óȲ ¼Ó¿¡¼­ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ¶Ç ÇϳªÀÇ ¹Ý¶õÀ» ¿¹»óÇÒ¼ö ÀÖ´Ù(20:1-26). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:11] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¹Î½ÉÀ» ¼ö½ÀÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ...µÎ Á¦»çÀå¿¡°Ô ±âº°ÇÏ¿© - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ À¯´Ù ÁöÆÄ¿ÍÀÇ ±³¼·À» À§ÇØ ´ç½Ã ¿¹·ç»ì·½¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´ø µÎ Á¦»çÀå, °ð »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀ» ±³¼·ÀÇ ½Ç¹«ÀÚ(ãùÙâíº)·Î ÀÓ¸íÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌó·³ À¯´Ù ÁöÆÄ¿ÍÀÇ ±³¼·À» ½ÃµµÇÏ°Ô µÈ µ¿±â´Â ´Ù¸¥ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆij»¿¡¼­ ÀϾ´ø ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ º¹±Ç ÃßÁø ¿òÁ÷ÀÓ ¶§¹®À̾ú´Ù(9, 10Àý). Áï ¸¸ÀÏ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵ鸸ÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÁöÁöÇÏ´Â °¡¿îµ¥ ±×°¡ ²À º¹±ÇµÈ´Ù¸é, ´ÙÀ­ ¿Õ°ú À¯´Ù ÁöÆÄ »çÀÌ´Â ´ë´ÜÈ÷ ¼Ò¿ø(áÂêÀ)ÇÑ °ü°è¿¡ ³õÀÌ°Ô µÉ °ÍÀ̾ú´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó À¯´Ù ÁöÆÄ°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÁöÁöÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì, ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» º¹±Ç½ÃÅ°°Ú´Ù°í ³ª¼± ³ª¸ÓÁö À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵéÀº ±×µéÀÇ ¿ÕÀ» ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ °÷, ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ÀÚ±âµéÀÇ ¼ºÀ¾ À¸·Î ¸ð½Ç À§Ç輺±îÁö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe Bible Commentary). ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀڱⰡ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵ鿡 ÀÇÇؼ­¸¸ º¹±ÇµÉ °æ¿ì, ÀÚ±âÀÇ ÅëÄ¡·ÂÀÌ ½ÉÈ÷ ¾àÈ­µÉ °ÍÀ» ¿ì·ÁÇß´ø °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÀ­ ¿ÕÀº À¯´Ù ÁöÆÄÃâ½ÅÀ¸·Î¼­, ¸¸ÀÏ Å¸ ÁöÆÄ¿¡¼­ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸Å³ °æ¿ì ±×¸¦ ÁöÁöÇÒ ÁöÆÄ°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¹«¾ùº¸´Ùµµ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÚ½ÅÀÌ º¹±ÇÇϴµ¥ À¯´Ù ÁöÆĵµ Àû±Ø Âü¿©½ÃÅ´À¸·Î½á, °ú°Å ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ªÀ» ÁÖµµÇß´ø À¯´Ù ÁöÆÄÀÇ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏ°í ¿Â ³ª¶óÀÇ ÃÑÈ­ ´Ü°áÀ» µµ¸ðÇÏ°íÀÚ Çß´ø°ÍÀÌ´Ù(Leon Wood). ?? À¯´Ù Àå·Îµé - À̵éÀº À¯´ÙÁöÆĸ¦ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô·Î µ¹¸± ¼ö ÀÖ´Â ½ÇÁ¦ÀûÀÎ Àι°µéÀ̾ú´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í À̵éÀÌ Ä§¹¬À» ÁöŲ °ÍÀº, À̵éÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¶õ¿¡¼­ ÁÖµ¿ÀûÀÎ ¿ªÇÒÀ» Çس±⠶§¹®À̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌµé ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ º¹±ÇµÈ ÈÄ ÀÚ±âµé¿¡°Ô ¹ÌÄ¥ ÈÄȯ(ý­ü´)À» ¿ì·ÁÇÏ¿© ÀáÀÚÄÚ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(R. Payne Smith). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:12] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¹Î½ÉÀ» ¼ö½ÀÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? ³ÊÈñ´Â ³» ÇüÁ¦¿ä ³» °ñÀ°À̾î´Ã - ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀڱⰡ À¯´Ù ÁöÆÄ Ãâ½ÅÀ̹ǷΠÀ¯´Ù ÁöÆÄ ¹Ù·Î ±×µéÀÌ ÀÚ±âÀÇ º¹±ÇÀ» À§ÇØ ³ª¼­¾ß ÇÑ´Ù°í ±Ç°íÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸»Àº Àڱ⸦ ¹Ý¿ªÇÑ À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡ ´ëÇØ À¯È­Á¤Ã¥Àû(êéûúïÙóþîÜ) ¹ß¾ðÀ» ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¿Í °°Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¦¾ÈÀº À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤À» ºÐ¿­½ÃÅ°´Â ¹«¼­¿î °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÏ¿´´Ù. Áï ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¦¾ÈÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÎ À¯´Ù ÁöÆÄ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ º¹±Ç¿¡ Àû±Ø ¾ÕÀå¼­°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç, ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ³ª¸ÓÁö À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵéÀÌ ºÒÆòÇÏ´Â °á°ú¸¦ ÃÊ·¡Çß´ø °ÍÀÌ´Ù(40-43Àý). ±×¸®°í ±× °á°ú·Î¼­ À̽º¶ó¿¤Àº ¼¼¹Ù(Sheba)ÀÇ ³­¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí ¿©±â¼­ `°ñÀ°'(Íéë¿)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `¿¡ÃÀ ¿ì¹Ù»ç¸£'(*)¸¦ Á÷¿ªÇϸé, `»À¿Í »ì'(bone and flesh)À̶õ ¶æÀÌ´Ù. ÀÌ´Â °ð ÇǸ¦ ³ª´« ģôÀ̳ª, ¶Ç´Â Àڱ⠽ÅüÀÇ ÀϺζó ÇÒ Á¤µµ·Î °¡±î¿î Àΰ£°ü°è¸¦ ¸Ü°í ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô »ç¿ëµÇ´Â È÷ºê¸® ¹®ÇÐÀÇ ÇÑ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:13] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¹Î½ÉÀ» ¼ö½ÀÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? ¾Æ¸¶»ç¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³Ê´Â ³» °ñÀ°ÀÌ ¾Æ´Ï³Ä - ¾Ð»ì·ÒÀÇ ±ºÀå(ÏÚíþ)À̾ú´ø ¾Æ¸¶»ç(Amasa)´Â ½ÇÁ¦·Î ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¶Ä«¿´À¸¸ç, ¿ä¾Ð°ú´Â »çÃÌÁö°£À̾ú´Ù(17:25; ´ë»ó 22:16,17). ?? ¿ä¾ÐÀ» ´ë½ÅÇÏ¿©...±ºÀåÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇϸé - ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¿ä¾Ð(Joab)À» ÃàÃâÇÏ°í »õ·ÎÀÌ ¾Æ¸¶»ç¸¦ ÀÚ±âÀÇ ±ºÀåÀ¸·Î »ïÀ¸·Á ÇÑ´Ù. ÀÌó·³ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿ä¾ÐÀ» ÃàÃâÇÏ·Á ÇÑ ÀÌÀ¯´Â ¿ä¾Ð¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ÁÁÁö ¸øÇÑ ÀÎ»ó ¶§¹®À̾ú´Ù. Áï ¿ä¾ÐÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ Á×ÀÌÁö ¸»¶ó°í ½Å½Å ´çºÎÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÎ À庻ÀÎÀ̾úÀ¸¸ç(18:14), ¶ÇÇÑ ¾Ð»ì·ÒÀÇ Á×À½À¸·Î ÀÎÇÏ¿© ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ±íÀº ½½ÇÄ¿¡ Àá°Ü ÀÖÀ» ¶§ »ç³³°í °ÅÄ£ ºñ³­À» ¼­½¿Ä¡ ¾Ê¾Ò´ø ÀÚ¿´°í(5-7Àý; Hertzberg), ±×¸®°í ¿ä¾ÐÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Áý±Ç Ãʱ⿡ »ç¿ïÀÇ ±ºÀå ¾Æºê³ÚÀ» ºÎ´çÇÏ°Ô Á×ÀÎ ³­ÆøÀÚ¿´´Ù(3:27, 39). ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¾Ð¿¡ ´ëÇÑ ºÎÁ¤ÀûÀÎ Àλó ¿Ü¿¡ ¶Ç ´Ù¸¥ Ãø¸é¿¡¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾Æ¸¶»ç¿ÍÀÇ Á¢ÃËÀ» ½ÃµµÇÏ¿´´Ù. Áï ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ´ç½Ã ¹Ý¶õ±ºÀÇ ±ºÀåÀ̾ú´ø ¾Æ¸¶»ç¸¦ ÀÚ±â ÆíÀ¸·Î ²ø¾îµé¿©, ÀÚ½ÅÀÇ ¹Ý´ë ¼¼·ÂµéÀ» ¸ðµÎ ±ÔÇÕ(Ьùê)ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(The Interpreter's Bible, The Wycliffe Bible Commentary). ±×¸®°í º¸´Ù Áß¿äÇÑ ÀÌÀ¯·Î¼­, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¾Æ¸¶»ç¸¦ ÀÚ±âÀÇ ±ºÀåÀ¸·Î »ïÀ½À¸·Î½á Àڱ⸦ ¹Ý¿ªÇß´ø ¸ðµç ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÃßÁ¾Àڵ鿡°Ô ÀÚ±â´Â º¹¼öÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ ÀüÇô ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³» º¸ÀÌ°íÀÚ Çß´ø°ÍÀÌ´Ù(Payne). ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æ¸¶»ç µî¿ë Á¤Ã¥Àº ºÒ°øÆòÇÏ°í Çö¸íÄ¡ ¸øÇÑ Ã³»ç¿´´Ù(Smith). Áï ´ÙÀ­Àº È­ÇÕÀ̶ó´Â ´ëÀüÁ¦ ¾Æ·¡ ¹«¸ðÇÑ °ü¿ë°ú ¾ÕµÚ¸¦ °¡´ÆÇÏÁö ¾ÊÀº °á´ÜÇÔÀ¸·Î½á Àç³­ÀÇ ºÒ¾¾¸¦ ¸¸µé°í ¸»¾Ò´ø °ÍÀÌ´Ù(20:10). ƯÈ÷ ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æµé ¾Ð»ì·ÒÀ» »ìÇØÇÑ ¿ä¾Ð(4:14, 15)¿¡ ´ëÇÑ °³ÀÎÀû ¿øÇÑÀÌ ÀÖ¾ú´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ¿ä¾ÐÀº ¹Ý¶õ±º Áø¾ÐÀÇ °øÇåÀÚ¿´´Ù. ±×·±µ¥ ±×·¯ÇÑ ¿ä¾ÐÀ» Á¦Ãijõ°í ¹Ý¿ªÀÇ ÃÖÀϼ±¿¡ ¼¹´ø ÀÚ¸¦ ±º´ëÀÇ Åë¼ÖÀÚ·Î »ïÀº °ÍÀº ´ÙÀ­ÀÇ ½Ç¼ö·Î ¹Û¿¡ º¼ ¼ö ¾ø´Ù. Áï ±×¶§ ´ÙÀ­Àº °øÀǷοî ÅëÄ¡ ¿ø¸®º¸´Ù Àΰ£ÀÇ ÀÌÇظ¦ ¿ì¼± ¼øÀ§¿¡ µÎ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ Àΰ£À» Áö³ªÄ¡°Ô ÀǽÄÇÏ´Ù º¸¸é Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ¸Á°¢Çϰųª ½Ç¼ö¸¦ ¹üÇÏ°Ô ¸¶·ÃÀÌ´Ù(¸¶ 26:69-75). °á±¹ ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ Ã³»ç¿¡ ¾Ó½ÉÀ» Ç°Àº ¿ä¾ÐÀÌ ¾Æ¸¶»ç¸¦ »ìÇØÇÑ Á¡(20:8-13)À¸·Î ¹Ì·ç¾î º¼ ¶§, À̹øÀÇ ´ÙÀ­ÀÇ Ã³»ç´Â ½Ã±âÀûÀ¸·Î³ª Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î °áÄÚ Çö¸íÇÑ Ã³»ç´Â ¾Æ´Ï¾ú´Ù°í ÆǴܵȴÙ(Keil, Wycliffe Bible Commentary). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:14] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¹Î½ÉÀ» ¼ö½ÀÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? ¸ðµç À¯´Ù »ç¶÷µé·Î ¸¶À½À» ÀÏÁ¦È÷ µ¹¸®°Ô È÷¸Å - ¿©±â¼­ `µ¹¸®°Ô ÇϸÅ'ÀÇ ÁÖü´Â ¾Æ¸¶»ç³ª ´ëÁ¦»çÀåµé (»çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´Þ)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ù·Î ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ´Ù. Áï, º» ±¸Àý¿¡¼­ ÀúÀÚ´Â À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÁöÇý·Î¿î Á¤Ã¥(11,12Àý)ÀÌ ¿ÏÀüÇÑ ¼º°øÀ» °ÅµÎ¾úÀ½À» ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Ù(Keil, Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:15] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¹Î½ÉÀ» ¼ö½ÀÇÏ´Â ´ÙÀ­] ?? ¿ÕÀÌ µ¹¾Æ¿Í ¿ä´Ü¿¡ À̸£¸Å - ¾Ð»ì·ÒÀÇ Ãß°ÝÀ» ÇÇÇØ ±ÞÈ÷ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Î ¶§(17:22)¿Í´Â Á¤¹Ý´ëÀÇ »óȲ ¼Ó¿¡¼­, ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ ±Ç¼Ó°ú ½ÂÀüÇÑ ±º´ë¸¦ °Å´À¸®°í À§Ç³ ´ç´çÇÏ°Ô ¿ä´Ü °­¿¡ À̸£·¶´Ù(F.R fay). ?? ¿ä´ÜÀ» °Ç³×·Á ÇÏ¿© - ÀÌ´Â `´ÙÀ­ ¿ÕÀ» È£À§ÇÏ¿© ¹«»çÈ÷ ¿ä´Ü°­À» °Ç³Êµµ·Ï Çϱâ À§ÇÏ¿©'¶õ ¶æÀÌ´Ù(Keil). ±æ°¥ ¿¤¸®»çÀÇ ±æ°¥(¿ÕÇÏ 2:1-4), °¥¸±¸®¿¡ ÀÖ´Â ±æ°¥(¼ö12:23), À¯´ÙÀÇ °æ°è Áö¿ª¿¡ ÀÖ´Â ±æ°¥(¼ö 15:7), ¿¡¹ß »ê ±Ùó¿¡ ÀÖ´Â ±æ°¥(½Å 11:30) µîÀÌ ÀÖÀ¸³ª, ¿©±âÀÇ ±æ°¥Àº ¿©¸®°í ±Ùó, °ð ¿ä´Ü°­°¡ÀÇ ±æ°¥À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ°÷Àº ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¿ä´ÜÀ» ±ä³Í ÈÄ ÁøÀ» Ä¡°í 12ÁöÆÄÀÇ ±â³äºñ¸¦ ¼¼¿î °÷ÀÌ´Ù(¼ö 4:19, 20Àý). ÇÑÆí ÀÌ°÷Àº ¹Ù·Î ¿ä´Ü °­°¡¿¡ À§Ä¡ÇßÀ¸¹Ç·Î, À¯´ÙÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¸ÂÀÌÇÏ´Â ÀÌ Æí¸®ÇÑ °÷À̾ú´Ù(R.Payne. Smith). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:16] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? ¹ÙÈĸ² - º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ ¼ºÀ¾ÀÌ´Ù(16:5). ?? °Ô¶óÀÇ ¾Æµé ½Ã¹ÇÀÌ - ½Ã¹ÇÀÌ´Â(Shimei)´Â º£³Ä¹Î »ç¶÷À̸ç, ÀÚ±â ÁöÆÄ¿¡ »ó´çÇÑ ÀںνÉÀ» °¡Áø ÀÚÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ±×´Â Áö³­¹ø ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·Ò ³­À» ÇÇÇÏ¿© µµ¸Á°¥ ¶§ ¿Õ¿¡°Ô µ¹´øÁö¸ç Ȥµ¶ÇÏ°Ô ÀúÁÖÇß´ø »ç¶÷ÀÌ´Ù. 16:5-8ºÎºÐÀÇ ÁÖ¼® ÂüÁ¶. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:17] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? º£³Ä¹Î »ç¶÷ ÀÏõ ¸íÀÌ Àú¿Í ÇÔ²²ÇÏ°í. - `±æ°¥'Àº º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ °æ³»¿¡ ÀÖ´Â Áö¿ªÀ̾ú´Ù(¼ö 4:19). ±×¸®°í ¿¹·ç»ì·½ ¼º(àò)¶ÇÇÑ ÀÌ ÁöÆÄÀÇ °æ°è¿¡ À§Ä¡Çß´Ù. µû¶ó¼­ º£³Ä¹Î ÁöÆÄ »ç¶÷µéÀº À¯´Ù ÁöÆÄ¿Í ´õºÒ¾î ¿ÕÀ» ¿µÁ¢Çϱâ À§ÇØ ¼ºÀǸ¦ º¸¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(Hertzbrg). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¸¶Áß³ª¿Â ÀÏõ ¸íÀÇ »ç¶÷µéÀº ½Ã¹ÇÀÌ°¡ ¿ÕÀÇ ºñÀ§¸¦ ¸ÂÃß±â À§ÇØ µ¥¸®°í ¿Â ÀÚµéÀ̾ú´Ù(Schmid, Payne). Áï, Áö³­¹øÀÇ Å« °ú¿À(16:5-8)¸¦ ¿ë¼­ÇØ ´Þ¶ó´Â Ç¥½Ã·Î ¸¹Àº ÀοøÀ» µ¿¿øÇÏ¿© ¿ÕÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)À» ȯ¿µÇÔÀ¸·Î½á ¿Õ¿¡°Ô ¾Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â º£³Ä¹Î ÁöÆÄ ³»¿¡¼­ÀÇ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ½Ç±ÇÀÇ Á¤µµ¸¦ ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ½Ã¹ÇÀÌ´Â ÀÏõ ¸íÀÇ »ç¶÷µéÀ» ´ÉÈ÷ µ¿¿øÇÒ ¼öÀÖ´Â ÁöÆÄ ³»ÀÇ ½Ç·ÂÀÚ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(Smith). ?? ½Ã¹Ùµµ ±× ¾Æµé ¿­ ´Ù¼¸°ú Á¾ ½º¹« ¸íÀ¸·Î ´õºÒ¾î - ½Ã¹Ù(Ziba)´Â »ç¿ïÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ Á¾À¸·Î¼­, »ç¿ïÀÇ À¯»êÀ» °ü¸®ÇÏ´ø ÀÚ¿´´Ù. ±×´Â Áö³­¹ø ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ³­À» ÇÇÇÏ¿© µµ¸ÁÇÒ ¶§¿¡ ÀÚ±âÀÇ ÁÖÀÎ ¹Çºñº¸¼ÂÀ» ¸ðÇÔÇÏ¿© ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ Àç»êÀ» Âøº¹ÇÑ ÀÚ¿´´Ù(16:3, 4). ±×·±µ¥ ÀÌÁ¦ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ º¹±ÇÇÏ¿© ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿ÀÀÚ ÀÚ½ÅÀÇ Àç»ê°ú »ý¸íÀ» º¸È£Çϱâ À§ÇØ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ È¯½ÉÀ» »ç·Á´Â ¸ñÀûÀ¸·Î ¸¶Áß³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿©±â¼­ ½Ã¹Ù°¡ ÀÚ±âÀÇ ¿©·¯ ½Ä¼ÖµéÀ» µ¥¸®°í ¿Â °ÍÀº ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô Àß º¸À̱â À§ÇÑ ¾Æ÷ÀÇ ÇൿÀ̾ú´Ù. ?? ¿ä´Ü °­À» ¹â°í °Ç³Ê - ¿©±â¼­ `¹â°í °Ç³Ê'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î ±âº» µ¿»ç `Âû·¹¾ÆÈå'(*)´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ½ÅÀÌ ÀÓÇϵí `±ÞÈ÷ ÀÓÇÏ´Â °Í'À» ¶æÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(»ï»ó 10:6; »ñ 14:19; 15:14). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ½Ã¹ÇÀÌ¿Í ½Ã¹Ù°¡ ¿ä´Ü °­À» ±ÞÈ÷ °Ç³Ê ¿ä´Ü µ¿Æí¿¡ ÀÖ´Â ¿Õ ¾Õ¿¡ ´çµµÇÑ °ÍÀ» ¹¦»çÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(Lange). ÀÌó·³ ÀúµéÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» Á¦ÀÏ ¸ÕÀú ¸ÂÀÌÇÏ°íÀÚ ¾Ö¾´ ±î´ßÀº ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ Ã漺½ÉÀ» º¸ÀÓÀ¸·Î½á, Áö³­ ³¯ÀÇ °ú¿À¿¡ ´ëÇÑ Çü¹úÀ» ¸éÇغ¸°íÀÚ ÇÔÀ̾ú´Ù(Hertzberg). ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ½Ã´ëÀÇ Á¶·ù¿¡ Àçºü¸£°Ô Æí½ÂÇÏ´Â ±âȸÁÖÀÇÀûÀÎ µÎ Àι°À» º»´Ù. Áï À̵éÀº ÀÌÁ¦ Á¤±¹ÀÌ ´Ù½Ã ´ÙÀ­ÀÇ ½Ã´ë·Î º¹±ÍµÇÀÚ ÀڽŵéÀÇ »ý¸í°ú ¾ÈÀüÀ» È®º¸Çϱâ À§ÇØ ´©±¸º¸´Ù ¸ÕÀú Áö±ØÈ÷ °â¼ÕÇÑ ÀÚ¼¼·Î ´ÙÀ­À» ¸ÂÀ¸·¯ ¹ß¹þ°í ³ª¼¹´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:18] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? ¿ÕÀÌ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê·Á ÇÒ ¶§¿¡...½Ã¹ÇÀÌ°¡ ¿ÕÀÇ ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á - ¿©±â¼­ `¿ÕÀÌ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê·Á ÇÒ ¶§¿¡'¶õ ¸»¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î`º£¾Æºê·Î ¹Ù¾ß¸£µ§'(*)À» Á÷¿ªÇϸé `±×°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³ÔÀ» ¶§¿¡'(as he crossed the Jordan)À̶õ ¶æÀ¸·Î, »ç½Ç»ó Á־ ±¸Ã¼Àû·Î ¸í½ÃµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ȤÀÚ´Â ÀÌ ±¸ÀýÀÇ Á־ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·Î º»´Ù(Keil, Bunsen). ±×¸®ÇÏ¿© `´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ °Ç³ÔÀ» ¶§¿¡'¶ó°í Çؼ®ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ °ßÇØ´Â ½Ã¹ÇÀÌ¿Í ½Ã¹ÙÀÏÇàÀÌ È²±ÞÈ÷ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ô´Ù°í ÇÑ 17ÀýÀÇ ±â·Ï°ú ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. µû¶ó¼­ ¿©±â¼­ÀÇ ÁÖ¾î´Â ½Ã¹ÇÀ̶ó°í º¸´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù(Lang, Pulpit Commentary, Hertzberg). ¿Ö³ÄÇÏ¸é º» ±¸Àý¿¡¼­´Â Ȳ±ÞÈ÷ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô »ç°úÇÏ´Â ½Ã¹ÇÀÌÀÇ Çൿ¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ º» ±¸ÀýÀº '½Ã¹ÇÀÌ°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³ÊÀÚ¸¶ÀÚ °ð(as soon as) ¿ÕÀÇ ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á'¶ó°í Çؼ®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ÀÌ ±¸Àý¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾ÆÁ÷ ¿ä´Ü µ¿Æí¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ½Ã¹ÇÀÌ°¡ Ȳ±ÞÈ÷ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ô°í, ¶ÇÇÑ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ñ°ú µ¿½Ã¿¡ ¿Õ ¾Õ¿¡ ¹«¸­ ²Ý´Â ½Ã¹ÇÀÌÀÇ Áï°¢Àû(ñíʾîÜ)ÀÎ ÇൿÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ½Ã¹ÇÀÌ°¡ ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ Áï°¢ÀûÀÎ ±¼º¹°ú »çÁËÀÇ ÇൿÀ» ÃëÇÑ °ÍÀº Áö³­³¯ ±×°¡ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô Ȥµ¶ÇÑ ÀúÁÖ¸¦ Æۺξú´ø Å« °ú¿À(16:5-8) ¶§¹®À̾ú´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:19] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? ³»°Ô ÁË ÁÖÁö ¸¶¿É¼Ò¼­...¸¶À½¿¡ µÎÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ - ÀÌ´Â ½Ã¹ÇÀÌ°¡ ±¸Â÷ÇÏ°Ô ÀÚ±âÀÇ Áö³­ ³¯ÀÇ °ú¿À¸¦ º¯¸íÇÏÁö ¾Ê°í, ÀÖ´Â ±×´ë·Î¸¦ ¼ÖÁ÷È÷ ½ÃÀÎÇÏ°í ¿ë¼­¸¦ ±¸ÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ¾Æ¿ï·¯ ¿ë¼­¸¦ ±¸ÇÏ´Â ½Ã±âµµ ¸Å¿ì ½ÃÀÇ(ãÁëñ) ÀûÀýÇß´Ù. ±×·¯³ª ½Ã¹ÇÀÌ´Â ÀÚ±âÀÇ Á˸¦ ÂüÀ¸·Î ȸ°³ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï¾úÀ¸¸ç, ´Ù¸¸ ÀÚ½ÅÀÌ ¹«»çÇϱ⸸À» À§ÇØ ºô¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Keil, Fay). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:20] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? ¿ä¼ÁÀÇ ¿Â Á·¼Ó Áß ³»°¡ ¸ÕÀú ³»·Á ¿Í¼­ - ¿©±â¼­ `¿ä¼ÁÀÇ ¿Â Á·¼Ó'Àº ´ÙÀ­ÀÌ ¼ÓÇØ ÀÖ´Â À¯´Ù ÁöÆĸ¦ Á¦¿ÜÇÑ ³ª¸ÓÁö À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĸ¦ °¡¸®Å²´Ù. º¸´Ù ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î´Â ¿ä¼Á Á·¼ÓÀÇ ÁöÆÄÀÎ ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ Áß ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆĸ¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(»ñ 1:22, 35; ½Ã 78:67). Áï ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ´Â ³ÐÀº ¶¥°ú ¸¹Àº Àα¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À̽º¶ó¿¤ Àü ÁöÆÄ¿¡ ´ëÇÑ Áö¹è±Ç(ò¨ÛÕÏí)À» °®°í ÀÖ´ø °¡Àå °­·ÂÇÑ ÁöÆÄ¿´±â ¶§¹®¿¡, ÈçÈ÷ `¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ'´Â À¯´Ù ÁöÆĸ¦ Á¦¿ÜÇÑ ³ª¸ÓÁö À̽º¶ó¿¤ ¿Â ÁöÆĸ¦ ÅëĪÇÏ´Â ¸»À̾ú´Ù. °á±¹ ¿©±â¼­µµ ¿ä¼ÁÀÇ ¿Â Á·¼ÓÀ̶õ ¸»Àº À¯´Ù ÁöÆĸ¦ Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĸ¦ ÃÑĪÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(¿Õ»ó 11:28; ´ë»ó 5:1,2; ¾Ï 5:6). ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ º£³Ä¹Î ÁöÆÄ ¼Ò¼ÓÀÎ(4Àý) ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº ¸»Àº À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ Áß ÀڱⰡ Á¦ÀÏ ¸ÕÀú ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê ¿ÕÀ» ¿µÁ¢ÇÑ´Ù´Â ¾ÆºÎÀÇ ¸»À̾ú´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×´Â ¿©±â¼­ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ÁöÆÄÀÇ `ù »ç¶÷'(The first Israelite)À̶ó°í ÀÚóÇϸ鼭 ¿Õ ¾Õ¿¡ ÀýÇÔÀ¸·Î½á, ÀÌÁ¦ ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿ÕÀÇ Áö¹è±Ç ÇÏ¿¡ ÀÖ°Ô µÆÀ½À» ¾Ï½ÃÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ½Ã¹ÇÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ´Ù½Ã±Ý ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Áö¹èÇÏ¿¡ µé¾î¿À°Ô µÈ ÃÖÃÊÀÇ ¼ø°£¿¡ »çÁËÇÔÀ¸·Î½á ¿ÕÀÇ ¹«¼­¿î Çü¹úÀ» ÇÇÇÒ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó »ý°¢Çß´ø °ÍÀÌ´Ù(Hertzberg). ÀÌ¿Í °°Àº ½Ã¹ÇÀÌÀÇ Ã³½ÅÀº ºñ·Ï ±³È°ÇÏ°í °¡Áõ½º·´±â´Â ÇßÀ¸³ª, ¶Ç ÇÑÆíÀ¸·Î´Â ¸Å¿ì ´ë´ãÇϸ鼭µµ ÁöÇý·Î¿î ó½ÅÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ¹«¾ùº¸´Ùµµ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Ã³½Å¼Ó¿¡´Â Áø½Ç¼ºÀÌ ¾ø¾ú±â ¶§¹®¿¡, ±×ÀÇ °á±¹Àº ºñ±ØÀ¸·Î ³¡³ª°í ¸»¾Ò´ø °ÍÀÌ´Ù(¿Õ»ó 2:46). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:21] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? ¾Æºñ»õ°¡...°¡·ÎµÇ...Á×¾î¾ß ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ´ÏÀ̱î - ÀÏÂïÀÌ ¾Æºñ»õ´Â ½Ã¹ÇÀÌ°¡ Çdz­ ÁßÀÇ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÀúÁÖÇÒ ´ç½Ã¿¡µµ ÀǺÐÀ» ÅͶ߸®°í ±×¸¦ Á×ÀÌ·Á Çß¾ú´Ù(16:9). Áö±Ý ¾Æºñ»õ´Â ±×¶§ÀÇ ÀÏÀ» »ý»ýÈ÷ ±â¾ïÇÏ°í ´Ù½Ã±Ý ½Ã¹ÇÀ̸¦ Á×ÀÏ °ÍÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. »ç½Ç ±â¸§ ºÎÀ½ ¹ÞÀº ÀÚ¸¦ ÀúÁÖÇÑ ÀÚ´Â ¸¶¶¥È÷ óÇü½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¾Æºñ»õÀÇ ¸»Àº ¿Ç´Ù(Ãâ 22:28). ±×¸®°í ´ÙÀ­µµ ¾Æºñ»õÀÇ ¸»¿¡ °¨Á¤ÀûÀ¸·Î´Â µ¿ÀÇÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ¸· Çdz­ÀÇ ±ä ¿©Á¤À» ¸¶°¨ÇÏ°í ȯ±ÃÇÏ´Â ½ÃÁ¡¿¡¼­, »ç¿ï ¿ÕÀÇ ÁöÆÄÀÎ º£³Ä¹Î ÁöÆÄ ¼Ò¼ÓÀÇ À¯·ÂÀÚ ½Ã¹ÇÀ̸¦ óÇüÇÏ´Â °ÍÀº ½Ã±âÀû·Î³ª Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î °áÄÚ ¹Ù¶÷Á÷½º·´Áö ¸øÇß´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº ¾Æºñ»õÀÇ Áø¾ðÀ» °ÅÀýÇÏ°í ½Ã¹ÇÀÌÀÇ »ç¸é(ÞöØó)À» Çã¶ôÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¹üÁ˸¦ ¿ëÀÎÇÑ °ÍÀ̶ó±â º¸´Ù´Â ±×¿¡ ´ëÇÑ Â¡°è¸¦ º¸·ùÇß´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ÇàÀ§(16:5-13)¸¦ ´Ü¼øÈ÷ ÇÑ °³Àο¡ ´ëÇÑ µµÀüÀÌ ¾Æ´Ñ Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±Ç(±â¸§ ºÎÀ½ ¹ÞÀº ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´ë±ÇÀ» À§ÀÓ¹ÞÀº ÀÚ¶ó´Â ÀνĿ¡ ±Ù°Å, »ï»ó 26:9-11)¿¡ ´ëÇÑ µµÀüÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ°í, ºñ·Ï Çö½ÇÀûÀÎ ¹®Á¦(¹Î½É ¼ö½À)·Î ±×¸¦ ´çÀå¿¡ ó´ÜÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ³¡³»´Â óÇüÇϱâ·Î ÀÛÁ¤Çß´ø °ÍÀÌ´Ù(¿Õ»ó 2:8,9). Àΰ£ÀÌ ¹üÇÏ´Â ½Ç¼ö¿¡´Â ¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â °Í°ú ¿µ¿øÈ÷ ¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ°í ±× ÁÖ±ÇÀû »ç¿ªÀ» ¹æÇØÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ¸ê¸Á¸¸ÀÌ ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:22] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã ³ªÀÇ ´ëÀûÀÌ µÇ´À³Ä - ¿©±â¼­ `´ëÀû'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `»çź'(*)Àº º»·¡ '»ç´Ü', ¶Ç´Â '´ëÀû'À» ÀǹÌÇÑ´Ù(´ë»ó 21:1; ¿é 1:6-9; 2:1; ½Ã 109:6).±×·¯³ª ¿©±â¼­´Â `Áß°£¿¡¼­ ±æÀ» ¸·´Â ¹æÇØÀÚ(Ûªúªíº)¶ó´Â ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(¹Î 22:22). Áï ´ÙÀ­ ¿ÕÀº Áö±Ý ¿ÕÀ§(èÝêÈ)¸¦ ȸº¹ÇÏ´Â ¼ø°£À» ¸ÂÀÌÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¿Â ³ª¶ó´Â »õ·Î¿î ÅÂÆò½Ã´ë¸¦ ¾ÕµÎ°í ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¸¶´ç¿¡ ¼±¿Õ(à»èÝ) »ç¿ïÀÇ ÁöÆÄÀÎ º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ ½Ç±ÇÀÚ ½Ã¹ÇÀ̸¦ Á×À̴ ó»ç´Â ¾ÆÁ÷²¯ »ç¿ï ¿Õ°¡¿¡ ¹Ì·ÃÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â º£³Ä¹Î »ç¶÷µéÀÇ ¿ø¼ºÀ» »ç´Â ÀϷμ­, °ð ³ª¶óÀÇ ÆòÈ­¸¦ ±ú¶ß¸®°í ¸¶´Â Ä¡¸íÀûÀÎ ÇൿÀÌ µÇ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ½Ã¹ÇÀ̸¦ ¸¶¶¥È÷ Á׿©¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â ¾Æºñ»õ¸¦ ³ª¶óÀÇ ÆòÈ­¸¦ ¹æÇØÇÏ´Â ¹æÇØÀÚ·Î ±ÔÁ¤ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ °³ÀÎÀûÀÎ °¨Á¤ÀÇ Â÷¿øÀ» ÃÊ¿ùÇÏ¿© ³ª¶óÀÇ ¾ÈÁ¤À» ³»´Ùº¸´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Æø³ÐÀº Áöµµ·ÂÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ ´ÙÀ­¿ÕÀÌ ¾Æºñ»õ¸¦ °¡¸®ÄÑ `½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµéµé'À̶ó°í º¹¼ö(plural)·Î ĪÇÑ °Í¿¡ ´ëÇØ ¹Ýµå½Ã ¾Æºñ»õÀÇ Çü ¿ä¾ÐÀÌ ¾Æºñ»õÀÇ ÁÖÀå¿¡ ÇùÁ¶ÇÑ °ÍÀ̶ó°í º¼¼ö´Â ¾ø°í(Smith), ´Ù¸¸ ¾Æºñ»õ¿Í °°Àº »ý°¢À» °¡Áö°í ÀÖÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ¹Ì¸® °æ°í¸¦ ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµéµé·Î ÅëĪ Ç¥ÇöÇϸç Ã¥¸ÁÇÒ µíÇÏ´Ù. ÇÑÆí, º»Àý¿¡¼­ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ »ç¸éÀ» Çã¶ôÇÏ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¸» ¼Ó¿¡ `¿À´Ã'À̶ó´Â ¸»ÀÌ ¼¼¹ø¾¿À̳ª ¹Ýº¹ ¾ð±ÞµÇ´Â °ÍÀº ½Ã¹ÇÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ »ç¸é¿¡ `¸ðµç ÁöÆÄÀÇ È­ÇÕ'À̶ó´Â ´ç½ÃÀÇ Á¤Ä¡Àû ¸ñÀûÀÌ °­ÇÏ°Ô ±êµé¾î ÀÖÀ½À» Àº¿¬ Áß ½Ã»çÇÑ´Ù(F.R. Fay). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:23] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [½Ã¹ÇÀÌÀÇ »çÁË] ?? ³×°¡ Á×Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ°í Àú¿¡°Ô ¸Í¼¼Çϴ϶ó - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ½Ã¹ÇÀ̸¦ »ç¸é(ÞõØó)ÇØÁØ °ÍÀº ÁÖ·Î Á¤Ä¡ÀûÀÎ Àǵµ¿¡¼­¿´´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¹Ý´ëÆÄÀÎ ½Ã¹ÇÀ̸¦ »ç¸éÇØ ÁÜÀ¸·Î½á. À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄ Æ¯È÷ º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ °¨Á¤À» °Çµå¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿Â ÁöÆÄÀÇ È­ÇÕÀ» µµ¸ðÇÏ·Á Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. Áï ÀÌ·¯ÇÑ Â÷¿ø¿¡¼­ ½Ã¹ÇÀ̸¦ Á×ÀÌÁö ¾Ê°Ú´Ù°í ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¸Í¼¼´Â ¿Â ³ª¶óÀÇ È­ÇÕÀ» ÃßÁøÇÏ´Â ¿ÕÀÇ Àǵµ¸¦ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀÚ¿¬È÷ º¸¿©ÁÖ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ Á¦½ºÃÄ¿´´Ù. ±×·¯³ª ÈÄÀÏ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ±×ÀÇ ÀÓÁ¾½Ã¿¡ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ½Ã¹ÇÀ̸¦ ó¹úÇϵµ·Ï ¸íÇÏ¿´´Ù(¿Õ»ó 2:8, 9). ±×¸®°í ¼Ö·Î¸óÀº ºÎÄ£ÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ °á±¹ ½Ã¹ÇÀ̸¦ óÇü½ÃÄ×´Ù(¿Õ»ó 2:46). ±×·±µ¥ ¿©±â¿¡ ´ëÇÏ¿© µÎ °¡ÁöÀÇ °ßÇØ°¡ÀÖ´Ù. ´ÙÀ­Àº °á±¹ ÀÚ½ÅÀÇ ¸Í¼¼¸¦ ÁöÅ°Áö ¾ÊÀº ¼ÀÀÌ´Ù(Keil). Áï ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ Àΰ£Àû °¨Á¤À» ±Øº¹ÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¸¶Ä§³» º¹¼ö¸¦ ÇÏ°í ¸¸ °ÍÀÌ´Ù. `±× ¸¶À½¿¡ ¼­¿øÇÑ °ÍÀº ÇطοïÁö¶óµµ º¯Ä¡ ¾Æ´ÏÇØ¾ß ÇÑ´Ù'(½Ã 15:4)°í À¼Àº »ç¶÷Àº ¹Ù·Î ´©±¸¿´´ø°¡? ´ÙÀ­ÀÌ ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ½Ã¹ÇÀÌ·Ñ Ã³¹úÇ϶ó°í ºÎŹÇÑ °ÍÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸Í¼¼¿Í ¸ð¼øµÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù(Lange). Áï ½Ã¹ÇÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ »ç¸é ¸Í¼¼´Â ÀÚ½ÅÀÇ Áý±Ç ´ç´ë¿¡¸¸ À¯È¿ÇÑ °ÍÀÏ »Ó, ÀÌÈÄÀÇ ¿Õ¿¡ ´ëÇؼ­±îÁö º¸ÀåÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­Àº ¼Ö·Î¸ó Ä¡¼¼ ¶§ÀÇ ¹ø¿µ°ú ¾ÈÁ¤À» À§ÇÏ¿© ¾ÏÀû Á¸Àç¿ä »ó½ÀÀû ¸ð¹ÝÀÚÀÎ ½Ã¹ÇÀ̸¦ °æ°è ó¹úÅä·Ï ºÎŹÇß´ø °ÍÀ¸·Î, ¿ÀÈ÷·Á Çö¸íÇÑ Á¶Ã³¶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:24] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼Â] ?? ¹Çºñº¸¼ÂÀÌ ³»·Á¿Í¼­ ¿ÕÀ» ¸ÂÀ¸´Ï - ¿©±â¼­ `³»·Á¿Í¼­'¶õ ¸»Àº ¹Çºñº¸¼ÂÀÌ ³ôÀº °íÁö¿¡ ÀÖ´ø ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³·Àº Áö´ëÀÎ ¿ä´Ü °­°¡ÀÇ °è°îÀ¸·Î ³»·Á¿Ô´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù(Leil). ?? ±× ¹ßÀ» ¸Ê½Ã ³»Áö ¾Æ´ÏÇϸç...¿ÊÀ» »¡Áö ¾Æ´Ï ÇÏ¿´´õ¶ó - ÀÌ·¯ÇÑ ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ÇൿÀº ¸¶Ä¡ ºÎ¸ðÀÇ »ó(ßÃ)À» ´çÇÑ ÀÚ½Äó·³, ¿ÕÀ§¸¦ ÂùÅ»´çÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °íÅë¿¡ Àû±Ø µ¿ÂüÇÑ´Ù´Â Àǵµ¿¡¼­ º¸¿©ÁØ ±íÀº ¾ÖµµÀÇ Ç¥ÇöÀ̾ú´Ù(°Ö 24:17). ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ¿Í °°Àº ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ÀÚ¼¼´Â ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ º¯Ä¡¾Ê´Â Ã漺½É(õ÷á¤ãý)À» º¸¿©ÁØ °ÍÀ̾ú´Ù. ´õ¿íÀÌ »õ·Î¿î Áý±ÇÀÚÀÎ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ÁÖº¯¿¡¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» À§ÇØ ¾ÖµµÀÇ Ç¥½Ã¸¦ ³ªÅ¸³½ °ÍÀº ¾î¶°ÇÑ È¯°æ ¼Ó¿¡¼­¶óµµ ¿ÀÁ÷ ´ÙÀ­ ¿Õ¸¸À» ¼¶±â°Ú´Ù°í ÇÏ´Â ±×ÀÇ ±»Àº ÀÇÁö¸¦ º¸¿© ÁÖ´Â °ÍÀ̾ú´Ù(Pulpit Commentary). µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ¸ð½ÀÀº ¸» ¸¹°í º¯´ö½º·± ¾ÇÀεé(16Àý)ÀÇ Àڱ⠺¯È£¿Í´Â ±Ùº»ÀûÀ¸·Î Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­´Â È­·ÁÇÑ ¾ðº¯º¸´Ù Åõ¹ÚÇÏ°í Áø½ÇµÈ »îÀÌ ´õ¿í °¡Ä¡ÀÖ°Ô µå·¯³­´Ù (Àá 11:20; ¸¶ 25:40). ±×·± Á¡¿¡¼­, ºñ·Ï ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ±×¸¦ ¿Ã¹Ù·Î ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸øÇß´Ù ÇÏ´õ¶óµµ Çϳª´Ô²²¼­´Â ÀÌ¹Ì ±×ÀÇ ¸¶À½°ú »ý°¢À» ÁöÄѺ¸°í °è¼ÌÀ» °ÍÀÌ´Ù(ºô 4:7). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:25] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼Â] ?? ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿Í¼­ - ÀÌ´Â `¿¹·ç»ì·½À¸·ÎºÎÅÍ ¿Í¼­'(Dathe, Thenius)¶õ ¶æÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±×·¸°Ô Çؼ®ÇÒ °æ¿ì 24ÀýÀÇ `³»·Á¿Í¼­'(*, ¾ß¶óµå)¶õ ¸»°ú Áߺ¹µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ´Â `¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿ÔÀ» ¶§'(LXX, Luther, Michaelis, Maurer)¶õ ¶æµµ ¾Æ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±×·² °æ¿ì ¹Çºñº¸¼ÂÀÌ ÀÌ¹Ì ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÁÖÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù´Â 16:3ÀÇ ³»¿ë°ú ¸ð¼øµÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÑÆí. ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î ¿ø¹®Àº `¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¿ÔÀ» ¶§'(*, Å° ¹Ù ¿¹·ç¼à¶÷)ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ `¿¹·ç»ì·½'Àº ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀÇ ´ëÇ¥ÀÚµé, ¶Ç´Â ±× ÁֹεéÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(Keil, Lange). Áï ¹Çºñº¸¼ÂÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¸ÂÀÌÇϵµ·Ï ÆÄ°ßµÈ ¿¹·ç»ì·½ ÁֹΠ´ëÇ¥´Ü °¡¿îµ¥ ³¢¾î ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ¸¸³²Àº ¿ä´Ü °­º¯¿¡¼­ ÀÖ¾ú´Ù (Leil and Delizsch, Vol. 2-2. pp.447-448). ?? ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¿Í ÇÔ²² °¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ´¢ - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ã¥¸ÁÁ¶ÀÇ Áú¹®ÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ´ÙÀ­ÀÌ ¸ðó·³ ¸¸³­ ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô Ã¥¸ÁÁ¶·Î ¸»ÇÑ°ÍÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ±â¿Õ¿¡ ¹Çºñº¸¼ÂÀ» ¸ðÇÔÇÑ ½Ã¹ÙÀÇ ¸»(16:3)À» ¿°µÎ¿¡ µÐ ±î´ßÀ̾ú´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:26] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼Â] ?? ³» ³ª±Í¿¡ ¾ÈÀåÀ» Áö¿ö Ÿ°í ¿Õ°ú ÇÔ²² °¡·Á ÇÏ¿´´õ´Ï - ½ÇÁ¦·Î Àý¶Ò¹ßÀÌ´Â ³ª±Í¿¡ ¾ÈÀåÀ» ÁöÀ» ¼ö ¾ø´Ù. µû¶ó¼­ º» ±¸ÀýÀÇ ½ÇÁ¦ÀÇ ¶æÀº ¹Çºñº¸¼ÂÀÌ ±×ÀÇ Á¾ ½Ã¹Ù¿¡°Ô ³ª±Í¿¡ ¾ÈÀåÀ» Áö¿ì¶ó°í ¸í·ÉÇÑ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(Keil, Smith, Fay). ÀÌó·³ ÀڱⰡ Á÷Áý ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù ÇÒÁö¶óµµ ÀÚ½ÅÀÌ ÇÑ °Íó·³ ±â·ÏÇÏ´Â °ÍÀº ¼º°æ ±â·ÏÀÇ ¹®ÇÐÀû Ư¡ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×·¯ÇÑ ¿¹¸¦ â22:3¿¡¼­µµ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ?? ³ªÀÇ Á¾ÀÌ ³ª¸¦ ¼ÓÀÌ°í - ¿©±â¼­ `¼ÓÀÌ°í'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `¶ó¸¶'(*)´Â ¿ì¿¬ÇÑ °ÅÁþÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó `¹«¾ùÀΰ¡¸¦ »©¾Ñ±â À§ÇØ °íÀÇÀûÀ¸·Î ¼ÓÀÌ´Â ¾ÇÇÑ Çൿ'À» ¹¦»çÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(â 29:25; ¼ö 9:22; »ï»ó 19:17; 28:12; Àá 26:19; ¾Ö 1:19). µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ »ç½Ç·Î º¸¾Æ ¹Çºñº¸¼ÂÀº ¿©±â¼­ ½Ã¹Ù¸¦ Á¤ÁËÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ¹Çºñº¸¼ÂÀÌ ´ÙÀ­ ¿Õ¾Õ¿¡¼­ ½Ã¹Ù¸¦ °Å¸®³¦ ¾øÀÌ Á¤ÁËÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ¿äÀÎÀº ¾Æ¸¶ ´ÙÀ½°ú °°À» °ÍÀÌ´Ù. Áï, ½Ã¹Ù´Â ÁÖÀÎÀ» Å¿ì°í °¡¾ßÇÒ ³ª±Í¿¡, ´ë½Å ÀÚ½ÅÀÇ À̱âÀû ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ¿¹¹°À» °¡Áö°í È¥ÀÚ °¬´Ù(16:4). Áï ½Ã¹Ù´Â ÁÖÀÎÀ» ¹ö¸®°í È¥ÀÚ¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¸¸³­ °ÍÀÌ´Ù(Fay). ±×¸®°í ½Ã¹Ù´Â ÁÖÀÎ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Â Á÷ÈÄ °ð ¹Ù·Î ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸í·É´ë·Î(16:4) ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ Àç»êÀ» °¡·Îë´ø °ÍÀÌ´Ù(Keil). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:27] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼Â] ?? Âü¼ÒÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù - ±âº»µ¿»ç `¶ó°¥'(*)Àº 'Çè´ãÇÏ´Ù', '¹°¾î¶â´Ù', 'ºñ¹æÇÏ´Ù',¶õ ¶æÀ¸·Î, °ð ÀÚ½ÅÀÇ À¯ÀÍ ¶Ç´Â ¾î¶² ¸ñÀûÀ» ³ë¸®°í »ó´ë¹æÀ» °íÀÇÀûÀÌ°í °èȹÀûÀ¸·Î Áß»óÇÏ°í ¸ð·«ÇÏ´Â ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ´Â »ç´ÜÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼Ó¼ºÀÌ¿ä, ¾ÇÀÎÀÇ °¡Àå Å« Ư¡ÀÌ´Ù(°è 12:10). ?? Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ¿Í °°À¸½Ã´Ï - ¿©±â¼­ 'Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ'´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ¼öÁ¾µå´Â õ»ç¸¦ °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù(14:17). ±×·¯¹Ç·Î ¿©±â¼­ ¹Çºñº¸¼ÂÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ °øÁ¤ÇÑ ½ÉÆÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ±×°ÍÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ÀÖÀ½À» °í¹éÇÑ °ÍÀÌ´Ù. Áï ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ½ÅÀû ±ÇÀ§¸¦ °¡Áø °øÀǷοì½Å ºÐÀ¸·Î¼­, ±×°¡ ³»¸®´Â ÆÇ´ÜÀº ¹Ýµå½Ã °øÁ¤ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¹Çºñº¸¼ÂÀº ¹Ï¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀΰÝÀ» Àý´ë ½Å·ÚÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ Ã漺½ÉÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ÀÏÂïÀÌ ºÎÄ£ ¿ä³ª´ÜÀÌ ´ÙÀ­¿¡ ´ëÇØ °¡Á³´ø ½Å·Ú¿Í »ç¶û°ú ÃæÁ¤À» ¿¬»óÄÉ ÇÑ´Ù(»ï»ó 18:1,3; 19:1;20:42). ?? óºÐ´ë·Î ÇϿɼҼ­ - óÀ½ ´ÙÀ­Àº ¹Çºñº¸¼ÂÀ» ÀǽÉÇß´Ù(25Àý). ÀÌ¿¡ ¹Çºñº¸¼ÂÀº ÀÚ½ÅÀÇ ºÒÆíÇÑ ¸ö°ú ½Ã¹ÙÀÇ Á˾ǿ¡ °üÇØ ¾ð±ÞÇÏ°í, ¿ÀÁ÷ ´ÙÀ­ÀÇ °øÀǷοî ÆÇ´Ü¿¡ ¸Ã±æ »ÓÀ̶ó°í Çß´Ù. ÀÌó·³ ¹Çºñº¸¼ÂÀº ¿ÂÀ¯ÇÏ°í °â¼ÕÇÑ Åµµ·Î ´ÙÀ­ÀÇ ÀΰÝÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í ±×ÀÇ °áÁ¤¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î µû¸£°íÀÚ Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:28] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼Â] ?? ´Ù¸¸ Á×À» »ç¶÷ÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´¾ú³ªÀ̱î - ¿©±â¼­ ¹Çºñº¸¼ÂÀº ÀڱⰡ »ç¿ï °¡(Ê«)ÀÇ »ç¶÷ÀÓÀ» »ó±â½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. ´ç½ÃÀÇ °ü·Ê ´ë·Î¶ó¸é »ç¿ïÀÇ Á÷°è Ç÷ÅëÀÎ ¹Çºñº¸¼ÂÀº »õ·Î¿î¿Õ ´ÙÀ­¿¡°Ô Á×ÀÓÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ±×´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾î¶°ÇÑ Ã³ºÐÀ» ¹Þ´õ¶óµµ, ±×Àú Áö±Ý±îÁö ¹ÞÀº ÀºÇý¿¡ °¨»çÇÒ »Ó ±×¿Ü ´Ù¸¥ ¾î¶² ¼Ò¿øµµ ÀüÇô ¾øÀ½À» °â¼ÕÈ÷ ¸»ÇÏ°í Àִ°ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:29] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼Â] ?? ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¶Ç ³× ÀÏÀ» ¸»ÇÏ´À³Ä - »ç¿ï ¿Õ°¡ÀÇ ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÌ º£Ç¬ ÀºÇý¸¦ »õ»ï °Å·ÐÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. ³Ê´Â ½Ã¹Ù¿Í ¹çÀ» ³ª´©¶ó, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ Àç»êÁß Àý¹Ý¸¸À» ±×¿¡°Ô ´Ù½Ã ȯ¼ö½ÃŲ´Ù. ÀÌó·³ ´ÙÀ­ÀÌ Àý¹Ý¸¸À» ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô ȯ¼ö½ÃŲ °ÍÀº ºÐ¸íÈ÷ ¹Çºñº¸¼Â¿¡ ´ëÇØ ºÒ°øÆòÇÑ Ã³»ç¿´´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ¸¶¶¥È÷ ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô ¸ðµç Àç»êÀ» µÇµ¹·ÁÁÖ¾î¾ß¸¸ °øÆòÇß´Ù(9:7-11). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ÀÌ ½Ã¹ÙÀÇ Âü¼Ò¿Í ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ °á¹é¼º(̾ÛÜàõ)À» È®ÀÎÇÏ°í¼­µµ ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÑ µ¥¿¡´Â ¿©·¯°¡Áö ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Â µíÇÏ´Ù. ´ÙÀ­Àº ¾Æ¸¶µµ Àü Àç»êÀ» ¹Çºñº¸¼Â¿¡°Ô µÇµ¹·Á ÁÙ °æ¿ì 16:4¿¡¼­ ³»¸° ±×ÀÇ °áÁ¤ÀÌ °æ¼ÖÇÑ °ÍÀ¸·Î ÆǸíµÇ¹Ç·Î, ÀÚ±âÀÇ ¾àÁ¡ÀÌ ³ëÃâµÇ´Â °ÍÀ» ²¨·ÁÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(Lange). °°Àº ¸Æ¶ô¿¡¼­, ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­Àº ¾î·µç Çdz­ ½ÃÀý¿¡ ½Ã¹ÙÀÇ µµ¿òÀ» ¸¹ÀÌ ¹Þ¾Ò°í, ±×¿¡ µû¶ó ½Ã¹Ù¿Í ÀÏ´Ü ¾à¼ÓÇÑ ³»¿ë(16:1-4)À» ¿ÏÀüÈ÷ Àú¹ö¸± ¼ö ¾ø¾ú´ø ¸ð¾çÀÌ´Ù(Payne). ±×·¯³ª ±× ¹«¾ùº¸´Ùµµ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ÆÇÁ¤À» ³»¸± ¼ö ¹Û¿¡ ¾øµµ·Ï ÀÛ¿ëÇÑ °ÍÀº ´ç½Ã ´ÙÀ­ÀÇ ¸¶À½À» »ç·ÎÀâ°í ÀÖ¾ú´ø ÅëÄ¡ ¿ø¸®(÷Öö½ ê«×â)ÀÌ´Ù. Áï, À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ§¿¡ º¹±ÇÇÏ´Â ¸¶´ç¿¡ À־ ´ÙÀ­Àº ¾î´À ´©±¸¿¡ ´ëÇؼ­µµ º¸º¹Çϱ⸦ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(Payne). °ð ¿ø¸¸ÇÑ ÅÁÆò(÷¹øÁ) Á¤Ã¥À» ½Ç½ÃÇÏ·Á°í Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ´õ¿íÀÌ ¹Çºñº¸¼ÂÀ̳ª ½Ã¹Ù´Â ¸ðµÎ »ç¿ï°¡¿Í °ü·ÃµÈ Àι°·Î¼­, À̵é Áß ¾î´À ´©±¸¿¡°Ô ÀϹæÀû·Î ºÒÀÌÀÍÀÌ µ¹¾Æ°¨À¸·Î½á »ç¿ï°¡¿Í °ü·ÃµÈ ¹«¸®µé °¡¿îµ¥ ºÒ¸¸ÀÇ ¿øÀÎÀÌ ½ÏÆ®´Â °ÍÀ» ´ÙÀ­Àº ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:30] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [´ÙÀ­À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¹Çºñº¸¼Â] ?? Àú·Î ±× ÀüºÎ¸¦ Â÷ÁöÇÏ°Ô ÇϿɼҼ­ - ȤÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ¸»ÀÌ ¿ÕÀÇ Ã³ºÐ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ºÒ¸¸À» Àº¿¬ Áß Ç¥½ÃÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ÀÇ ÀΰÝÀ» Áø½ÉÀ¸·Î Á¸°æÇÑ ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ¾ðÇà(24,27,28Àý)À» »ìÆ캼 ¶§, ±×°¡ ÀÌ·¯ÇÑ Ã³ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ºÒ¸¸À» Ç°¾ú´Ù°í º¸±â´Â ¾î·Æ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ÀÌ ±¸ÀýÀ» º¸´Ù ±àÁ¤ÀûÀÎ Ãø¸é¿¡¼­ Çؼ®ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ ÀÌ¿Í°°Àº ¸»Àº Àç»ê ¶§¹®¿¡ ´ÙÀ­ ¿Õ°úÀÇ °ü°è°¡ ¼Ò¿ø(áÂêÀ)ÇØÁö´Â °ÍÀ» ¾ÈŸ±î¿öÇÑ ¸¶À½¿¡¼­ ¿ì·¯³ª¿Â Áø½ÇµÈ ¸»À̾ú´Ù(Lange, The Interpreter's Bible). Áï À̹ø ÀÏÀº Àç»ê ¶§¹®¿¡ ¹ú¾îÁø ÀϷμ­, ÀÌ°ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹Çºñº¸¼ÂÀº ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ¿ÀÇظ¦ ¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÚ±â´Â ¿ÀÁ÷ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀºÇý¸¦ ¹Þ´Â °Í, °ð ¿ÕÀÇ ½ÄŹ¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °Í¸¸À¸·Îµµ ¸¸Á·ÇÒ °ÍÀ̸ç, ±×·¯¹Ç·Î Àç»êÀº ¾ø¾îµµ ±¦Âú´Ù°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. °á±¹ ¹Çºñº¸¼ÂÀº Àç¹°º¸´Ù ´ÙÀ­°úÀÇ °ü°è Á¤»óÈ­¸¦ ´õ ÁßÇÏ°Ô »ý°¢Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. »ç½Ç ´ÙÀ­°úÀÇ °ü°è Á¤»óÈ­´Â(±×ÀÇ ½ÄŹ¿¡¼­ ¸ÔÀ½, 9:6-13) ¹Çºñº¸¼ÂÀÇ Çʿ並 ¸ðµÎ ä¿ì´Â °ÍÀ̳ª ¸¶Âù°¡Áö¿´´Ù. ÀÌ´Â ¸¶Ä¡ ¿ì¸®°¡ ¸¸¹°ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽ŠÇϳª´Ô°ú Çϳª°¡ µÉ ¶§, ºÎ¿äÇϽŠ±×ºÐÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®°¡ ³Ë³ËÇÑ »îÀ» »ì°Ô µÇ´Â °Í°ú µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù(·Ò 10:12; °íÈÄ 6:10; °è 2:9). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:31] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ±æ¸£¾Ñ »ç¶÷ ¹Ù½Ç·¡ - '±æ¸£¾Ñ'(Gilead)Àº ¿ä´Ü°­ µ¿ºÏÂÊÀ̸ç, '¹Ù½Ç·¡'(Barzillai)´Â ÀÌ°÷ÀÇ ´ëºÎÈ£(ÓÞÝ£ûÌ)¿´´Ù(17:27). ±×´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô ÂÑ°Ü ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ À̸£·¶À» ¶§, ¼Òºñ¿Í ¸¶±æ°ú ´õºÒ¾î ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÈÄ¿øÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù(17:27-29). ?? ÇÔ²² ¿ä´Ü¿¡ À̸£´Ï - ¿©±â¼­ 'À̸£´Ï'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾Æ¹Ù¸£'(*)´Â '°Ç³Ê´Ù', 'Åë°úÇÏ´Ù'¶õ ¶æÀÌ´Ù(18:9; â 15:17; 32:10; ¹Î 32:21; ½Å 29:16; ¿é 17:11; Àá 24:30; ·½ 48:32). µû¶ó¼­ º» ±¸ÀýÀº ¹Ù½Ç·¡°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» Àü¼ÛÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼­, ¿Õ°ú ÇÔ²² ¿ä´Ü °­À» °Ç³ÔÀ½À» ¹Ì¸® º¸¿©ÁÖ´Â ¸»ÀÌ´Ù(36Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:32,33] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ À¯ÇÒ ¶§¿¡ ¿ÕÀ» °ø±ËÇÏ¿´´õ¶ó - ¿©±â¼­ '°ø±ËÇÏ´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'Äð'(*)Àº `¶°¹ÞÄ¡´Ù', `À¯ÁöÇÏ´Ù','Á¦°øÇÏ´Ù' µîÀÇ ¶æÀ¸·Î, Ưº°È÷ ¹°ÁúÀûÀÎ Çʿ並 Á¦°øÇØ ÁÖ´Â ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å²´Ù. Áï ÀÌ´Â ±æ¸£¾ÑÀÇ °ÅºÎ ¹Ù½Ç·¡°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ ÇǽÅÇØ ÀÖ´Â µ¿¾È ³»³» ¿Õ°ú ±×ÀÇ ÀÏÇàµéÀ» °ø±ËÇÏ¿´´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ?? ³»°¡ ³Ê¸¦ °ø±ËÇϸ®¶ó - ±×µ¿¾È Àڱ⸦ °ø±ËÇØ ÁØ ¹Ù½Ç·¡¿¡°Ô º¸´äÇÏ°Ú´Ù´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:34] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ³» »ý¸íÀÇ ³¯ÀÌ ¾ó¸¶³ª ÀÖ»ð°ü´ë...¿Ã¶ó°¡¸®À̱î - ÀÌ´Â ³ë·É(ÖÕÖÆ)À» ÀÌÀ¯·Î ´ÙÀ­ÀÇ º¸Àº(ÜÃëÚ)À» °â¼ÕÈ÷ »ç¾çÇÏ´Â ¹Ù½Ç·¡ÀÇ ´ë´äÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ÀÚ½ÅÀÇ À§Ä¡¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ÆľÇÇÏ°í, °â¼ÕÇϸç, °áÄÚ ¸ð³²ÀÌ ¾ø´Â ¼º¼÷ÇÑ ÀΰÝÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ³ªÀÌ¿¡ ±¸¾ÖµÊ ¾øÀÌ ±× »îÀÌ Çâ±â·Ó´Ù. ƯÈ÷ ¿©±â µîÀåÇÑ ¹Ù½Ç·¡´Â ºÎÀÚµéÀÌ ÈçÈ÷ ¹üÇÏ´Â ±³¸¸(»ï»ó 25:9-38)°ú ¹«°üÇÑ Àڷμ­, °ï°æ¿¡ óÇØ ÀÖ´ø ´ÙÀ­À» À§¹®ÇÑ ÀÏÀÌÀÖ´Ù(17:27-29). ´õ¿íÀÌ ±×¶§ÀÇ ¼±ÇàÀº ´ë°¡³ª º¸»óÀ» ¹Ù¶óÁö ¾Ê°í, ´ÜÁö µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ÀÚ¸¦ µµ¿î ¼ø¼öÇÑ ÇàÀ§¿´´Ù(Àü 11:1). ÇÑÆí ¹Ù½Ç·¡ÀÇ °ÅÀýÀ» ÅëÇØ ¿ì¸®´Â ´ÄÀ½°ú Á×À½ÀÌ °¡Á®´Ù ÁÖ´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Áø¸®¸¦ ¹è¿ì°Ô µÈ´Ù. Àΰ£ÀÇ »ý¸í¿¡´Â ±× ¿¬ÇÑÀÌ ÀÖÀ¸¸ç(½Ã90:10), ±â·ÂÀº ¹Ýµå½Ã ¼èÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Ù(Àü12:3-8). ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °â¼ÕÇÏ¸ç ¿ÂÀüÇÑ ÀΰÝÀ» Áö´Ñ ÀÚÀÇ ´ÄÀ½°ú Á×À½Àº °áÄÚ ÃßÇÏÁö ¾Ê´Ù(¿é 12:12; ½Ã 92:14,15; Àá 16:31; 20:29) ¼º °æ: [»ïÇÏ19:35] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ¾î¶»°Ô ÁÁ°í ÈäÇÑ °ÍÀ» ºÐ°£ÇÒ ¼ö ÀÖ»ç¿À¸ç - ÀÌ´Â ¼±¾Ç(à¼äÂ) °£¿¡ ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÇ´ÜÀ» ³»¸± ¼ö ¾ø´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù(¿Õ»ó 3:9; °Ö 44:23; »ç 59:2; ¿æ4:11). Áï, ¿©±â¼­ ¹Ù½Ç·¡´Â ÀÚ±â´Â ÀÌ¹Ì ³ë·ÉÀ¸·Î ÆÇ´Ü·ÂÀ» »ó½ÇÇØ ¹ö·È±â¶§¹®¿¡, ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ À¯´ÉÇÑ ¸ð»ç(ÙÈÞÍ)°¡ µÉ ¼ö¾ø´Â óÁöÀÓÀ» ¸»¾¸µå¸° °ÍÀÌ´Ù(Lange). ?? À½½ÄÀÇ ¸ÀÀ»...¿©ÀÎÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ¾Ë¾Æ µéÀ» ¼ö ÀÖ»ç¿À¸®À̱î - ¿©±â¼­ ¹Ù½Ç·¡´Â È­·ÁÇÑ ±ÃÁß »ýÈ°ÀÌ À°Ã¼Àû °¨°¢ÀÌ µÐÇÑ ´ÄÀºÀÌÀÎ Àڽſ¡°Ô´Â ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:36] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ¿ÕÀ» ¸ð½Ã°í ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê·Á´Â °Í»ÓÀ̾î´Ã - ¹Ù½Ç·¡´Â ¿Õ°ú ÇÔ²² ¿ä´Ü °­À» °Ç³Í ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÐ¸íÈ÷ ¹àÈù´Ù. Áï, ±× ¸ñÀûÀº ¿ÕÀÇ »ó±ÞÀ» ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ´ÜÁö ¿ÕÀ» ¹è¿õÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ±×´Â ¸»ÇÑ´Ù. ¹Ù½Ç·¡³ª ÀÌ·¯ÇÑ ±×ÀÇ ¸ñÀûÀ» `ÀÛÀº ÀÏ'(*, ¸Þ¾ÆÆ®)À̶ó°í Ç¥ÇöÇÏ¿´´Ù(ÇÑ±Û °³¿ª ¼º°æ¿¡´Â ±× ¶æÀÌ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ¹ø¿ªµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù). ÇÑÆí ÈÄÀÚµéÀº ¹Ù½Ç·¡°¡ ¿Õ°ú ÇÔ²² ¿ä´Ü °­À» °Ç³ÊÁö ¾Ê°í ¿ä´Üµ¿Æí¿¡¼­ ¿Õ°ú Çì¾îÁ³´Ù°í ÁÖÀåÇϳª(Hertzberg, Pulpit Commentary), ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀåÀº º» ±¸ÀýÀÇ ³»¿ë°ú »ó¹ÝµÇ¹Ç·Î ÁöÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Ù(Lange). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:37] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ºÎ¸ðÀÇ ¹¦ °ç¿¡¼­ Á×À¸·Á ÇϳªÀÌ´Ù - Áï °íÇâ¿¡¼­ ¿©»ýÀ» »ì´Ù°¡, °¡Á·ÀÇ ÀåÁö(í÷ò¢)¿¡ ¹¯È÷°í ½Í´Ù´Â ³ë°ÅºÎ(ÒÇËÝÝ£)ÀÇ ¹Ù·¥ÀÌ´Ù. ÀÌó·³ È÷ºê¸®ÀεéÀº ƯÈ÷ ¿­Á¶ÀÇ ¹¦¸¦ Áß½ÃÇß´Ù(â 49:29-31;50:25). Áï È÷ºê¸®ÀεéÀº Á¶»óÀÇ ¹¦ °ç¿¡ ÇÔ²² ¹¯ÈûÀ¸·Î½á, »çÈÄ¿¡µµ Á¶»óµé°ú ¿¬°ü µÇ¾îÁø´Ù°í ¹Ï¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¹Ù½Ç·¡µµ ÀÚ½ÅÀÇ ÃÖÈÄ ¾È½Äó°¡ ºÎ¸ðÀÇ ¹¦ °çÀ̱⸦ ¿øÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ±èÇÔ - º» ±¸Àý¿¡¼­´Â `±èÇÔ'(Chimham)¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ ¾ð±ÞÀº ¾øÀ¸³ª, ¿Õ»ó2:7·Î ÃßÃßÄÁ´ë ¾Æ¸¶µµ ±×´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» Àü¼ÛÇϱâ À§ÇØ ºÎÄ£ ¹Ù½Ç·¡¿Í ÇÔ²² ³»·Á¿Â ¹Ù½Ç·¡ÀÇ ¾ÆµéÀÎ µíÇÏ´Ù(Josephus, 70Àοª). ±×·¸´Ù¸é ¿©±â¼­ ¹Ù½Ç·¡´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ È£ÀÇ¿¡ °¨»çÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ »îÀ» °è¼Ó À̾°¥ ¾Æµé `±èÇÔ'À» ´ë½Å ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ºÎŹÇÔÀ¸·Î½á, ´ÙÀ­ÀÇ µû¶æÇÑ ¹è·Á¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ19:38] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ³»°¡ ³ÊÀÇ ÁÁ¾ÆÇϴ´ë·Î Àú¿¡°Ô º£Ç®°Ú°í - ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ´Ù¸¥ ¿ÕÀڵ鿡°Ô ÇϵíÀÌ, ¹Ù½Ç·¡ÀÇ È£ÀÇ(17:27-20)¸¦ »ý°¢ÇÏ¿© ±èÇÔ¿¡°Ôµµ º£µé·¹Çð ±Ùó¿¡ ÀÖ´Â ÅäÁö¸¦ ¼±»çÇÏ¿´´ø °Í °°´Ù(Smith). ÇÑÆí ·½ 41:17À» º¸¸é, º£µé·¹Çð ±Ùó¿¡ `°Ô·Ô±èÇÔ', °ð '±èÇÔÀÇ ¼÷¼Ò'°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ÀÌ°÷Àº ¾Ö±ÁÀ¸·Î °¡´Â ¿©Çà°´À̳ª ¶Ç´Â ´ë»ó(ÓéßÂ)µéÀÌ Àá½Ã ¹¬°í °¡´Â ¿©°üÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.±×¸®°í ÈÄÀÏ ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ¿©°ü¿¡ ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ°¡ ÀϽà Áö³Â´Ù°í ÇÑ´Ù(´ª2:7; Stanley, Jewish church, 2.201). ÀÌ¿Ü¿¡µµ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÓÁ¾½Ã¿¡ ±èÇÔÀÇ ¾ÈÀüÀ» Ưº°È÷ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ºÎŹÇÔÀ¸·Î½á, ¹Ù½Ç·¡ÀÇ È£ÀÇ¿¡ ´ëÇÑ º¸´äÀ» ³¡±îÁö ÀØÁö ¾Ê¾Ò´Ù(¿Õ»ó 2:7). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:39] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [ÃæÁ÷ÇÑ ¹é¼º ¹Ù½Ç·¡] ?? ÀÔÀ» ¸ÂÃß°í - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ¹Ù½Ç·¡°¡ ¾Æ½¬¿î ¼®º°(à­Ü¬)ÀÇ Á¤À» ³ª´©¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù(·í 1:9). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:40] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ÕÀ¸·Î ÀÎÇÑ ´ÙÅù] ±æ°¥·Î °Ç³Ê¿À°í '±æ°¥'(Gilgal)Àº ¿©¸®°í ±ÙóÀÌ¸ç ¿ä´Ü °­º¯¿¡ À§Ä¡Çß´Ù(19:15). ÀÌ°÷Àº ¿ª»çÀû À¯ÀûÁöÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, °­º¯À̾úÀ¸¹Ç·Î ¸¹Àº ¹«¸®ÀÇ ÁýÇÕÀÌ °¡´ÉÇÏ¿´´Ù(¼ö 4:19; 5:10-12;9:6;10:6; 14:6; »ï»ó 7:16;11:14,1513:7-9). ?? ¿Â À¯´Ù ¹é¼º°ú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Àý¹Ý - ¿©±â¼­ À¯´Ù ¹é¼ºÀº ¸ðµÎ ¸ðÀÎ ¹Ý¸é À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº Àý¹Ý ¹Û¿¡ ¸ðÀÌÁö ¸øÇÑ ±î´ßÀº, À¯´Ù ¹é¼ºÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿¹·ç»ì·½ ±ÍȯÀ» À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¾Ë¸®Áö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®À̾ú´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿ä´Ü °Ç³Î ¶§¿¡ ±× Ȳ±Ã Çà»çÀÇ ÁÖµµ±ÇÀº À¯´Ù ÁöÆÄ°¡ Çà»çÇÏ¿´´Ù. ¹Ý¸é, ³ª¸ÓÁö À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄ´Â ´ÜÁö ±× ÁÖº¯¿¡ »ç´Â À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé¸¸ÀÌ ¸ðÀϼö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(Pulpit Commentary, Lange). ?? ¿ÕÀ» È£ÇàÇϴ϶ó - ¿©±â¼­ `È£ÇàÇϴ϶ó'´Â ¸»Àº `°Ç³Ê´Ù', `Åë°úÇÏ´Ù'¶õ ¶æÀÇ µ¿»ç `¾Æ¹Ù¸£'(*)ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ¿Â À¯´ë ¹é¼º°ú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Àý¹ÝÀÌ ¿ÕÀ» È£À§ÇÏ¿© ¿ä´Ü°­À» °Ç³Ô´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Ù.(¹°·Ð ¿©±â¼­ `¹é¼º'À̶õ Ç¥ÇöÀº `¹é¼ºÀÇ ´ëÇ¥ÀÚµé'À» °¡¸®Å²´Ù). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:41] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ÕÀ¸·Î ÀÎÇÑ ´ÙÅù] ?? ¿Â À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ - ÀÌ´Â µÚ´Ê°Ô ¿ÕÀÇ ±Íȯ ¼Ò½ÄÀ» µè°í, ±ÞÈ÷ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Àý¹Ý°ú ÇÕ·ùÇÑ ¿Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀ» °¡¸®Å²´Ù(Clericus). ?? À¯´Ù »ç¶÷µéÀÌ ¾îÂî ¿ÕÀ» µµÀûÇÏ¿© - µÚ´Ê°Ô ±æ°¥¿¡ µµÂøÇÑ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄÀÇ ´ëÇ¥µéÀº À¯´Ù ÁöÆÄ ´Üµ¶À¸·Î ¿ÕÀÇ ±ÍȯÀ» ÁÖµµÇßÀ½À» ¾Ë°Ô µÈ´Ù. ÀÌó·³ À¯´Ù ÁöÆÄÀÇ ´Üµ¶ÀûÀÎ Çà»ç°¡ ³ª¸ÓÁö À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵéÀÇ ºÐ³ë¸¦ »ê °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ÕÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà) ¹®Á¦´Â ¿Â ³ª¶óÀÇ ÇùÀÇÇÏ¿¡ ÀÌ·ç¾îÁ®¾ß ÇßÀ¸¸ç. ÀÌ¹Ì À̽º¶ó¿¤ °¢ ÁöÆÄ´Â ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ³õ°í ÀdzíÇÏ°í ÀÖ´ÂÁßÀ̾ú±â ¶§¹®¿¡(9, 10Àý), À¯´Ù ÁöÆÄ´Â ±× °áÁ¤À» ±â´Ù·Á¾ß¸¸ Çß´Ù. ±×·¯³ª ¹«¾ùº¸´Ùµµ À̵éÀÇ ºÒÆòÀº À¯´Ù ÁöÆÄ¿ÍÀÇ °æÀï½É¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ °ÍÀ̾ú´Ù. Áï, ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆĸ¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄ´Â »ç»ç ½Ã´ë ¶§ºÎÅÍ ÁÖµµ±ÇÀ» Àå¾ÇÇß´ø ÁöÆķμ­, ´ÙÀ­ ½Ã´ë¿¡ ³ª¶óÀÇ ÁÖµµ±ÇÀÌ À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡°Ô·Î ³Ñ¾î°¡´Â °ÍÀ» ¿ì·ÁÇß´ø °ÍÀÌ´Ù(»ñ8:1;12:1). ¶ÇÇÑ À̵éÀÌ À¯´Ù ÁöÆļҼÓÀÎ ´ÙÀ­ ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ À¯´Ù ÁöÆĸ¦ Á¤¸éÀ¸·Î ºÒÆòÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ, À¯´Ù ÁöÆĸ¦ Ưº°È÷ ¹è·Á ÇÏ°í ÀÖ´Â(11-15Àý) ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ºÒ¸¸µµ °¡ÁøµíÇÏ´Ù(The Interpreter's Bible). °á±¹ ÀÌ·¯ÇÑ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄÀÇ ºÒÆòÀº ¼ö±×·¯µéÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í, °ð ¼¼¹ÙÀÇ ¹Ý¶õ¿¡ µ¿ÂüÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î À̾îÁø´Ù(20:1,2). ?? ¿ÕÀ» ÁÀ´Â ¸ðµç »ç¶÷ - ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·Ò¿¡°Ô Âѱâ¾î ¿¹·ç»ì·½À¸·ÎºÎÅÍ µµ¸Á°¥ ¶§, ¿Õ°ú ÇÔ²² µ¿ÇàÇß´ø ¹«¸®µéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(15:17,18). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:42] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ÕÀ¸·Î ÀÎÇÑ ´ÙÅù] ?? À¯´Ù ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷¿¡°Ô ´ë´äÇ쵂 - ¿©±â¼­ `´ë´äÇϵÇ'¶õ ¸»Àº À¯´Ù »ç¶÷µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé¿¡°Ô ´Ü¼øÈ÷ ´äº¯ÇÑ °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ ¸»¿¡´Â `´ëÀûÇÏ¿©'¶ó´Â ¶æÀÇ ÀüÄ¡»ç `¾Ë'(*)ÀÌ Ã·°¡µÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿©±â ÀÌ ±¸ÀýÀº À¯´Ù »ç¶÷µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀ» ´ëÀûÇÏ´Â °¨Á¤ ¼¯ÀÎ ¸»Åõ·Î ±×µé¿¡°Ô ´äº¯ÇßÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ¾ç ÁöÆÄ°£ÀÇ °¥µîÀÌ ½É°¢ÇÑ Á¤µµ·Î ¹ßÀüµÇ°í ÀÖÀ½À» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ½Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¿¬ÇÕµÈ °øµ¿Ã¼°¡ °¡Àå µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ ÀûÀº ¿ÜºÎ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±× °øµ¿Ã¼¾È¿¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. Áï °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿¬ÇÕÀ» ±ú¶ß¸®°í °á±¹¿¡ ¸ðµç ÀΰݵéÀ» ÇÔ¸ô½ÃÅ°´Â ÁúÅõ½É°ú ºÒ°ÇÀüÇÑ °æÀï½É ¹× À̱â½ÉÀº ¿ÜºÎ¿¡¼­ µµÀüÇØ¿À´Â ¾ÇÇÑ ¼¼·Âº¸´Ù ´õ À§ÇèÇÏ´Ù(°íÀü 1:10-17; °¥ 5:20). À̽º¶ó¿¤Àº ÀÌ·¯ÇÑ ³»ºÎÀÇ Àû¿¡ ÀÇÇØ ¶Ç ÇѹøÀÇ ºÐ¿­ À§±â¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. Áï ¿ÕÀÇ È¯±ÃÀº À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù°¡ °øµ¿À¸·Î ÃßÁøÇØ¾ß ÇßÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ±× ÁÖµµ±ÇÀ» À¯´Ù°¡ °¡Áö°í ÀÌ ÀÏÀ» ÁøÇàÇÑ °Í¿¡ ºÒ¸¸À» Ç°°í À̽º¶ó¿¤ 10ÁöÆÄ°¡ À¯´Ù¸¦ °ø¹ÚÇÔÀ¸·Î ºÐ±Ô°¡ ½ÃÀ۵Ǿú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­ ȯ±Ã¿¡ °ü·ÃµÈ »ç°ÇÀº µå·¯³­ ÀÌÀ¯¿¡ ºÒ°úÇϸç, ºÐ±ÔÀÇ ±Ùº»¿øÀÎÀº À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù »çÀÌ¿¡ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÆعèÇØ ÀÖ´ø ½Ã±â½É°ú °æÀï½ÉÀÌ °íÁ¶µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±äÀåÀº ¼Ö·Î¸ó »çÈÄ(ÞÝý­) ³² ºÏÀÌ ºÐ¿­ÇÏ°Ô µÈ ÁÖ¿ä ¿øÀÎ ÁßÀÇ ÇϳªÀ̱⵵ Çß´Ù. ?? ¿ÕÀº ¿ì¸®ÀÇ ÁöÄ£ÀÎ ±î´ßÀ̶ó - ¿©±â¼­ `ÁöÄ£'(ò¸öÑ)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `Ä«·Îºê'(*)´Â `°¡±î¿î', ¶Ç´Â `°°Àº Ç÷Á·ÀÎ'À̶õ ¶æÀÌ´Ù. Áï, ÀÌ ¸»Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÚ±âµé°ú °°Àº À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡ ¼Ò¼ÓÇØ ÀÖ´Â »ç¶÷À̶õ ¶æÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ À¯´Ù ÁöÆÄ »ç¶÷µéÀÇ ¸»Àº »ç½ÇÀÌÁö¸¸, ´ç½Ã·Î¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄ »ç¶÷µéÀÇ Áö¿ª °¨Á¤À» Ã˹߽ÃÅ°´Â ÃËÁøÁ¦(õµòäð¥) ¿ªÇÒ¸¸À» ÇÒ »ÓÀ̾ú´Ù. ?? ¿ÕÀÇ ¹°°ÇÀ» Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ¸Ô¾ú´À³Ä - ÀÌ´Â À¯´Ù ÁöÆÄ°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾Æ¹«·± ƯÇý(÷åû³)µµ ¹ÞÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í °­º¯ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº À¯´Ù ÁöÆÄ »ç¶÷µéÀÇ ¸»Àº ¾Æ¸¶µµ ÀÌÀü¿¡ º£³Ä¹Î ÁöÆÄ »ç¶÷µéÀÌ º£³Ä¹Î ÁöÆÄ Ãâ½ÅÀÇ »ç¿ï¿ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾î¶² ƯÇý¸¦ ÀÔÀº »ç½ÇÀ» °£Á¢Àû·Î ÁöÀûÇÏ°í ÀÖ´Â µíÇÏ´Ù(»ï»ó 22:7; Keil, The Interpreter's Bible). ¼º °æ: [»ïÇÏ19:43] ÁÖÁ¦1: [´ÙÀ­ÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)] ÁÖÁ¦2: [¿ÕÀ¸·Î ÀÎÇÑ ´ÙÅù] ?? ¿ì¸®´Â ¿Õ¿¡ ´ëÇÏ¿© ½ÊºÐÀ» °¡Á³À¸´Ï - ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÚ±â ÁöÆÄ ¼Ò¼ÓÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ À¯´Ù ÁöÆÄÀÇ ¸»(42Àý)À» ¹Ý¹ÚÇϱâ À§ÇØ À̽º¶ó¿¤ÁöÆÄ »ç¶÷µéÀº ÀÚ±â ÁöÆÄÀÇ ¼ýÀÚÀÇ ¿ì¿ù¼º(éÐêÆàõ)À» °­Á¶ÇÑ´Ù. Áï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ´Ù¸¥ ¸ðµç ¿Õµé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆĵéÀÇ ¿ÕÀÌ¸ç ¾î¶² ƯÁ¤ÇÑ ÁöÆÄÀÇ ¿ÕÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î, ´ÙÀ­¿ÕÀº À¯´Ù ÁöÆĺ¸´Ù ÈξÀ ¸¹Àº ¿­ ÁöÆijª µÇ´Â ÀÚ±âµé°ú ´õ¿í °ü°è°¡ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Lange). µû¶ó¼­ ÀڽŵéÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ±Íȯ °èȹ¿¡ ¸¶¶¥È÷ Âü¿©Çß¾î¾ß Çß´Ù°í ÁÖÀåÇÏ°í Àִ°ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷Àº ÀÚ±âµéÀÌ ¿­ ÁöÆĶó°í °­Á¶Çϸ鼭 ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÀÚ±âµé·ÎºÎÅÍ µÎ ÁöÆĸ¦ Á¦¿Ü½ÃÄ×´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ È¤ÀÚ´Â ÀÌ µÎ ÁöÆÄ°¡ À¯´Ù ÁöÆÄ¿Í ·¹À§ ÁöÆĶó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(The Interpreter's Bible, Keil). ±×·¯³ª º» ¹®¸ÆÀÇ ³»¿ë»ó ·¹À§ ÁöÆÄ°¡ À¯´Ù ÁöÆÄ¿Í ´õºÒ¾î À̽º¶ó¿¤ ¿­ ÁöÆĵé·ÎºÎÅÍ µûµ¹¸²À» ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ¾Æ¹«·± ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ÁÖÀåÀº ¾Ö¸ÅÇÏ´Ù. ȤÀÚ´Â ÀÌ µÎ ÁöÆÄ°¡ À¯´Ù ÁöÆÄ¿Í ½Ã¹Ç¿Â ÁöÆĶó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Smith). ±× ÀÌÀ¯·Î¼­ ½º¹Ìµå ¹Ú»ç´Â ½Ã¹Ç¿Â ÁöÆÄÀÇ ¹Ì¹ÌÇÑ ¿µÇâ·Â°ú À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡ º¹¼ÓµÈ ±× ÁöÆÄÀÇ Áö¿ªÀû Ư¼ö¼ºÀ» µç´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ±Íȯ ¹®Á¦¶ó´Â ÷¿¹ÇÑ ¹®Á¦¸¦ ³õ°í Ç÷¿¬ÀÇ ¿ìÀ§¼ºÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡ ´ëÇØ ¼ýÀû ¿ìÀ§¼ºÀÇ °øµ¿Àü¼±À» Æì¾ß ÇÒ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ, ¿©±â¼­ ±¸Å¿© ¾àÇÑ ÁöÆĶó°í Çؼ­ ½Ã¹Ç¿Â ÁöÆĸ¦ Á¦¿Ü½Ãų ¸®´Â ¾ø´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÀÌ µÎ ÁöÆÄ°¡ À¯´Ù ÁöÆÄ¿Í º£³Ä¹Î ÁöÆĶó°í º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(Lange, Thenius). ¿Ö³ÄÇϸé À̽º¶ó¿¤ ¿­ ÇÑÁöÆÄ Áß À¯ÀÏÇÏ°Ô º£³Ä¹Î ÁöÆÄ°¡ À¯´Ù ÁöÆÄÀÇ ´Üµ¶ÀûÀÎ Çà»ç¿¡ Âü¿©Ç߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ ½Ç·ÂÀÚÀÎ ½Ã¹ÇÀÌ´Â ÀÏõ ¸íÀÇ »ç¶÷µéÀ» À̲ø°í Á¦ÀÏ ¸ÕÀú ¿Õ ¾Õ¿¡ ¹è¾Ë(ÛÈä×)Çß´ø °ÍÀÌ´Ù(16-20Àý). µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ ¿òÁ÷ÀÓÀº ºÐ¸íÈ÷ ´Ù¸¥ ¿­ ÁöÆÄ¿¡°Ô ºÒÄè°¨À» ÁÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. °á±¹ º£³Ä¹Î ÁöÆÄ´Â À̽º¶ó¿¤ ¿Õ±¹ÀÌ ¿©·Îº¸¾Ï¿¡ ÀÇÇØ µ¹·Î ÂÉ°³Áú ¶§ À¯´Ù ¿Õ±¹¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µÈ´Ù(¿Õ»ó 12:21). ?? ¾îÂî ¿ì¸®¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¿© - À̽º¶ó¿» ¿­ ÁöÆÄ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ±Íȯ °èȹ¿¡ ÀڽŵéÀÌ Âü¿©ÇÏÁö ¸øÇÔÀ» ºÎ²ô·´°Ô ¿©±ä °ÍÀÌ´Ù. ?? À¯´Ù »ç¶÷ÀÇ ¸»ÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÇ ¸»º¸´Ù ´õ °­°æÇÏ¿´´õ¶ó - ¿©±â¼­ `°­°æÇÏ¿´´õ¶ó'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î `Ä«¼Ý'(*)´Â `¿Ï°­ÇÏ´Ù', `°ÅÄ¥´Ù'. `°Ý·ÄÇÏ´Ù'. `³¯Ä«·Ó´Ù',`¾²¸®´Ù', `°íÁýÀÌ ¼¼´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù(â 49:7; Ãâ 13:15;32:9; 33:3). µû¶ó¼­ ÀÌ ±¸ÀýÀº À¯´Ù »ç¶÷µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéº¸´Ù ´õ¿í Å«¸ñ¼Ò¸®·Î °¨Á¤À» ¼¯¾î °Ý·ÄÇÏ°Ô ¸»ÇÏ¿´À½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ °¨Á¤ÀûÀÎ ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼­, À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵ鿡 ÀÇÇØ ÀúÁú·¯Áú »õ·Î¿î ¹Ý¿ªÀÇ Á¶ÁüÀ» ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Ù(Hertzberg). ¼º °æ: [»ïÇÏ20:1] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [¼¼¹ÙÀÇ ¹Ý¿ª] ?? °Å±â - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¼á'(*)Àº µÎ °¡Áö Àǹ̷ΠÇؼ®µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. (1)¸ÕÀú ÀÌ ¸»Àº Àå¼ÒÀû(íÞá¶îÜ)ÀÎ Àǹ̷μ­ '°Å±â¼­'¸¦ ¶æÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº ¼¼¹Ù(Sheba)¶ó ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÁöÆÄ °£ÀÇ ´ÙÅùÀÌ ¹ú¾îÁö°í ÀÖ´ø ±æ°¥¿¡ ÀÖ¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. (2) ¶ÇÇÑ ÀÌ ¸»Àº ½Ã°£Àû(ãÁÊàîÜ)ÀÎ Àǹ̷μ­ '±× ÈÄ¿¡' ¶Ç´Â '±× ÀϷκÎÅÍ'¸¦ ¶æÇÑ´Ù(¿Õ»ó 17:13). µû¶ó¼­ ÀÌ ¿ë¾î¿¡¼­ ¿ì¸®´Â °á±¹ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ È¯±Ã(ü½Ïà)À» µÑ·¯½Ñ ÁöÆÄ°£ÀÇ ´ÙÅù(19:41-43)ÀÌ ¿øÀÎÀÌ µÇ¾î ¼¼¹ÙÀÇ ³­ÀÌ ÀϾÀ½À» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(Lange). ?? ³­·ù Çϳª°¡ ÀÖÀ¸´Ï - ¿©±â¼­ '³­·ù'(Ñê×¾)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'À̽¬ º¦¸®¾ß¾Ë'(*)Àº '¹«ÀÍÇÑ »ç¶÷', '¹«°¡Ä¡ÇÑ »ç¶÷', ¶Ç´Â 'Æı«ÀûÀÎ »ç¶÷'À̶õ¶æÀÌ´Ù(16:7). ¼º°æ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­´Â 'ºñ·ù'(»ñ 19:22; »ï»ó 10:27; 30:22; ¿Õ»ó 21:10;´ëÇÏ 13:7), ¶Ç´Â 'ºÒ·®ÀÚ'(»ï»ó 2:12; 25:17, 25; Àá 6:12; 16:27)¶õ ¸»·Î ¹ø¿ªµÇ±âµµ Çߴµ¥, °ð ºÎµµ´öÇÏ°í »ç¾ÇÇÑ Àڷμ­ Çϳª´Ô°ú »ç¶÷¿¡°Ô ¾Æ¹«·± µµ¿òµµ ³¢Ä¥ ¼ö¾ø´Â ¹«ÀÍÇÏ°í ¾µ¸ð¾ø´Â ÀÚ¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù(°íÈÄ 6:15). ?? º£³Ä¹Î »ç¶÷ ºñ±×¸®ÀÇ ¾Æµé ¼¼¹Ù - ȤÀÚ´Â ¿©±â¼­ 'ºñ±×³î(*)ÀÇ ¾Æµé'À̶õ ¸»Àº ¾Æ¸¶µµ º£³Ä¹ÎÀÇ µÑ° ¾ÆµéÀÎ 'º£°Ö(*)ÀÇ ÈļÕ'(â 46:21)À» ¶æÇÏ´Â °Í °°´Ù°í ÇÑ´Ù(Pulpit Commentary, The Interpreter's Bible). ±×¸®°í ȤÀÚ´Â º£³Ä¹ÎÀÇ µÑ° ¾ÆµéÀÎ º£°ÖÀÌ »ç¿ï ¿ÕÀÇ Á¶»óÀÎ 'º£°í¶ù'(*, »ï»ó 9:1)°ú µ¿ÀÏ Àι°À̶ó°í °¡Á¤Çϸ鼭, ¾Æ¸¶µµ ¼¼¹Ù´Â »ç¿ï ¿ÕÀÇ Ä£Ã´À̾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Hertzberg). ±×·¯³ª ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Áõ°Å´Â ºÒÃæºÐÇÏ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ¼¼¹Ù°¡ »ç¿ï ¿ÕÀÇ Ä£Ã´ÀÌµç ¾Æ´Ïµç, ±×´Âº£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ Á·Àå±Þ Àι°·Î¼­ »ç¿ï°¡¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â °ú°ÝÇÑ ¼±µ¿°¡Àû Àι°ÀÓÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù(Lange). ?? Àú°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç - ¿©±â¼­ '³ªÆÈ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¼îÆĸ£'(*)´Â ¼ö¾çÀÇ »Ô·Î ¸¸µç ¾ç°¢(åÏÊÇ) ³ªÆÈÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ ¼îÆĸ£(Shofar)´Â 2°³ÀÇ À½¸¸À» ³»±â ¶§¹®¿¡ ¾Ç±â·Î »ç¿ëµÇÁö´Â ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç ´Ù¸¸ ½ÅÈ£¿ë(ãáûÜéÄ)À¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. Áï, ÀÌ°ÍÀº ÀÓ¹ÚÇÑ Àç¾ÓÀ» °æ°íÇϰųª ÆĹ®(÷òÚ¦)À» ¾Ë¸®±â À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(E. Werner). ÀÌ·¸°Ôº¼ ¶§ ¼¼¹Ù°¡ ¼îÆĸ£¸¦ ºÐ °ÍÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÆĹ®°ú ÀÚ½ÅÀÇ ¹Ý¶õÀÇ ½ÃÀÛÀ» ¼±Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù°í º¼¼ö ÀÖ´Ù. ?? ¿ì¸®´Â ´ÙÀ­°ú ÇÔ²² ÇÒ ºÐÀÇ°¡ ¾øÀ¸¸ç... ¾÷ÀÌ ¾øµµ´Ù - ¿©±â¼­ 'ºÐÀÇ'(ÝÂëþ)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'È¡·¹Å©'(*)´Â '±â¾÷' ¶Ç´Â 'ºÐ±ê'À» ÀǹÌÇϸç(â 14:24; ¹Î18:20; ½Å 10:9; 12:12; 14:27), '¾÷'(åö)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '³ªÇÒ¶ó'(*)´Â 'À¯»ê', '¼ÒÀ¯¹°'µîÀ» ÀǹÌÇϴµ¥(¿Õ»ó 12:16; ´ëÇÏ 10:16; »ç 58:14), ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î´Â °øÈ÷ 'ÅäÁö'(¼ö 18:5, 6, 7, 9; 22:25, 27; ¿ÕÇÏ 9:36, 37)³ª '¹é¼º'(½Å 32:9)µîÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ º» ±¸ÀýÀº À̽º¶ó¿¤ÀÌ ´ÙÀ­À¸·ÎºÎÅÍ µ¶¸³ÇÏ¿© »õ·Î¿î ³ª¶ó¸¦ ¼¼¿òÀ¸·Î½á, ±×µéÀÇ ÅäÁö³ª ¹é¼ºµéÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ °£¼·À» ¹Þ´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¼¼¹ÙÀÇ ¹Ý¿ªÀûÀÎ ¾ð»ç¿´´Ù. ?? ÀÌ»õÀÇ ¾Æµé - ¼¼¹Ù´Â '´ÙÀ­¿Õ'À̶ó°í ÇÏ´Â ¸í¿¹·Î¿î ȣĪ ´ë½Å 'ÀÌ»õÀÇ ¾Æµé'À̶ó°í ȣĪÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ È£ÄªÀº ´ÙÀ­À» ÀÏ°³ ÇʺÎ(ù¯Üý)ÀÇ ¾Æµé·Î °ÝÇÏ(Ì«ù»)½ÃÅ°´Â ȣĪÀ¸·Î¼­, °ð ´ÙÀ­À» ¸ð¿åÇÏ´Â °ÍÀ̾úÀ¸¸ç(»ï»ó 20:27; 22:7; 25:10), ´ÙÀ­À» À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ÀǵµÀûÀΠǥÇöÀ̾ú´Ù. ?? À̽º¶ó¿¤¾Æ °¢°¢ À帷À¸·Î µ¹¾Æ°¡¶ó - ¿©±â¼­ 'À帷'(*, ¿ÀÈ¡)Àº 'Áý', 'ó¼Ò'¶õ ÀǹÌÀε¥, ÀÌ ¿ë¾î´Â Ãâ¾Ö±Á ÀÌÈÄ ±¤¾ß ½ÃÀý¿¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ À帷 »ýÈ°À» ÇÑ »ç½Ç·ÎºÎÅÍ ºñ·ÔµÈ ¿ë¾îÀÌ´Ù(Fay, Wycliffe). ÇÑÆí ¿©±â¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ÀÚ±âÁýÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ°¡´Â ÇàÀ§´Â ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô µîÀ» µ¹·Á ±×ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅÀýÇÑ´Ù´Â Àǹ̸¦ °¡Áö´Â °ÍÀ̾ú´Ù(R. Payme Smith). ±×·±µ¥ À̶§ ¼¼¹Ù°¡ ¹Ý¶õÀÇ °Ý¹®À¸·Î ¿ÜÄ£ ÀÌ ¸»ÀºÈÄÀÏ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³²°ú ºÏÀ¸·Î °¥¸®¿öÁú ¶§ ¿©·Îº¸¾Ï¿¡ ÀÇÇØ ÀçÁÖâµÈ ¸»À̶ó´Â Á¡¿¡¼­ ±× ½Ã»çÇÏ´Â ¹Ù°¡ Å©´Ù. Áï "¿ì¸®°¡ ´ÙÀ­°ú ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖ´À´¢ ÀÌ»õÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô¼­ ¾÷(åö)ÀÌ ¾øµµ´Ù À̽º¶ó¿¤¾Æ ³ÊÈñÀÇ À帷À¸·Î µ¹¾Æ°¡¶ó... "(¿Õ»ó 12:16). ¼º °æ: [»ïÇÏ20:2] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [¼¼¹ÙÀÇ ¹Ý¿ª] ?? ¿Â À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ... ¿Ã¶ó°¡ - ÀÌ´Â ¼¼¹ÙÀÇ ¹Ý¿ªÀûÀÎ ¸»¿¡ µ¿°¨ÇÑ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ '±æ°¥'¿¡¼­ ±æÀ» µ¹ÀÌÄÑ ¼¼¹Ù¸¦ µû¶ó '¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö'·Î ¿Ã¶ó°¬À½À» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù(Lange, The Interpreter's Bible). ¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ÁöÆÄ °£ÀÇ °¨Á¤ ¶§¹®¿¡, ÀÚ±âµéÀÌ ±â¸§ ºÎ¾î ¼¼¿î ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ¶Ç ´Ù½Ã ¹è¹ÝÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄÀÇ ¹Ý¿ªÀû ÇàÀ§¸¦ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ?? À¯´Ù »ç¶÷µéÀº... ÇÕÇÏ¿© ¿ä´Ü¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½±îÁö ÁÀÀ¸´Ï¶ó - ¼¼¹ÙÀÇ ¹Ý¶õÀÌ ½ÃÀÛµÈ ±æ°¥Àº ¿ä´Ü °­°¡¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ¾ú´Ù. µû¶ó¼­ ÀúÀÚ´Â ±æ°¥À» ³ÐÀº Àǹ̿¡¼­ ¿ä´ÜÀ̶ó°í ±â·ÏÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, 'ÇÕÇÏ¿©... ÁÀÀ¸´Ï¶ó'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '´Ù¹ÙÅ©'(*)´Â 'µé¾îºÙ´Ù', '¿¬ÇÕÇÏ´Ù'´Â ¶æÀ» °¡Áø´Ù(â 2:24; ½Å 28:60; ¿é 19:20; 29:10; ½Ã102:5; 119:25, 31). µû¶ó¼­ ÀÌ ¸»Àº À¯´Ù »ç¶÷µéÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» öÀúÇÏ°Ô È£À§ÇÏ´Â °¡¿îµ¥ ±æ°¥·ÎºÎÅÍ ¿¹·ç»ì·½ ¼º±îÁö ¸ð½Ã°í ¿ÔÀ½À» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ20:3] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [ó¹ú´çÇÏ´Â ´ÙÀ­ÀÇ Èıõé] ?? Èıà ¿­ ¸í... »ý°úºÎ·Î Áö³»´Ï¶ó - ¿©±â¼­ ¿­ ¸íÀÇ ÈıÃ(ý­Ïà)Àº ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ ³²°ÜÁ³´ø Èıõé·Î¼­(15:16), ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé ¾Ð»ì·ÒÀÌ ¹éÁÖ¿¡ °­°£Çß´ø ÈıõéÀ̾ú´Ù(16:21, 22). µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ À̵éÀ» º°½Ç¿¡´Ù °¡µÎ¾î °Ý¸®½ÃÄÑ ³õÀº °ÍÀº À̵éÀÇ ºÒ°áÇÔ ¶§¹®À̾ú´Ù(Grotius). ±×·¯³ª ÇÑÆíÀ¸·Î ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¼öÄ¡¸¦ ¹üÇÑ ¿©Àο¡ °üÇÑ Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý Á¶Ç×(½Å 9:1-4)À» µû¶ó ÀÌ¿Í °°ÀÌ Á¶Ä¡ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. Áï, ¸ð¼¼ À²¹ýÀº ´Ù¸¥ ³²ÀÚ¿Í °ü°è¸¦ °¡Áø ¾Æ³»¸¦ ´Ù½Ã ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ±ÔÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù(½Å 24:4). ´õ±º´Ù³ª ¾Æµé°ú µ¿Ä§ÇÑ ¿©Àΰú ´Ù½Ã µ¿Ä§ÇÏ´Â ÇàÀ§´Â °¡ÁõÇÑ ±ÙÄ£»ó°£ÁË¿¡ ÇØ´çµÇ±â ¶§¹®¿¡(·¹ 18:6-8), ´ÙÀ­Àº ´õ´õ¿í ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº À̵éÀ» ¼º¹ÛÀ¸·Î ³»¾î ÂÑÀ» ¼öµµ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÌ ÀÏ¿¡ À־ ÀÚ±â Àڽſ¡°Ôµµ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Ù°í ÆÇ´ÜÇÏ°í, ±×µéÀ» Á×À̰ųª ³»¾î ÂÑ´Â °¡È¤ÇÑ Çü¹ú¸¸Àº »ï°¡Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ20:4] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [¼¼¹Ù¸¦ Ãß°ÝÇÏ´Â ¾Æºñ»õ ÀÏÇà] ?? ¿ÕÀÌ ¾Æ¸¶»ç¿¡°Ô À̸£µÇ... ¼ÒÁýÇÏ°í - ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¼¼¹ÙÀÇ ³­À» Áø¾ÐÇϱâ À§ÇØ ¾Æ¸¶»ç¸¦ ±¹¹Îº´ ¸ðÁýÀÇ Ã¥ÀÓÀÚ·Î ÀÓ¸íÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¶Ä¡´Â Áö³­¹ø ¾Æ¸¶»ç¿¡°Ô Á¦ÀÇÇÑ ¾à¼Ó(19:13)À» ÀÌÇàÇϱâ À§ÇÑ ¿¹ºñ Á¶Ä¡¿´´Ù. Áï ¾Æ¸¶»çÀÇ µî¿ë ±âȸ¸¦ ã°í ÀÖ´ø ´ÙÀ­Àº ¼¼¹Ù ¹Ý¶õ Áø¾ÐÀ» ¾Æ¸¶»ç¿¡°Ô ¸Ã±èÀ¸·Î½á, ¹Ý¶õ±ºÀ» Áø¾ÐÇÏ°í ¿ä¾ÐÀÇ ±â(Ѩ)¸¦ ²ª´Â µ¿½Ã¿¡ ¾Æ¸¶»ç¿ÍÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÀÌÇàÇÏ´Â 3Áß È¿°ú¸¦ ³ë·È´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ³Êµµ ¿©±â ÀÖÀ¸¶ó - ÀÌ´Â ±¹¹Îº´À» ¼ÒÁýÇÏ°í ¾Æ¸¶»çµµ ±×°÷¿¡ ÇÔ²² ÀÖÀ¸¶ó´Â ¸»ÀÌ´Ù. ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¸í·ÉÀ» ³»¸° °ÍÀº ¼¼¹ÙÀÇ ³­À» Áø¾ÐÇÒ ±º´ëÀÇ »ç·É°üÀ¸·Î ¾Æ¸¶»ç¸¦ ÀÓ¸íÇϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. ±×·±µ¥ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº Á¶Ä¡´Â ´ÙºÐÈ÷ ÀǵµÀûÀÎ °ÍÀ̾ú´Ù. Áï (1) ´ÙÀ­Àº ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¾Æ¸¶»ç¸¦ ±º´ëÀÇ ÃÑ»ç·É°ü¿¡ ÀÓ¸íÇÔÀ¸·Î½á, °ÅÄ¥°í ¹ÝÇ×ÀûÀÎ ¿ä¾ÐÀÇ ¼¼·ÂÀ» ²ªÀ¸·Á ÇßÀ¸¸ç, (2) ¶ÇÇÑ ¾Ð»ì·Ò ¹Ý±ºÀÇ ÃÑ»ç·É°üÀ̾ú´ø ¾Æ¸¶»ç¸¦ ³»¼¼¿òÀ¸·Î½á, ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­¿¡ ¼±ºÀÀå(à»Üòíþ) ¿ªÇÒÀ» ÇÑ À¯´Ù ÁöÆÄÀÇ »ç±â¸¦ ºÏµ¸¾Æ ÁÖ·Á Çß´ø °ÍÀÌ´Ù(19:13). ±×·¯³ª ÀÌ¿Í °°Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Àǵµ´Â ±º´ë ¼ÒÁýÀÇ Áöü¿Í ¿ä¾ÐÀÇ ¹Ý¹ß·Î ÀÎÇÏ¿© ½ÇÆÐÇÏ°í ¸¸´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ20:5] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [¼¼¹Ù¸¦ Ãß°ÝÇÏ´Â ¾Æºñ»õ ÀÏÇà] ?? ¾Æ¸¶»ç°¡... ¿ÕÀÇ Á¤ÇÑ ±âÇÑ¿¡ ÁöüµÈÁö¶ó - ¾Æ¸¶»ç°¡ ±º´ëÀÇ ¼ÒÁýÀ» ±âÇѳ»¿¡ ¿Ï·áÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù. (1) ¾Æ¸¶»çÀÇ ¹«´É·Â¿¡ ÀÖ¾ú´ø °Í °°´Ù(Payne). Áï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¿ä¾Ð¿¡°Ô ÇϵíÀÌ ¾Æ¸¶»ç¿¡°Ô ¸í·ÉÀ» ³»·ÈÀ¸³ª, ¾Æ¸¶»ç´Â °æÇ踹°í ³ë·ÃÇÑ ¿ä¾Ð¿¡ ºñÇØ ½Ç¹«(ãùÙâ) ´É·ÂÀÌ ÇöÀúÇÏ°Ô µÚ¶³¾îÁ³´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯±â¿¡ ¾Æ¸¶»ç´Â ¸¶ÇϳªÀÓ ÀüÅõ¿¡¼­ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ´ë±ºÀ» À̲ø°íµµ ¿ä¾ÐÀÇ ¼Ò¼ö Á¤¿¹º´·Â¿¡ ÀÇÇØ °ÝÆÄ´çÇß´ø °ÍÀÌ´Ù(17:25; 18:6-8). (2) À¯´Ù »ç¶÷µéÀÇ ºñÇùÁ¶(Þªúððà)¿¡ ¾ú¾ú´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Keil, Lange). ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ¾Æ¸¶»ç´Â ¹Ý±ºÀÇ ÁöµµÀÚ¿´´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î À¯´Ù ¹é¼ºµé·ÎºÎÅÍ ÀÇȤ°ú ºÒ½ÅÀÓÀ» ¹Þ°í ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·± ±î´ß¿¡ À¯´Ù ¹é¼ºµéÀº ¾Æ¸¶»çÀÇ ¸ðº´(ٴܲ)¿¡ ÀÀÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº °á±¹ ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æ¸¶»ç µî¿ë Á¤Ã¥(19:13)ÀÌ ½ÇÆÐÇßÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. Áï ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æ¸¶»ç µî¿ë Á¤Ã¥À» ŽŹġ ¾Ê°Ô ¿©°Ü¿Ô´ø À¯´Ù »ç¶÷µéÀº ¹Ý¿ªÀÚ¿ä º¯ÀýÀÚÀÎ ¾Æ¸¶»ç ÈÖÇÏ¿¡ µé¾î°¡±â·Ñ ²¨·ÁÇÔÀ¸·Î½á, ¾Æ¸¶»çÀÇ µî¿ëÀ» ¹æÇØÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢ÀÌ À߸øµÇ¾úÀ½À» ÀνÄÇÏ°í ¾Æºñ»õ¿¡°Ô ¹Ý¶õ±º Áø¾ÐÀ» ¸íÇÔÀ¸·Î½á »çŸ¦ ÀÏ´Ü ¼ö½ÀÇÏ¿´´Ù(6Àý). ±×·¯³ª ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏ·ÃÀÇ Á¶Ä¡´Â ¹é¼ºµé°ú Ãø±ÙÀ» ¹«½ÃÇÑ ÇൿÀ¸·Î, ƯÈ÷ ±×ÀÇ Ãø±Ùµé¿¡°Ô ±íÀº ¸¶À½ÀÇ »óó¸¦ ¾È±â´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. °á±¹ °ú°ÝÇÏ°í Á¤Ä¡¿åÀÌ °­Çß´ø ¿ä¾ÐÀº(3:27; 18:14) ÁúÅõ½É°ú ¿øÇÑ¿¡ ÀÇÇØ ¹Ý¿ªÀÚ ¾Æ¸¶»ç¸¦ »ìÇØÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù(10Àý). ¼º °æ: [»ïÇÏ20:6] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [¼¼¹Ù¸¦ Ãß°ÝÇÏ´Â ¾Æºñ»õ ÀÏÇà] ?? ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ¿¡ ¾Æºñ»õ¿¡°Ô À̸£µÇ - ¾Æ¸¶»çÀÇ Áöü¿¡ ºÒ¾ÈÀ» ´À³¤ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Æºñ»õ¿¡°Ô ±â½ÀÀûÀÎ ±º»ç ÇൿÀ» ¸íÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Æºñ»õ¸¦ ¼¼¹Ù Áø¾ÐÀÇ ÁöÈÖÀÚ·Î ÀÓ¸íÇÏ´Â °ÍÀÌ Èï¹Ì·Ó´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ Æò¼Ò °°À¸¸é ±×µ¿¾È À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±ºÀå(ÏÚíþ)À¸·Î °è¼Ó È°¾àÇØ ¿Ô´ø ¿ä¾Ð¿¡°Ô ¸í·ÉÇßÀ» °ÍÀ̳ª ÀÌ·ÊÀûÀ¸·Î µ¿»ýÀÎ ¾Æºñ»õ¿¡°Ô ÁöÈÖ±Ç(ò¦ýÆÏí)À» ÁØ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀ» º¸¾Æ, ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸íÀ» ¾î±â°í ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÎ(18:14) ³­ÆøÇÑ ¼º¹ÌÀÇ ¿ä¾ÐÀ» »ó´çÈ÷ ¸ø¸¶¶¥ÇØ ÇßÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(Wycliffe Bible Commentary, Lange). ?? ¼¼¹Ù°¡ ¾Ð»ì·Òº¸´Ù ¿ì¸®¸¦ ´õ ÇØÇϸ®´Ï - ¼¼¹ÙÀÇ ³­ÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­º¸´Ù ´õ¿í ½É°¢ÇÒ °ÍÀ̶ó´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿¹»óÀÌ´Ù. ±× ±Ù°Å·Î¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¼¼¹ÙÀÇ ³­°ú ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­ »çÀÌÀÇ ±Ùº»ÀûÀÎ ¼º°Ý Â÷À̸¦ »ý°¢ÇÑ µí ÇÏ´Ù. Áï, ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­Àº ¾Ð»ì·Ò °³ÀÎÀÇ ¾ß¿å¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ °ÍÀ̾úÁö¸¸ ¼¼¹ÙÀÇ ³­Àº ¿À·¡ ¹¬Àº ÁöÆÄ °£ÀÇ °¥µî¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ °ÍÀ̹ǷÎ, À̹ø ¼¼¹ÙÀÇ ³­À» Ãʱ⿡ Áø¾ÐÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì, ±× ÇÇÇØ´Â ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­ º¸´Ùµµ ´õ¿í ½É°¢ÇÏ°Ô ¿Â ³ª¶ó¿¡ ¹ÌÄ¡°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ´ÙÀ­Àº ÆÇ´ÜÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ÆÇ´ÜÀº ¸Å¿ì Á¤È®ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÁöÆÄ°£ÀÇ °¥µîÀÌ ½ÉÈ­µÇ¾î, °á±¹ ±× ¼¼(á§)°¡ ¾àÈ­µÈ ¸£È£º¸¾Ï ¶§¿¡´Â ¼¼¹ÙÀÇ ÁÖâ°ú °°Àº ±¸È£¸¦ ³»°Ç ¿©·Îº¸¾Ï¿¡ ÀÇÇØ ³ª¶ó°¡ µÑ·Î ³ª´µ¾îÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(¿Õ»ó 12:16, 17). ?? ³× ÁÖÀÇ ½Åº¹µéÀ» °Å´À¸®°í - ¿©±â¼­ '³× ÁÖÀÇ ½Åº¹µé'À̶õ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â ´ÙÀ­¿ÕÀÇ ½ÃÀ§º´µé°ú Á¤¿¹ ±º»çµéÀ» °¡¸®Å²´Ù(7Àý). ÇÑÆí ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº Áö³­¹ø ¾Ð»ì·ÒÀ» ÇÇÇÏ¿© µµ¸Á°¬À» ¶§ ¾ÆÈ÷µµº§ÀÌ º£Ç¬ ¸ð·«°ú ¶È°°Àº Áö½Ã¸¦ ¿©±â¼­ ³»¸®°í ÀÖ´Ù(17:1-3). Áï, ÀÏ´Ü ¹Ý±âÀÇ ±âÄ¡¸¦ µç ¼¼¹Ù°¡ ÀÚ±âÀÇ ¼¼·ÂÀ» Å°¿ö ´ëÇ×ÇØ ¿ÀÁö ¸øÇϵµ·Ï ±×¿¡°Ô ½Ã°£ÀûÀÎ ¿©À¯¸¦ ÀüÇô ÁÖÁö ¾Ê°í Áï°¢ÀûÀÎ °ø°ÝÀ» °¡ÇÒ °ÍÀ» Áö½ÃÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ?? ¿ì¸®µéÀ» ÇÇÇÒ±î - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'È÷Ä¥ ¿¡³×´©'(*)¸¦ Á÷¿ªÇϸé, '¿ì¸®ÀÇ ´«À» »©¾ÑÀ»±î'¶õ ¶æÀÌ´Ù. Áï, ¿©±â¼­ 'È÷Ä¥'(*)ÀÇ ±âº»Çü'³ªÂû'(*)Àº '»©¾Ñ´Ù', 'ã´Ù'´Â ¶æÀ̸ç(â 31:16; »ï»ó 7:14; »ï»ó 30:8, 18;È£ 2:9), ±×¸®°í '´«'(*, ¾ÆÀÎ)Àº ½Å 32:10, ½» 2:10¿¡ °ü·Ã½ÃÄÑ º¼ ¶§ '°¡Àå °¡Ä¡ÀÖ´Â °Í' ¶Ç´Â 'Áß¿äÇÑ ¼ÒÀ¯¹°'À» »ó¡ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù(Thenius, Bottcher, Keil). µû¶ó¼­ º» ±¸ÀýÀº ´ÙÀ­ ¿Õ±¹ÀÇ Áß¿äÇÑ ¼ÒÀ¯¹°µé, ±×°ÍÀÌ ¹é¼ºÀÌµç ¾Æ´Ï¸é ÅäÁöÀÌµç ¼ºÀ¾À̵ç, ±×·¯ÇÑ °ÍµéÀ» ¼¼¹Ù°¡ »©¾Ñ¾Æ °¡Áö´Â ¾ÊÀ»±î ¿°·ÁÇÏ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¸»À̶ó°í º¼ ¼öÀÖ´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ20:7] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [¼¼¹Ù¸¦ Ãß°ÝÇÏ´Â ¾Æºñ»õ ÀÏÇà] ?? ¿ä¾ÐÀ» ÁÀ´Â ÀÚµé - ±×µ¿¾È ¿ä¾ÐÀÇ Åë¼ÖÀ» ¹Þ¾Æ¿Ô´ø ¿ä¾ÐÀÇ Á¤¿¹ ±º»çµéÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù. ?? ±×·¿ »ç¶÷µé°ú ºí·¿ »ç¶÷µé - À̵éÀº ¿ÕÀÇ ±ÙÀ§º´µéÀ̾ú´Ù. À̵éÀÇ ¾÷¹« ºÐ´ã¿¡ ´ëÇؼ­´Â 8:18À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ À̵éÀ» ÆÄ°ßÇÒ °æ¿ì ´ÙÀ­ ±ÃÀº ¿ÏÀüÈ÷ ¹«¹æºñ(ÙíÛÁÝá)»óÅ°¡ µÉ °ÍÀ̾úÁö¸¸, ´ÙÀ­Àº »çÅÂÀÇ ±ä¹Ú¼ºÀ» ±ú´Ý°í À̵é±îÁö ÆļÛÇÏ¿´´Ù. ?? ¸ðµç ¿ë»çµé - ¿©±â¼­ '¿ë»çµé'À̶õ È÷ºê¸®¾î·Î '±éº¸¸²'(*)Àε¥, À̵éÀº ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ï ¿ÕÀ» ÇÇÇÏ¿© À¯¶û »ýÈ°À» ÇÏ´ø ½ÃÀýºÎÅÍ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÃßÁ¾ÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¿ë»çµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(»ï»ó 23:13; 27:2). À̵éÀº ¾Ð»ì·ÒÀÇ ³­ÀÌ ÀϾÀ» ¶§¿¡µµ ÇÑ°á°°ÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» º¸ÁÂÇÏ¿´´ø Ã漺µÈ Àϲ۵éÀ̾ú´Ù(15:18). ´ÙÀ­ ¿ÕÀº À̵é±îÁö ÆÄ°ßÇÔÀ¸·Î½á, ¼ºÁß¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç º´·ÂÀ» ¼¼¹ÙÀÇ ¹Ý¶õ Áø¾Ð¿¡ ÅõÀÔÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¼º °æ: [»ïÇÏ20:10] ÁÖÁ¦1: [¼¼¹ÙÀÇ ³­] ÁÖÁ¦2: [¾Æ¸¶»çÀÇ Á×À½] ?? ¾Æ¸¶»ç°¡ ¿ä¾ÐÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â Ä®Àº ÁÖÀÇÄ¡ ¾Æ´ÏÇÑÁö¶ó - (1) ȤÀÚ´Â '¿ä¾ÐÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â Ä®'Àº ¿ä¾ÐÀÌ ¶³¾î¶ß·È´Ù°¡ ´Ù½Ã ÁÖ¿î Ä®À̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Lange). ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ±×·¯Çß´Ù¸é ¾Æ¸¶»ç´Â ºÐ¸íÈ÷ ¿ä¾ÐÀÇ ±× Ä®À» ÁÖÀÇÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. (2) ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ '¿ä¾ÐÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â Ä®'Àº ¿ä¾ÐÀÌ ÀÚ±âÀÇ Ç°¼Ó ¾îµð¿£°¡¿¡ ¼û°Ü³õÀº '´Ü°Ë'(Ó­Ëü)À̾ú´Ù°í ¿ì¸®´Â º¼ ¼ö ÀÖ´Ù(Hertzberg, Wycliffe Bible Commentary). Áï ¿ä¾ÐÀº ÀÚ±âÀÇ Ä®À» ¶³¾î¶ß¸²À¸·Î½á ¾Æ¸¶»ç¸¦ ¾È½ÉÄÉ ÇÑ ÈÄ, ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ¾Æ¸¶»çÀÇ ¼ö¿°À» Àâ°í ÀÔ¸¶Ãß´Â ¼ø°£ ¿Þ¼ÕÀ¸·Î Ç° ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ´Ü°ËÀ» ²¨³»¾î ¼¼°Ô Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ¿ä¾ÐÀº Á¤Ä¡ÀûÀÎ ¿øÇÑ°ú ÁúÅõ·Î ÀÎÇØ ¼¼¹ø°ÀÇ »ìÀÎ(3:27; 18:14)À» ÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù. ¹°·Ð ¾Æ¸¶»çÀÇ Á×À½ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ̾ú´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ¿ä¾ÐÀÇ »ìÀÎÀº º¯¸íµÉ ¼ö ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£³ª, ±×ÀÇ »ìÇØ µ¿±â¿Í ¸ñÀûÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ´ëÇàÇÏ´Â °ÍÀ̶ó±âº¸´Ù´Â °³ÀÎÀûÀÎ ºÐ³ë¿Í ÁúÅõ½É¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀ̶ó´Â Á¡¿¡¼­ º¯¸íµÉ ¼ö ¾ø´Â Á˾ÇÀÌ´Ù(¸¶ 5:22)). ¿ä¾ÐÀÌ ÁøÁ¤ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ´Â ÀÚ¿´´Ù¸é, ±×ÀÇ ¿øÅëÇÔÀ» ÀÚ½ÅÀÌ ÇØ°áÇÏ·Á µéÁö ¾Ê°í °øÀǷοì½Å Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇŹÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù(·Ò 12:19). °á±¹ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¾ÐÀÇ ¹æÀÚÇÏ°í ³­ÆøÇÑ ÇൿÀº ´ÙÀ­ÀÇ ºÐ³ë¸¦ ´õ¿í »ç°Ô µÇ°í, ÈÄÀÏ ¿ä¾ÐÀ» Á¦°ÅÇ϶ó´Â ´ÙÀ­ÀÇ À¯¾ð(¿Õ»ó 2:5, 6)À» ¹ÞÀº ¼Ö·Î¸óÀº ¾Æµµ´Ï¾ßÀÇ ¹Ý¿ª¿¡ °¡´ãÇÑ ¿ä¾ÐÀ» ¸¶Ä§³» Á×ÀÌ°í ¸¸´Ù(¿Õ»ó 2:28-35). ?? ¿ä¾Ð°ú ±× µ¿»ý ¾Æºñ»õ°¡... ÁÀÀ»»õ - ÀÌ´Â ¿ä¾ÐÀÌ ¾Æ¸¶»ç¸¦ »ìÇØÇÑ ÈÄ ¾Æºñ»õ¿Í ´õºÒ¾î ½º½º·Î ±º´ëÀÇ ÁöÈÖÀÚ·Î ³ª¼± °Í¿Ã º¸¿©ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù.